Followers

Monday, 23 March 2026

Sangre De Muerte Mare Orientale 25

 Chalo Ishq Ladaaye

Hum Deewane Ho Jaayen Hum Deewane Ho Jaayen Ek Duje Mein Kho Jaaye
Hum Deewane Ho Jaayen Ek Duje Mein Kho Jaaye Ke Sari Duniya Ko Bhool Ke
Chalo Ishq Ladaye Chalo Ishq Ladaye
Chalo Ishq Ladaye Chalo Ishq Ladaye
Hum Deewane Ho Jaayen Ek Duje Mein Kho Jaaye Ke Sari Duniya Ko Bhool Ke
Chalo Ishq Ladaye Chalo Ishq Ladaye
Chalo Ishq Ladaye Chalo Ishq Ladaye

Let us go crazy let us get lost in each other 
Let us get lost in each other forgetting the whole world 
Come, let us fight love come, let us fight love 
Come, let us fight love come, let us fight love 
Let us get lost in each other forgetting the whole world 
Come, let us fight love come, let us fight love 
Come, let us fight love come, let us fight love 

Bangle Ke Peeche Khidki Ke Niche Bangle Ke Peeche Khidki Ke Niche
Terrace Ke Upar Kamre Mein Chup Kar
Sapno Ke Mele Mein Baithe Akele Yun Hi Masti Mein Jhoom Ke
Chalo Ishq Ladaye Chalo Ishq Ladaye
Chalo Ishq Ladaye Chalo Ishq Ladaye
Hum Deewane Ho Jaayen Ek Duje Mein Kho Jaaye Ke Sari Duniya Ko Bhool Ke 
Chalo Ishq Ladaye Chalo Ishq Ladaye
Chalo Ishq Ladaye Chalo Ishq Ladaye

Behind the bangle, beneath the window behind the bangle beneath the window 
Hiding in the room on the terrace sitting alone in a fair of dreams swaying joyfully in fun 
Let's fight love, let's fight love Let's fight love, let's fight love 
Let's become crazy, lose ourselves in each other forgetting the whole world 
Let's fight love, let's fight love Let's fight love, let's fight love 

Yaara Teri Aankhon Ne Maara Haara Main To Yeh Dil Hara
Yaara Mere Dil Daara Pyaara Lage Tu Mujhe Pyaara
Chowpatty Jaake Are Pani Puri Khake
Chowpatty Jaake Are Pani Puri Khake
Dhaabe Ke Bahar Theater Ke Andar
Baahon Mein Aao Na Daman Bachao Yun Tere Hoton Ko Choom Ke
Chalo Ishq Ladaye Chalo Ishq Ladaye
Chalo Ishq Ladaye Chalo Ishq Ladaye
Hum Deewane Ho Jaayen Ek Duje Mein Kho Jaaye Ke Sari Duniya Ko Bhool Ke
Chalo Ishq Ladaye Chalo Ishq Ladaye
Chalo Ishq Ladaye Chalo Ishq Ladaye 

Beloved, your eyes defeated me, my heart is lost. 
Beloved, your heart seems so dear to me, you seem lovely to me. 
Going to Chowpatty, having Pani Puri. 
Going to Chowpatty, having Pani Puri. 
Outside the dhaba, inside the theatre, come into my arms, don't hold back, kissing your lips like this. 
Let's fight love, let's fight love. Let's fight love, let's fight love. 
Let's go mad in each other, losing ourselves and forgetting the whole world. 
Let's fight love, let's fight love. Let's fight love, let's fight love. 

MASTI MASTI

Rani Meri Jaaneman Suno Deewani Bole Yeh Mera Mann
Rani Meri Jaaneman Suno Deewani Bole Yeh Mera Mann
Mujhpe To Chaayi Tere Pyaar Ki Masti Masti 
Raja Mere Jaaneman Baahon Mein Aaja Bole Yeh Mera Mann
Raja Mere Jaaneman Baahon Mein Aaja Bole Yeh Mera Mann
Mujhpe Bhi Chhayi Tere Pyaar Ki Masti Masti 

Queen my beloved listen, the crazy one says this is my heart 
Queen my beloved listen, the crazy one says this is my heart 
I am engulfed in the intoxication of your love, intoxication intoxication
King my beloved come into my arms, says this is my heart 
King my beloved come into my arms, says this is my heart 
I am also engulfed in the intoxication of your love, intoxication

Tere Rang Mein Bhi Masti Bhari Hai Tere Ang Mein Bhi Masti Bhari Hai
Teri Baat Mein Bhi Masti Bhari Hai Mulaakaat Mein Bhi Masti Bhari Hai
Bechain Main Ho Gayi Jaane Kahan Kho Gayi Dekha Tera Jo Yeh Deewanapan
Rani Meri Jaaneman Suno Deewani Bole Yeh Mera Mann Mujhpe To Chaayi Tere Pyaar Ki Masti Masti

There is fun in your colour, there is fun in your presence. 
There is fun in your words, there is fun in our meetings. 
I have become restless, I don't know where it has gone, seeing your madness. 
Listen, my queen, my beloved, this is what my crazy heart says, I am captivated by the joy of your love. 

Teri Chaah Mein Bhi Masti Bhari Hai Gore Gaal Mein Bhi Masti Bhari Hai
Tere Pyaar Mein Bhi Masti Bhari Hai Takraar Mein Bhi Masti Bhari Hai
Jaadoo Tera Chal Gaya Sab Kuch Lage Hai Naya  Sajni Teri Tu Mera Sajan 
Rani Meri Jaaneman Suno Deewani Bole Yeh Mera Mann Mujhpe To Chaayi Tere Pyaar Ki Masti Masti 
Raja Mere Jaaneman Baahon Mein Aaja Bole Yeh Mera Mann Mujhpe Bhi Chhayi Tere Pyaar Ki Masti Masti
Chalo Ishq Ladaye Chalo Ishq Ladaye Chalo Ishq Ladaye.

There is fun in your love, there is fun in your fair cheek 
There is fun in your love, there is fun even in quarrels 
Your magic has worked, everything seems new 
Beloved, you are my love Queen, my darling, listen The mad one says this is my heart, I am enchanted by the joy of your love 
Raja, my darling, come into my arms, he says this is my heart, I am also enchanted by the joy of your love 
Let's fight with love, let's fight with love, let's fight with love. 

Pyaar Ka Funda

Funda funda pyar kaa funda Pyar kaa funda hit huwa
Apna chakkar fit huwa Pyar kaa funda hit huwa Apna chakkar fit huwa
Dekho tujhe pyar dil me Jage jor kaa jhatka dhire lage
Too hi hai right choice chit chor Luv pe kisi kaa nahi jor
Kya karu dil mange more Luv pe kisi kaa nahi jor
Kya karu dil mange more Dil mange more
Funda funda pyar kaa funda Pyar kaa funda hit huwa
Apna chakkar fit huwa Pyar kaa funda hit huwa Apna chakkar fit huwa

The concept of love is a hit The concept of love is a hit Our cycle fits 
The concept of love is a hit Our cycle fits 
Look, love awakens in your heart Gently feel the shock You are the right choice, no one can force love on anyone 
What can I do, the heart wants more No one can force love on anyone
 What can I do, the heart wants more The heart wants more 
The concept of love is a hit The concept of love is a hit Our cycle fits 
The concept of love is a hit Our cycle fits 

Dekho tujhe pyar dil me Jage jor kaa jhatka dhire lage Too hi hai right choice chit chor
Luv pe kisi kaa nahi jor Kya karu dil mange more
Luv pe kisi kaa nahi jor Kya karu dil mange more
Yad teri jab aati hai toh Mai gane sunta hu on kar key tv me tere Sapne bunata hu
Yad teri jab aati hai toh Mai gane sunta hu on kar key tv me tere Sapne bunata hu
Tera bhola bhalapan Too hai aashik no.1
Dekho tujhe pyar dil me Jage jor kaa jhatka dhire lage Too hi hai right choice chit chor 
Luv pe kisi kaa nahi jor Kya karu dil mange more
Luv pe kisi kaa nahi jor Kya karu dil mange more

Look, when love awakens in your heart with a strong jolt, it feels gentle You are the right choice, heart thief 
No one can force love What can I do, my heart desires more 
No one can force love What can I do, my heart desires more
When I remember you, I listen to songs, switch on the TV, and weave your dreams 
When I remember you, I listen to songs, switch on the TV, and weave your dreams 
Your innocence makes you the number one lover 
Look, when love awakens in your heart with a strong jolt, it feels gentle 
You are the right choice, heart thief 
No one can force love What can I do, my heart desires more 
No one can force love What can I do, my heart desires more 

Ruth key jab jati hai Too mai pepsi pita hu jab judayi aati hai Pizza khake jita hu
Ruth key jab jati hai Too mai pepsi pita hu jab judayi aati hai Pizza khake jita hu
Chich chi too hai cute Bada aaja khulke ishk lada
Dekho tujhe pyar dil me Jage jor kaa jhatka dhire lage Too hi hai right choice  chit chor
Luv pe kisi kaa nahi jor Kya karu dil mange more
Luv pe kisi kaa nahi jor kya karu dil mange more
Pyar kaa funda hit huwa Apna chakkar fit huwa
Dekho tujhe pyar dil me Jage jor kaa jhatka dhire lage Too hi hai right choice chit chor
Luv pe kisi kaa nahi jor Kya karu dil mange more
Luv pe kisi kaa nahi jor Kya karu dil mange more

When Ruth gets upset, I drink Pepsi, when there is separation, I survive by eating pizza. 
When Ruth gets upset, I drink Pepsi, when there is separation, I survive by eating pizza. 
You are so cute, come and express love freely. 
Look, love awakens in the heart, a strong shock feels gentle, you are the right choice, mischief-maker. 
No one can force love, what can I do, the heart wants more. 
No one can force love, what can I do, the heart wants more. 
The idea of love was a hit, our relationship became perfect. 
Look, love awakens in the heart, a strong shock feels gentle, you are the right choice, mischief-maker. 
No one can force love, what can I do, the heart wants more. 
No one can force love, what can I do, the heart wants more. 

Tujhko Hi Dulhan Banaunga

Mehndi hai mehndi Mehndi hai mehndi
Mehndi hai mehndi Mehndi hai mehndi
Sharma naa aise banno re Abb jana hai ghar tuhjko sajan ke
Chale gaye ham bhi tere sang Tere dahej me tere ghar sajan ke Tujhko hi tujhko hi
Tujhko hi dulhan banaonga Tujhko hi dulhan banaunga Warna kunwara mar jaonga
Tujhko hi dulhan banaunga Warna kunwara mar jaonga
Jake jogan ban jaungi sang Tere me naa aaungi Sab se me yeh keh jaungi
Tujhko naa dula banaungi Tujhko naa dula banaungi Chahe kunwari mar jaungi
Tujhko naa dula banaungi Chahe kunwari mar jaungi

Henna is henna Henna is henna Henna is henna Henna is henna 
Don't shy away like this girl Now you have to go home to your beloved 
We also went with you Along with your dowry to your beloved's house 
Only you, only you Only you, I will make you the bride 
Only you, I will make you the bride 
Otherwise, I will die unmarried I will make you the bride 
Otherwise, I will die unmarried I will become a nun with you 
I will not come with anyone else I will say this to everyone 
I will not marry anyone else I will not marry anyone else 
Even if I die unmarried I will not marry anyone else Even if I die unmarried 

Tere liye launga bindiya Chand sitaro ki
Tere liye launga bindiya Chand sitaro ki
Pehnaunga chunar mai Tujhko nayi baharo ki jaa re kunware
Mujhpe dore too dal naa aise Mere aage pichhe firte hai
Tere jaise nakhre naa kar Divani abb man bhi jaa rani
Naa banegi teri kahani Chal chhod de yeh manmani
Tujhko hi chala behnaunga Tujhko hi chala behnaunga Warna kunwara mar jaunga
Jake jogan ban jaungi sang Tere me naa aaungi Sab se me yeh keh jaungi
Tujhko naa dula banaungi Tujhko naa dula banaungi Chahe kunwari mar jaungi

I will bring you a bindi of the moon and the stars 
I will bring you a bindi of the moon and the stars 
I will drape a scarf on you of new springs young one 
Do not tie me with threads like this You wander around me back and forth 
Do not act so coy, beloved now agree, queen Your story will not be made 
Come, let go of this stubbornness I will only take you with me I will only take you with me 
Otherwise, I will die unmarried I will become a hermit with you I will not join anyone else 
I will say this to everyone I will not make you a groom I will not make you a groom Even if I die unmarried 

Shadi wadi ke chakkar Me mujhe nahi padna
Shadi wadi ke chakkar Me mujhe nahi padna
Char diwaro me gut gut Ke mujhe nahi marna
Khuli hawaon ki me Tujhko ser karaunga
Honey moon me London Paris tujhe gumanunga
Chikni chikni bato me Aaon naa tere hato me
Mujhko jo takraye gi Too bad me pachtayegi
Naa sej teri sajaungi Naa sej teri sajaungi Chahe kunwari mar jaungi
Bin tere naa ji paonga bin Tere naa mar paunga Sab se me yeh keh jaunga
Tujhko naa dulhan banaunga Warna kunwara mar jaunga

I won’t get caught up in the wedding fuss 
I won’t get caught up in the wedding fuss 
I won’t suffer in four walls I will take you out in the open air 
On our honeymoon I will show you London and Paris 
I won’t come into your hands with smooth talk If you clash with me you will regret it later 
I won’t adorn your bed I won’t adorn your bed Even if the unmarried girl dies 
Without you I cannot live without you I cannot die 
I will tell everyone I won’t make you a bride Otherwise the unmarried person will die 

Yeh jid chhod de nata jod de Rab kaa nam le daman tham le
Man bhi le too mera kehna Sath tere naa mujhko rehna
Kab doli barat me lau kaise Tujhko me samjau
Kya tune yeh soch liya maine yeh soch liya hai
Yaro zeher ki pudiya lao Yeh pagal hai isse bachao
Tere bina mujhko nahi jina Karna aisi khata kabhi naa
Mujhko abb yeh zeher hai Pina sach me dil muhjko nahi sina
Chhod ke duniya chala mai chala Chhod ke duniya chala mai chala
Lagata iski jan gayi re Lagata iski jan gayi re
Lo mai man gayi re Lo mai man gayi re Tere pyar ko mai pehchan gayi
Tujhko hi dula banaungi Tujhse hi shadi rachaungi Warna kuwari mar jaungi
Tujhko hi dula banaungi Warna kunwari mar jaungi
Chalo ishk ladaye Chalo ishk ladaye

Leave this petty quarrel, unite, take God's name, hold onto the hem, also take my heart, this is what I say, I want to be with you. When will the wedding procession come, how will I explain it to you? Have you thought this through I have thought this through. Friends, bring the poison pills, protect this mad soul. I cannot live without you, never commit such mistakes. 
Now this poison is for me, truly my heart cannot bear it. Leaving the world, I am leaving the world, leaving the world, 
I am leaving the world. It feels like my life is gone, it feels like my life is gone. 
Now I have agreed, now I have agreed, I have recognised your love. I will make you my groom, 
I will marry only you, otherwise I will die unmarried. I will make you my groom, otherwise I will die unmarried. 
Let us fight for love, let us fight for love. 

Aa Pyaar Kare Bindas

Aa Pyaar Kare Bindas Aa Pyaar Kare Bindas
Aa Pyaar Kare Bindas Aa Pyaar Kare Bindas
Aa Pyaar Kare Bindas Aa Pyaar Kare Bindas
Pardesi Tune Dil Mein Jage Bana Li Tu Hai Yaara Total Total Time Pass
Aa Pyaar Kare Bindas Aa Pyaar Kare Bindas
Aa Pyaar Kare Bindas Aa Pyaar Kare Bindas
Aa Pyaar Kare Bindas Aa Pyaar Kare Bindas
Pardesi Tune Dil Mein Jage Bana Li Tu Hai Yaara Total Total Time Pass

Come love freely Come love freely 
Come love freely Come love freely 
Come love freely Come love freely 
Stranger, you have awakened feelings in my heart, my friend, it's total, total time pass 
Come love freely Come love freely 
Come love freely Come love freely 
Come love freely Come love freely 
Stranger, you have awakened feelings in my heart, my friend, it's total, total time pass 

Ghar Aaon Pichwaade Se To Buddha Ghar Mein Khase
Chori Chori Gali Mein Aaon Kutta Peeche Bhaage
Ghar Aaon Pichwaade Se To Buddha Ghar Mein Khase
Chori Chori Gali Mein Aaon Kutta Peeche Bhaage
Kaise Main Aata Paas Kaise Main Aata Paas
Bin Tere Kya Haal Hai Mera Tujhe Nahin Ehsaas Tu Hai Yaara Total Total Time Pass
Aa Pyaar Kare Bindas Aa Pyaar Kare Bindas
Pardesi Tune Dil Mein Jage Bana Li Tu Hai Yaara Total Total Time Pass 

When I come home from behind, the old man is sitting at home 
Secretly when I come to the street, the dog runs after me 
When I come home from behind, the old man is sitting at home 
Secretly when I come to the street, the dog runs after me 
How do I come close, how do I come close 
Without you, how am I, you don't realise it, my friend, total total time pass 
Come, love freely, come, love freely 
Foreigner, you have made a place in my heart, you are my friend, total total time pass 

Bina Ticket Ke Film Gaya Tha Teri Yaad Bhulane Pad Gaye Gusse Pad Gaye Laafe Le Gaye Mujhko Thane
Bina Ticket Ke Film Gaya Tha Teri Yaad Bhulane Pad Gaye Gusse Pad Gaye Laafe Le Gaye Mujhko Thane
Par Daroga Tha Jhakas Par Daroga Tha Jhakas
Usne Mujhko Chohd Diya Aur Kaha Aish Kar Beta Love Hai Total Total Time Pass
Aa Pyaar Kare Bindas Aa Pyaar Kare Bindas Aa Pyaar Kare Bindas Aa Pyaar Kare Bindas
Pardesi Tune Dil Mein Jage Bana Li Tu Hai Yaara Total Total Time Pass

Went to the film without a ticket, had to forget your memory, got angry, got caught by the police 
Went to the film without a ticket, had to forget your memory, got angry, got caught by the police 
But the inspector was brilliant, the inspector was brilliant 
He let me go and said enjoy, son, it's love, total, total time pass 
Come, love freely, come, love freely, come, love freely, come, love freely 
Foreigner, you have stirred feelings in my heart, you are, friend, total, total time pass 

Tu Milne Ko Aayi Meri Aankhen Mein Bhar Gaya Pani Bhais Tabele Mein Royi Thi Sun Ke Meri Kahani
Tu Milne Ko Aayi Meri Aankhen Mein Bhar Gaya Pani Bhais Tabele Mein Royi Thi Sun Ke Meri Kahani
Main Tha Bada Udaas Main Tha Bada Udaas
Meri Dil Jaani Ab To Bujha De Dil Ki Pyaas Tu Hai Yaara Total Total Time Pass
Aa Pyaar Kare Bindas Aa Pyaar Kare Bindas Aa Pyaar Kare Bindas Aa Pyaar Kare Bindas
Pardesi Tune Dil Mein Jage Bana Li Tu Hai Yaara Total Total Time Pass

You came to meet me, my eyes filled with tears, the buffaloes at the shed cried hearing my story. 
You came to meet me, my eyes filled with tears, the buffaloes at the shed cried hearing my story. 
I was very sad, I was very sad. 
My dear heart, now quench the thirst of the heart, my friend, total, total time pass. 
Come, love freely, come, love freely, come, love freely, come, love freely. 
Stranger, you have stirred feelings in my heart, my friend, total, total time pass. 

Pote Ko Dulha Banaongi

Mehndi hai mehndi mehndi hai mehndi
Mehndi hai mehndi mehndi hai mehndi
Sharma naa aise banno rey Abb jana hai ghar tujhko sajan ke
Chale gaye ham bhi tere sang Tere dahej me tere ghar sajan ke
Poote ko dulha banaungi Sehara mai sar pe sajaungi
Poote ko dulha banaungi Sehara mai sar pe sajaungi
Poote ko dulha banaungi Sehara mai sar pe sajaungi
Bandh ke ghungru mai nachungi Chan chan payal me chankaungi
Dhol bajake mai gaungi Poote ko dulha banaungi
Sehara mai sar pe sajaungi Dadi me shadi rachaunga Dulhan mai ghar leke aaonga
Chalo ishk ladaye chalo ishk ladaye Chalo ishk ladaye chalo ishk ladaye 

Henna, it's henna, henna, it's henna Henna, it's henna, henna, it's henna 
Don't be shy, bride, now you have to go home to your beloved 
We will also go with you, to your home with your dowry for your beloved 
I will make my grandson the groom I will adorn him with the sehra on his head 
I will make my grandson the groom I will adorn him with the sehra on his head 
I will make my grandson the groom I will adorn him with the sehra on his head 
I will dance with ghungru tied on my feet I will jingle the anklets I will sing with the drum 
I will make my grandson the groom I will adorn him with the sehra on his head 
Grandmother will arrange the wedding, I will bring the bride home 
Let's celebrate love, let's celebrate love Let's celebrate love, let's celebrate love 

Jab Tum Aa Jate Ho Samne

Kuchh Geet Labon Pe Sajte Hain Kuchh Saaj Dilon Mein Bajte Hain
Kuchh Geet Labon Pe Sajte Hain Kuchh Saaj Dilon Mein Bajte Hain
Jab Tum Aa Jate Ho Samne Jab Tum Aa Jaate Ho Samne
Jab Tum Aa Jate Ho Samne Jab Tum Aa Jaate Ho Samne
Kuchh Geet Labon Pe Sajte Hain Kuchh Saaj Dilon Mein Bajte Hain
Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne
Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne

Some songs resonate on the lips, some melodies play in the hearts
Some songs resonate on the lips, some melodies play in the hearts
When you come in front, when you come in front
When you come in front, when you come in front
Some songs resonate on the lips, some melodies play in the hearts
When you come in front, when you come in front
When you come in front, when you come in front 

Shaam Savere Dekhun Tumko Kitna Sundar Roop Hai
Shaam Savere Dekhun Tumko Kitna Sundar Roop Hai
Sang Tumhara Thandi Chhaya Saari Duniya Dhoop Hai
Mausam Bhi Rang Badalte Hain Mausam Bhi Rang Badalte Hain Sau Deep Nazar Mein Jalte Hain
Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne
Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne

Morning and evening I see you, how beautiful your form is
Morning and evening I see you, how beautiful your form is
With you is cool shade, the whole world is sunshine
Even the seasons change their colours, even the seasons change their colours, a hundred lamps burn in my eyes
When you come in front of me, when you come in front of me
When you come in front of me, when you come in front of me 

Sunke Aisi Baatein Jaane Kyun Aankhein Jhuk Jaati Hain
Sunke Aisi Baatein Jaane Kyun Aankhein Jhuk Jaati Hain
Kuchh Baatein Honthon Tak Aake Jaane Kyun Rukk Jaati Hain
Yeh Jeewan Achha Lagta Hai Yeh Jeewan Achha Lagta Hai Har Sapna Sacha Lagta Hai
Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne
Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne

Hearing such things, I don't know why my eyes lower
Hearing such things, I don't know why my eyes lower
Some words reach the lips and I don't know why they stop
This life feels good, this life feels good, every dream feels true
When you come before me, when you come before me
When you come before me, when you come before me 

Saat Samundar Se Bhi Gehra Dekho Apna Pyar Hai
Saat Samundar Se Bhi Gehra Dekho Apna Pyar Hai
Iss Ghar Mein Ab Har Pal Har Din Khushiyon Ka Tyohar Hai
Woh Guzre Pal Yaad Aate Hain Woh Guzre Pal Yaad Aate Hain Woh Beete Kal Yaad Aate Hain
Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne
Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne
Kuchh Geet Labon Pe Sajte Hain Kuchh Saaj Dilon Mein Bajte Hain
Jab Tum Aa Jaate Ho Samne Jab Tum Aa Jaate Ho Samne
Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne

Look, our love is deeper than the seven seas 
Look, our love is deeper than the seven seas 
In this house, every moment, every day is a festival of happiness 
Those past moments come to mind Those past moments come to mind 
Those bygone days are remembered when you come in front of me 
When you come in front of me when you come in front of me  
Some songs adorn the lips Some tunes play in the heart 
When you come in front of me when you come in front of me 
When you come in front of me when you come in front of me 

Thehro To Sahi

Thehro to sahi socho to zara mausam ki rawaani tum hi to ho
Thehro to sahi socho to zara mausam ki rawaani tum hi to ho
Sawan ki rimjhim mast ghata ye sham suhani tum hi to ho
Thehro to sahi socho to zara mausam ki rawaani tum hi to ho

Pause for a moment and think, surely you are the flow of the season 
Pause for a moment and think, surely you are the flow of the season 
The drizzle of monsoon, these joyous clouds, this delightful evening, surely you are 
Pause for a moment and think, surely you are the flow of the season 

Aahat aahat aati hai mai pyar se sunta jata hu
Bago ki mehki galiyo se mai kaliya chunta jata hu
Bechaini meri dhadkan ki khawabo ki kahani tum hi to ho
Thehro to sahi socho to zara mausam ki rawaani tum hi to ho

She comes slowly, slowly, I keep listening with love 
I pluck buds from fragrant streets 
I am restless, you are the story of my heartbeat's dreams 
If you pause and think, you are the flow of the season 

Unche unche pedo pe jab panchhi sur me gate hai
Aisa lagta hai sajide kahi apna saz bazate hai
Bulbul ke pairo ki payal bhawro ki zubani tum hi to ho
Thehro to sahi socho to zara mausam ki rawaani tum hi to ho
Sawan ki rimjhim mast ghata ye sham suhani tum hi to ho
Thehro to sahi socho to zara mausam ki rawaani tum hi to ho 

When birds sing in tune on tall trees
It feels as if somewhere a musician is playing your melody
You are the anklet of the nightingale's feet, the voice of the bumblebee
If you pause and think, you are the flow of the season
You are the drizzle of Sawan, the delightful clouds, this charming evening
If you pause and think, you are the flow of the season 

Ajnabi

Dekh Ke Tujhko Aisa Lage Dekh Ke Tujhko Aisa Lage Tu Hai Zindagi Ajnabi
Mar Na Dale Mujhko Kahi Mar Na Dale Mujhko Kahi Ye Teri SadgiAjnabi
Dekh Ke Tujhko Aisa Lage Dekh Ke Tujhko Aisa Lage Tu Hai Zindagi Ajnabi
Mar Na Dale Mujhko Kahi Mar Na Dale Mujhko Kahi Ye Teri Sadgi Ajnabi

Seeing you, it feels as if Seeing you, it feels as if You are life stranger 
May it not harm me anywhere May it not harm me anywhere This is your simplicity stranger 
Seeing you, it feels as if Seeing you, it feels as if You are life stranger 
May it not harm me anywhere May it not harm me anywhere This is your simplicity stranger 

Kitne Baras Ki Hai Kya Hai Tera Naam Rahti Kaha Hai Kya Karti Hai Kam
Kitne Baras Ki Hai Kya Hai Tera Naam Rahti Kaha Hai Kya Karti Hai Kam
Berukhi Buri Hai Teri Zindagi Mein Aaja Meri Banke Rahunga Main Tera Gulam Dil 
Ki  Lagi Hai Samjh  Na Isko Dil Ki Lagi Hai Samjh Na Isko Koi Dillagi

How old are you What is your name Where do you live What work do you do 
How old are you What is your name Where do you live What work do you do 
Your indifference is bad In your life come I will become yours and be your loyal heart 
It has struck the heart, do not try to understand it, it has struck the heart, do not try to understand it, it's a crush 

Kale Kale Gesu Tere Gore Gore Gal Badi Mastani Hai Deewani Teri Chal
Kale Kale Gesu Tere Gore Gore Gal Badi Mastani Hai Deewani Teri Chal
Hosh Bhi Udaya Tune Chain Bhi Churaya Tune Dekh To Banaya Tune Kaisa Mera Hal
Chhod Dushmani Kar Le Mujhse Chhod Dushmani Kar Le Mujhse Ab To Dosti

Dark dark hair, your fair fair cheeks are very charming, I am crazy about your walk 
Dark dark hair, your fair fair cheeks are very charming, I am crazy about your walk 
You have taken my senses, you have stolen my peace, how have you created my condition 
Become my enemy, let it be with me, now it is friendship 

Maharaja Ki Kahani

Mai tera diwana tu meri diwani
Mai tera diwana tu meri diwani
Bas yahi hai maharaja ki kahani
Bato me mohabbat dhadkan me ravani
Bato me mohabbat dhadkan me ravani
Bas yahi hai maharaja ki kahani
Mai tera diwana tu meri diwani
Maharaja maharaja maharaja
Maharaja maharaja maharaja

I am crazy for you, you are crazy for me
I am crazy for you, you are crazy for me
This is the story of the king
Love in words, flow in heartbeats
Love in words, flow in heartbeats
This is the story of the king
I am crazy for you, you are crazy for me
King king king king king king 

Mai to sidha sadha mai to bhola bhala jag se begana
Tune dekha mujhe tune chaha mujhe tune pehchana
Jina tere liye marna tere liye meri diljana 
Dil deke jo mange chahat ki nishani
Dil deke jo mange chahat ki nishani
Bas yahi hai maharaja ki kahani
Mai tera diwana tu meri diwani
Maharaja maharaja maharaja
Maharaja maharaja maharaja

I am simple and innocent, detached from the world 
You saw me, you loved me, you recognised me 
To live for you, to die for you, my beloved 
Giving my heart, asking for a sign of love 
Giving my heart, asking for a sign of love 
This is the story of the king 
I am your admirer, you are my admirer 
King king king king king king 

Phul baharo me hai chand sitaro me hai roop hai darpan me
Majho me kalkal sine me halchal yaar basa man me aankho me chahat
Dard hai rahat chain hai bandhan me mai jhonka hawa ka tu rut hai suhani
Mai jhonka hawa ka tu rut hai suhani bas yahi hai maharaja ki kahani
Mai tera diwana tu meri diwani bato me moahabbat dhadhkan me ravani
Bas yahi hai maharaja ki kahani mai tera diwana tu meri diwani
Maharaja maharaja maharaja
Maharaja maharaja maharaja

The flowers are in bloom, the moon and stars shine, beauty is in the mirror. 
There is murmuring in the heart, movement in the chest, my beloved resides in the mind, desire in the eyes. 
There is pain, there is comfort, there is the bond 
I am a gust of wind, you are the pleasant season. 
I am a gust of wind, you are the pleasant season 
This is the story of the king.  I am your lover, you are my beloved, love in words, flow in heartbeat. 
This is the story of the king, I am your lover, you are my beloved. 
King, king, king. King, king, king. 

Jinhe Ishq Mohabbat Pyar Kahe

Jinhe ishk mohabbat pyar kahe wo rog kyu ache lagte hai
Jinhe ishk mohabbat pyar kahe wo rog kyu ache lagte hai
Jinhe ishk mohabbat pyar kahe wo rog kyu ache lagte hai
Jo dil ko bahut tadpate hai wo log kyu ache lagte hai
Jinhe ishk mohabbat pyar kahe wo rog kyu ache lagte hai

Why do those who call love, affection and romance a disease seem appealing 
Why do those who call love, affection and romance a disease seem appealing 
Why do those who call love, affection and romance a disease seem appealing 
Why do the ones who torment the heart so much seem appealing 
Why do those who call love, affection and romance a disease seem appealing 

Aankhe jugnu badan sharara pani me bhi tan angara
Jab se teri lagan lagi hai jane kaisi agan jagi hai
Noorani hai ye rup mera pani me jaise jalte hai
Jo dil ko bahut tadpate hai wo log kyu ache lagte hai
Jinhe ishk mohabbat pyar kahe wo rog kyu ache lagte hai

Eyes like fireflies, body like sparks, even in water a glowing form
Since your passion struck, I don't know what fire has awakened
My form is luminous, as if burning in water
Those who torment the heart so much, why do they seem good
Those whom love, affection, passion call, why do those afflictions seem good 

Ye khamoshi ye tanhai uspe jalim ye angdayi
Ab kya kahna ab kya sunna tuhi jane kya hai karna
Dilwale to is aalam me masum khataye karte hai
Jo dil ko bahut tadpate hai wo log kyu ache lagte hai
Jinhe ishk mohabbat pyar kahe wo rog kyu ache lagte hai
Jinhe ishk mohabbat pyar kahe wo rog kyu ache lagte hai
Wo log kyu ache lagte hai wo log kyu ache lagte hai 

This silence, this loneliness, the cruelty upon him, this indifference 
What to say now, what to listen to now, only you know what to do 
In this world, the brave-hearted commit innocent mistakes 
Those who torment the heart a lot, why do they seem good 
What is called love, affection, passion, why does this illness seem good 
What is called love, affection, passion, why does this illness seem good 
Why do those people seem good, why do those people seem good 

Mere Pyara Mukhda

Mera pyara mukhda ek number Kohinur ka tukda ek number
Mera pyara mukhda ek number Kohinur ka tukda ek number
Is duniya mein ek piece hu main Kahi se na unnis hoon main
Main hoon sar se pav tak ek number Main hoon sar se pav tak ek number
Basti se gav tak ek number

My lovely face is top notch, a piece of Kohinoor is top notch 
My lovely face is top notch, a piece of Kohinoor is top notch 
In this world I am a piece, I am from somewhere to nowhere 
I am top notch from head to toe I am top notch from head to toe 
From the settlement to the village top notch 

Shayar meri aankho ki tarife karte hai Mere shok adao pe deewane marte hai
Mera husn kayamat hai dilwale kahte hai Mere aage pichhe kyu matwale rahte hai
Mere gal gulabi ek number mere gal gulabi ek number Meri chal sharabi ek number
Is duniya mein ek piece hoon main Kahi se na unnis hoon main
Main hoon sar se pav tak ek number Main hoon sar se pav tak ek number
Basti se gav tak ek number 

Poets praise my eyes, lovers go crazy over my charms. My beauty is catastrophic, the daring say. 
Why do admirers always surround me? My cheeks are perfect, my walk is intoxicating. 
In this world, I am unique, I am unmatched. 
From head to toe, I am impeccable. 
From neighbourhood to village, I am exceptional. 

Bechahne walo ke khawabo mein aati hoon Koi hath lagaye to bijli ban jati hoon
Mere ek ishare pe sab jaan dete hai Mere thumke se mujhko pehchan lete hai
Meri patli kamar hai ek number Meri patli kamar hai ek number Meri tirchhi nazar hai ek number
Is duniya mein ek piece hoon main Kahi se na unnis hoon main
Main hoon sar se pav tak ek number Main hoon sar se pav tak ek number
Basti se gav tak ek number

I appear in the dreams of those who desire me If anyone touches me I become electricity 
At my single gesture everyone gives their life They recognise me by my sway 
My slender waist is top notch My slender waist is top notch My slanting gaze is top notch 
In this world I am one of a kind I am unmatched from anywhere 
I am top notch from head to toe I am top notch from head to toe 
From the settlement to the village I am top notch. 

Mera pyara mukhda ek number Kohinur ka tukda ek number
Mera pyara mukhda ek number Kohinur ka tukda ek number
Mera pyara mukhda ek number Kohinur ka tukda ek number
Mera pyara mukhda ek number Kohinur ka tukda ek number.

My beloved face is top-notch, a piece of Kohinoor, top-notch 
My beloved face is top-notch, a piece of Kohinoor, top-notch 
My beloved face is top-notch, a piece of Kohinoor, top-notch 
My beloved face is top-notch, a piece of Kohinoor, top-notch. 

Sajda

Rom rom tera naam pukare Ek hue din rain hamare
Humse hum hi chin gaye hain Jabse dekhe nain diwane, sajda
Teri kaali ankhiyon se jind meri jaage Dhadkan se tej daudu, sapno se aagey
Ab jaan lut jaaye, ye jahaan choot jaaye sang pyaar rahe, main rahun na rahun
Sajda tera sajda, din rain karoon na hi chain karoon
Sajda tera sajda, lakvaar karoon meri jaan lut doon
Ab jaan lut jaaye, ye jahaan choot jaaye
Sang pyaar rahe, main rahun na rahun sajda tera sajda, karoon mein tera sajda
Din rain karoon, na hi chain karoon sajda tera sajda, karoon mein tera sajda

Rom rom calls your name One day and night is ours Since our eyes met, they have stolen from us 
Since I saw your enchanting eyes, my life awakens I run faster than my heartbeat, beyond dreams 
Now life may be lost, this world may depart love remains, whether I remain or not 
Your prostration, your prostration, day and night I offer and find no rest 
Your prostration, your prostration, I pledge my life 
Now life may be lost, this world may depart Love remains, whether I remain or not 
Your prostration, your prostration, I offer my prostration Day and night I offer, and find no rest 
Your prostration, your prostration, I offer my prostration 

Lakvaar karoon meri jaan lut doon Ranjhana naino ke teer chalgaye Saajna saanson se dil silgaye
Palkon mein chupa loon, o tera sajda karoon Seeney mein sama loon, o din rain karoon
Palkon mein chupa loon, seeney mein sama loon Tere ang ang rang mera bole
Ab jaan lut jaaye, ye jahaan choot jaaye Sang pyaar rahe, main rahun na rahun
Sajda tera sajda, karoon mein tera sajda Din rain karoon na hi chain karoon
Sajda tera sajda, karoon mein tera sajda Lakvaar karoon meri jaan lut doon

I will make you mine and give my life, O beloved, the arrows of your eyes have struck 
My beloved, your breaths have scorched my heart I will hide you in my eyelids, 
O I will bow to you I will embrace you in my chest, O day and night I will hide you in my eyelids, 
I will embrace you in my chest Every inch of you speaks my colours 
Now my life may be lost, the world may vanish May love remain, whether I stay or not I bow to you, I bow to you, I bow to you, 
I bow to you Day and night, I find no peace I bow to you, I bow to you, I bow to you I will make you mine and give my life 

Veliya kya hua jo dil khogaya Mahiya ishq mein khuda milgaya
Zara ankh se pilade, o tera sajda karoon Zara khwaab sajade, o din rain karoon
Zara ankh se pilade, zara khwaab sajade Mere honthon pe mann tera bole
Ab jaan lut jaaye, ye jahaan choot jaaye Sang pyaar rahe, main rahun na rahun
Sajda tera sajda, karoon mein tera sajda Din rain karoon na hi chain karoon
Sajda tera sajda, karoon mein tera sajda Lakvaar karoon meri jaan lut doon
Teri kaali ankhiyon se jind meri jaage Dhadkan se tej daudu, sapno se aagey
Ab jaan lut jaaye, ye jahaan choot jaaye Sang pyaar rahe, main rahun na rahun
Sajda tera sajda, karoon mein tera sajda Din rain karoon na hi chain karoon
Sajda tera sajda, karoon mein tera sajda Lakvaar karoon meri jaan lut doon, sajda

What happened, Veliya, that my heart got lost Mahiya, I found God in love 
Give me a glance, that I may bow to you Let me adorn dreams, that I may spend day and night 
Give me a glance, let me adorn dreams On my lips, your heart speaks 
Now let my life be devoted, let this world be left behind Let the love remain, whether I remain or not I bow to you, I bow to you 
Day and night I have no peace I bow to you, I bow to you I surrender, my life I give 
With your dark eyes, my life awakens I run with a fast heartbeat, beyond dreams 
Now let my life be devoted, let this world be left behind 
Let the love remain, whether I remain or not I bow to you, I bow to you 
Day and night I have no peace I bow to you, I bow to you I surrender, my life I give, I bow 

Noor-E-Khuda

Noor E Khuda Noor E Khuda Ajnabe Mod Hai Khauf Har Ore Hai
Har Nazar Pe Dhuan Chha Gaya Pal Bhar Mein Jaane Kya Kho Gaya
Aasman Zard Hai Aanhein Bhi Sard Hai Tan Se Saya Juda Ho Gaya Pal Bhar Mein Jaane
Kya Kho Gaya Saanse Ruk Si Gayi Jism Chhil Sa Gaya Tutte Khwabon Ke Manzar Pe Tera Jahan Chal Diya
Noor E Khuda Noor E Khuda Tu Kahan Chupa Hai Hume Ye Bata
Noor E Khuda Noor E Khuda Yun Na Humse Nazarein Phira
Noor E Khuda Noor E Khuda Tu Kahan Chupa Hai Hume Ye Bata
Noor E Khuda Noor E Khuda Yun Na Humse Nazarein Phira

Light of God Light of God, strangers are everywhere, fear is all around 
Smoke has spread over every sight, in a moment who knows what was lost 
The sky is yellow, eyes are cold, the shadow has parted from the body, in a moment who knows what was lost 
Breaths have stopped, the body has been stripped, on the scene of broken dreams your world has left 
Light of God Light of God, where are you hiding, tell us 
Light of God Light of God, do not turn your gaze away from us 
Light of God Light of God, where are you hiding, tell us 
Light of God Light of God, do not turn your gaze away from us 

Noor E Khuda Noor E Khuda Ho Nazarein Karam Farma hi De O Deen-O-Dharam
Ko Jagaa Hi De HO Jalti Hui Tanhaiyan Roothi Hui Parchahiyan
Kaisi Udhi Yeh Hawa Chhaya Ye Kaisa Sama Rooh Jam Si Gayi Waqt Tham 
Sa Gaya Tutte Khwabon Ke Manzar Pe Tera Jahan Chal Diya
Noor E Khuda Noor E Khuda Tu Kahan Chhupa Hai Hume Ye Bata
Noor E Khuda Noor E Khuda Yun Na Humse Nazarein Phira

Light of God Light of God, bestow your grace, awaken religion and faith. 
In the burning solitude, the estranged shadows, what is this flying air, what is this atmosphere, the soul has frozen, time has stopped. On the scenes of broken dreams, your world has departed. 
Light of God Light of God, tell us where you are hidden. 
Light of God Light of God, do not turn your gaze away from us. 

Noor E Khuda Noor E Khuda Ujdhe Se Lamho Ko Aas Teri Zakhmi Dilo Ko Hai Pyaas Teri
Har Dhadkan Ko Talash Teri Tera Milta Nahi Hai Pata
Khali Aankhein Khud Se Sawal Karein Aman Ki Cheekh Behaal Karein
Behta Lahu Fariyaad Karein Tera Mit’ta Chala Hai Nishan
Rooh Jam Si Gayi Waqt Tham Sa Gaya Tutte Khwabon Ke Manzar Pe Tera Jahaan Chal Diya
Noor E Khuda Noor E Khuda Tu Kahan Chupa Hai Hume Ye Bata
Noor E Khuda Noor E Khuda Yun Na Humse Nazarein Phira
Noor E Khuda Noor E Khuda Aaj Kal Tu Kahan Hai Yeh Bata
Noor E Khuda Noor E Khuda Aaj Kal Tu Kahan Hai Yeh Bata
Noor E Khuda Noor E Khuda Aaj Kal Tu Kahan Hai Yeh Bata
Noor E Khuda Noor E Khuda Kya Yeh Sach Hai Ke Tu Hai Humse Khafa
Noor E Khuda

Light of God Light of God, in the torn moments there is hope in your wounded hearts there is thirst for you
Every heartbeat searches for you, your trace is not found
Empty eyes question themselves, cries for peace disturb
The flowing blood cries out, your mark has been fading
The soul has frozen, time has stopped, on the broken dreams' scene your world has moved on
Light of God Light of God, where are you hiding, tell us
Light of God Light of God, do not turn your gaze away from us
Light of God Light of God, tell us where you are these days
Light of God Light of God, tell us where you are these days
Light of God Light of God, tell us where you are these days
Light of God Light of God, is it true that you are angry with us
Light of God 

No comments: