Followers

Monday, 23 March 2026

Sangre De Muerte Mare Orientale 24

 Tujhe Dekha To

Tujhe dekha to yeh jaana sanam pyar hota hai deewana sanam
Tujhe dekha to yeh jaana sanam
Tujhe dekha to yeh jaana sanam pyar hota hai deewana sanam
Tujhe dekha to yeh jaana sanam pyar hota hai deewana sanam
Ab yahan se kahan jaaye hum teri baahon mein mar jaaye hum
Tujhe dekha to yeh jaana sanam pyar hota hai deewana sanam
Ab yahan se kahan jaaye hum teri baahon mein mar jaaye hum
Tujhe dekha to yeh jaana sanam

When I saw you, I realised, my love, that love makes one crazy, my beloved. 
When I saw you, I realised, my love. 
When I saw you, I realised, my love, that love makes one crazy, my beloved. 
Now where shall I go from here? I want to die in your arms. 
When I saw you, I realised, my love, that love makes one crazy, my beloved. 
Now where shall I go from here? I want to die in your arms 
When I saw you, I realised, my love. 

Aankhen meri sapne tere dil mera yaaden teri
Mera hai kya sab kuch tera jaan teri saanse teri
Meri aankhon mein aansoo tere aa gaye muskurane lage sare gam
Tujhe dekha to yeh jaana sanam pyar hota hai deewana sanam
Ab yahan se kahan jaaye hum teri baahon mein mar jaaye hum
Tujhe dekha to yeh jaana sanam

Eyes are my dreams, your heart is my memories 
What is mine is all yours, your life, your breaths 
Tears in my eyes turned into your smiles, all sorrows disappeared 
When I saw you, I realised, my beloved, love makes one crazy, my beloved 
Now where should we go from here, we wish to die in your arms 
When I saw you, I realised, my beloved 

Dil kahin lagta nahin kya kahun main kya karun
Tu samane baithi rahe main tujhe dekha karun
Tune aawaz di dekh main aa gayi pyar se hai badi kya kasam
Tujhe dekha to yeh jaana sanam pyar hota hai deewana sanam
Tujhe dekha to yeh jaana sanam pyar hota hai deewana sanam
Ab yahan se kahan jaaye hum teri baahon mein mar jaaye hum
Teri baahon mein mar jaaye hum.

My heart feels restless, what should I say, what should I do? 
You sit in front of me, I keep watching you. 
You called out, I came, love is truly a big promise. 
Seeing you, my beloved, I realised that love makes one crazy. 
Seeing you, my beloved, I realised that love makes one crazy. 
Now where should we go from here, let us die in your arms, let us die in your arms. 

Ek Chumma 

Bahut suna takrar tumhra ab inkar na karna jo mangu vo hans ke de de mar jaunga varna
Mar jaunga varna, kya chiye chuma ek chumma tu mujhko udhaar dai de
Ek chumma tu mujhko udhaar dai de ek chumma tu mujhko udhaar dai de
Aur badle mein UP Bihar lai le aur badle mein UP Bihar lai le
Meri chammiya meri chammiya tu ha mein jawaab dai de
Meri chammiya meri chammiya tu ha mein jawaab dai de
Aur badle mein Dilli Punjab lai le aur badle mein Dilli Punjab lai le

I have heard enough repetition, now do not refuse, what I ask give with a smile or I will die otherwise 
I will die otherwise, what is needed is a kiss, 
Give me one kiss, give me one kiss 
In return take UP Bihar in return take UP Bihar, 
My dear, my dear give me an answer, my dear, my dear give me an answer, 
And in return take Delhi Punjab and in return take Delhi Punjab 

Phele adaaon ki bijali giraaye main paas aau toh nakhare dikhaye
Phele adaaon ki bijali giraaye main paas aau toh nakhare dikhaye
In honthon ke do char jaam dai de in honthon ke do char jaam dai de
Aur badle mein Bangal Assam lai le aur badle mein Bangal Assam lai le

First, strike with the charm, when I come close, show some attitude
First, strike with the charm, when I come close, show some attitude
Give a couple of sips on these lips
Give a couple of sips on these lips
And in return, take Bengal and Assam
And in return, take Bengal and Assam 

Samjhegi tu jo na dil ka ishara jayega fir kahan aashiq tumhara
Samjhegi tu jo na dil ka ishara jayega fir kahan aashiq tumhara
Mere haathon mein tu apna haath dai de mere haathon mein tu apna haath dai de
Aur badle mein Bambai Gujarat lai le aur badle mein Bambai Gujarat lai le

If you do not understand the signs of the heart, then where will your lover go
If you do not understand the signs of the heart, then where will your lover go
Place your hand in mine, place your hand in mine
And in return bring Mumbai to Gujarat, and in return bring Mumbai to Gujarat 

Naa sona chandi na jaagir maangi naa tera dil na hi tasveer maangi
Naa sona chandi na jaagir maangi naa tera dil na hi tasveer maangi
Meri jaan bas mujhko apna bas pyaar dai de meri jaan bas mujhko apna bas pyaar dai de
Aur badle mein sara sansaar lai le aur badle mein sara sansaar lai le

I haven't asked for gold, silver or land, nor have I asked for a picture of your heart
I haven't asked for gold, silver or land, nor have I asked for a picture of your heart
My love just give me your love, my love just give me your love
And in return take the whole world and in return take the whole world 

Socho Na Zara Yeh Socho Na

Socho na zara yeh socho na Bolo na sanam kuchh bolo na
Aankhein na milti to phir Yeh dil kaise milte
Agar na milte dil to bolo Hum kaise milte
Socho na zara yeh socho na Bolo na sanam kuchh bolo na
Aankhein na milti to phir Yeh dil kaise milte
Agar na milte dil to bolo Hum kaise milte

Don't just think, think not speak not my love, speak not 
If eyes did not meet, then how would hearts meet
 If hearts did not meet, tell me how would we meet 
Don't just think, think not speak not my love, speak not 
If eyes did not meet, then how would hearts meet 
If hearts did not meet, tell me how would we meet 

Aate jaate rahein hamesha hi Takraar ke mausam
Bade dinon ke baad magar Aaye hain pyaar ke mausam
Chale ja rahein the hum dono Bachte aur bachate
Ek dooje ki jaan ban gaye Milte aur milaate
Aaj bhi na ikraar jo hota To hum mar jaate
Mar jaate to dil ki baatein Kaise batlaate
Socho na zara yeh socho na Bolo na sanam kuchh bolo na
Aankhein na milti to phir Yeh dil kaise milte
Agar na milte dil to bolo Hum kaise milte

We always kept clashing, it was always the season of conflict
After many days, however, the season of love has arrived
We were leaving, both trying to save and be saved
We became each other's life, meeting and making others meet
Even today, if we had confessed, we would have died
If we had died, how would we have shared the matters of the heart
Don't even think, just don't think, my love, don't say anything
If the eyes didn't meet, then how would the hearts meet
If the hearts didn't meet, tell me, how would we have met 

Sach bolun to milkar tumse Isi baat ka gham hai
Tere pyaar ke liye yeh saari Umra bahut hi kam hai
Lafzon mein samjhaun kaise Chahat ki gehrayi
Tere sath rahungi banke Main teri parchhayi
Dete hain aawaz tumhein Yeh baahon ke sahare
Kya hoga jo nazar laga dein Saare yeh nazarein
Socho na zara yeh socho na Bolo na sanam kuchh bolo na
Aankhein na milti to phir Yeh dil kaise milte
Agar na milte dil to bolo Hum kaise milte
Socho na zara yeh socho na Bolo na sanam kuchh bolo na
Aankhein na milti to phir Yeh dil kaise milte
Agar na milte dil to bolo Hum kaise milte.

To be honest, it's precisely this that saddens me about us 
A whole lifetime is far too little for your love 
How do I explain the depth of affection in words 
I will stay with you, becoming your shadow 
These arms give you a voice, a support 
What will happen if all these sights cast a spell 
Don't even think, just don't think, don't say anything my love, just don't say anything 
If our eyes didn't meet, how would our hearts meet 
If our hearts didn't meet, tell me, how would we meet 
Don't even think, just don't think, don't say anything my love, just don't say anything 
If our eyes didn't meet, how would our hearts meet 
If our hearts didn't meet, tell me, how would we meet. 

Ladki Patale

Ishq hai wo mathura ka peda jo na khaye pachhtaye
Or ise jo khale bhaya to Do janam safal hoyi jaye
Isiliye to kahta hu Ladki patale babua Ladki patale babua
Kahi moka nikal na jaye Ladki patale babua
Kahi moka nikal na jaye Ladki patale babua
Chakkar chala le babua chakkar chala le babua pher kahi mosam badal na jaye
Ladki patale babua kahi moka nikal na jaye ladki patale babua

Love is like that sweet from Mathura which one regrets not eating and if eaten, brings happiness for two lifetimes. 
That is why I say, win the girl, young man, win the girl, young man 
So that the opportunity does not pass, win the girl, young man, so that the opportunity does not pass, young man. 
Keep moving, young man, keep moving, young man, lest the season changes. 
Win the girl, young man, so that the opportunity does not pass, win the girl, young man. 


Nasa bhang ka tujhe chada ya pili tune daru
Nasa bhang ka tujhe chada ya pili tune daru
Pyar ke khunte se bandhegi ab tumhari mahraru
Mahraru are tohri lugayi  jhanjhar bole nathli
Dole gaw sitiya mare Tu kaisa mitti ka madho
Jo tu dil na hare Tu aaja ri aaja khula
Dil ka darwaja aaja Aise na dekh babua
Aise na dekh babua Kahi niyat fisal na jaye
Aise na dekh babua, Kahi niyat fisal na jaye
Ladki pata le babua

Intoxicated with cannabis or alcohol you will be given intoxication 
Intoxicated with cannabis or alcohol you will be given intoxication 
Bound by the hook of love now you will be your bride bride, your bangles are jingling
The sway of your hips moves how is the clay Madho if your heart does not surrender 
Come on, come on, open the door of your heart 
Don't look like that, dear don't look like that, dear so that intentions do not slip 
Don't look like that, dear so that intentions do not slip find out the girl, dear 

Mai teri balihari jau nipat anadi saiya
Mai teri balihari jau nipat anadi saiya
Jo tu has ke ha bole to lelu teri balaiya
Thodi khati thodi mithi jiska nam jawani
Chal aise me ham bhi karle thodi si manmani
Apne hosh gaw re, Apne hosh gaw re moka uthale babua,
Kahi moka nikal na jaye Duniya basa le babua,
Kahi duniya badal na jaye Naina lada le babua,
Bigdi bana le babua chakkar chala le babua
Kahi mosam badal na jaye ladki pata le babua
Kaho moka nikal na jaye ladki pata le babua
Kaho moka nikal na jaye ladki pata le babua
Bablu pata le beta kahi dady hi badal na jaye

I want to sacrifice myself for you, innocent beloved 
I want to sacrifice myself for you innocent beloved 
When you smile and speak, I take your troubles a little bitter, a little sweet, whose name is youth 
Come, in such moments, let's also have some fun lose your senses, lose your senses, seize the moment, darling 
Don't let the chance slip away, cherish the world, darling don't let the world change, capture the gaze, darling 
Make it better, darling, spin the cycle, darling don't let the season change, get to know the girl, darling 
Don't let the chance slip away, get to know the girl, darling 
Don't let the chance slip away, get to know the girl, darling 
Bablu, get to know her, son, don't let your father change 

Mai Aaya Hu Jaha Se Vo Bada Uccha Gharana Hai

Agar Yaro Ki Jid Hai To Abhi Sab Kuch Btata Hu
Main Kitna Khandani Hu Jalak, Jalak Iski Dikhta Hu
Main Aaya Hu Jaha Se Vo Bada Ucha Garana Hai
Ye Aaye Hai Jaha Se Vo Bada Ucha Garana Hai
Main Aaya Hoon Jaha Se Vo Bada Ucha Garana Hai
Ye Aaye Hai Jaha Se Vo Bada Ucha Garana Hai

If The Guy Has Pride Then I Will Tell Everything 
Now I Am So Noble, I Can See It Clearly 
I Have Come From Where It Roars Loudly 
They Have Come From Where It Roars Loudly 
I Have Come From Where It Roars Loudly 
They Have Come From Where It Roars Loudly 

Aji Aabad Mujhse Hi To Ye Pagalkhana Hai Aji Abad Inse Hi To Ye Pagalkhana Hai
Main Aaya Hoon, Main Aaya Main Aaya Hoon Jaha Se Vo Bada Ucha Garana Hai Ye Aaye Hai Jaha Se
Vo Bada Ucha Garana Hai Mere Dada Agare Ke Mashur Daku The Mere Nana Se Sab Dharte
The Vo Itne Ladaku The Dadi Ke Banaye Note Duniya Bhar Mein Chalte Hai Aunty Ke Isharo
Per So So Kothe Palte Hai So So Kothe Palte Hai So So Kothe Palte Hai Mili Hai Degree Chacha
Ji Ko Ladki Patane Mein Kasam Se Aaj Bhi Tau Pade Hai Jel Khane Mein Mere Mosa Ji Ki
Sona Banane Ki Dukane Thi Badi Bua Tavyat Thi Kabhi Apne Jamane Kabhi Apne Jamane
Kabhi Apne Jamane Silsila Ye Khandani Muje Aage Badana Hai Mai Aaya Hu Main
Aaya Hu Abey Aa Na Main Aaya Hu Jaha Se Vo Bada Ucha Garana Hai Ye Aaye Hai Jaha Se
Vo Bada Ucha Garana Hai Aji Abad Mujhse Hi

Aji Abad, this madhouse belongs to me 
Aji Abad, this madhouse belongs to them 
I have come, I have come, I have come from where That high, grand building stands 
They have come from where That high, grand building stands 
My grandfather Agare Were famous bandits Everyone feared my grandmother 
They were so brave The notes made by my grandmother Are followed worldwide 
At aunt's instructions Hundred houses are ruled Hundred houses are ruled Hundred houses are ruled 
Uncle got a degree In wooing girls, honestly even today Stuck in jail 
My cousin Ji Had shops to make gold Elder aunt was formidable 
Sometimes in her era Sometimes in her era Sometimes in her era This family tradition I must advance I have come,
I have come come on, I have come from where That high, grand building stands 
They have come from where That high, grand building stands Aji 
Abad, this madhouse belongs to me 

To Ye Pagalkhana Hai Aji Abad Inse Hi To Ye Pagalkhana Hai Main Aaya Hu Jaha Se
Vo Bada Ucha Garana Hai Ye Aaye Hai Jaha Se Vo Bada Ucha Garana Hai Bhai Ne Kul Milake
Chhatis Bank Hai Lute Jija Ke Baye Hath Se Itne Hi Tale Tute Batije Brown Suger
Ka Vyapar Kerte Hai Mama Hasinao Ka Karobar Kerte Hai Karobar Kerte Hai,
Karobar Kerte Hai Mere Hosiyar Banje Nakli Pasport Banate Hai Mere Noker Mandir
Se Murtiya Churate Hai Mere Baki Ke Ristedar Blue Filme Bante Hai Mere Baki Ke Yar
Uska Maja Pura Uthate Hai Maja Pura Uthate Hai Maja Pura Uthate Hai Aage Farmaiye Chote Sarkar
Muje Bhi Log Kahte Hai Ye Katil Purana Hai Ye Aaye Hai Ye Aaye Hai Ye Aaye Hai Aaiye Na
Main Aaya Hu Jaha Se Vo Bada Ucha Garana HaiMain Aaya Hu Jaha Se Vo Bada Ucha Garana Hai
Aji Abad Inse Hi To Ye Pagalkhana Hai Main Aaya Hu Jaha Se Vo Bada Ucha Garana Hai
Ye Aaye Hai Ye Aaye Hai Ye Aaye Hai Aaiye Na

This is a madhouse, indeed, inhabited by them. I have arrived from where there is a great uproar. 
They have come from where there is a great uproar. My brother has taken everything together. 
Thirty-six banks have been looted, from my brother-in-law’s left hand, just so much has been done. 
They trade in brown sugar. My uncle deals in infidelity business. They carry on business, they carry on business. 
My clever one, they make fake passports. From my servant temple, they steal statues. 
My other relatives act in blue films. My other friends fully enjoy it. Fully enjoy it. Fully enjoy it. 
Please, little sir, continue ahead. People also say to me that he is an old killer. 
They have come, they have come, they have come, come in. I have arrived from where there is a great uproar. 
I have arrived from where there is a great uproar. Indeed, this is a madhouse, inhabited by them.
I have arrived from where there is a great uproar. They have come, they have come, they have come, come in. 

Mujhe Dil Ka Rog Laga Ke

Mujhe dil ka rog laga ke Tann mann ke taar hila ke
Mujhe dil ka rog laga ke Tann mann ke taar hila ke
Tu lakhaa wali jaan le gaya Tu lakhaa wali jaan le gaya
Mujhe apne gale laga ke Soye armaan jaga ke
Mujhe apne gale laga ke Soye armaan jaga ke
Tu lakhaa wali jaan le gaya Tu lakhaa wali jaan le gaya

By giving me a heart disease, shaking the strings of my body and mind
By giving me a heart disease, shaking the strings of my body and mind
You stole my precious life, you stole my precious life
By hugging me, awakening dormant desires
By hugging me, awakening dormant desires
You stole my precious life, you stole my precious life 

Roop ki dukaan hoon main Kitni haseen hoon
Zara teekhi thodi meethi Badi namkeen hoon
Dekh meri patli kamar ke yeh jhatke
Mujhpe jawani aayi duniya se hat ke
Mere sapne mein kal aake Jaane kya kya samjha ke
Mere sapne mein kal aake Jaane kya kya samjha ke
Tu lakha wali jaan le gaya Tu lakha wali jaan le gaya

I am Roop's shop, see how beautiful I am A little spicy, a little sweet, very salty 
Look at the twists of my slim waist Youth has come upon me in a world of its own 
Coming into my dreams yesterday, explaining who knows what 
Coming into my dreams yesterday, explaining who knows what 
You have stolen a lakh of hearts, You have stolen a lakh of hearts 

Marte hain log yahan teer talwar se channa toone maara mujhe payar ki kataar se
Aur thodi der hi main tujhko manungi phir bhi na maana to main phansi chadh jaungi
Pehle to pyaar jata ke ab tadpa ke trasa ke pehle to pyaar jata ke ab tadpa ke tarasa ke
Tu lakhaa wali jaan le gaya tu lakhaa wali jaan le gaya
Mujhe dil ka rog laga ke tann mann ke taar hila ke
Mujhe dil ka rog laga ke tann mann ke taar hila ke
Tu lakhaa wali jaan le gaya tu lakhaa wali jaan le gaya
Mujhe apne gale laga ke soye arman jaga ke
Mujhe apne gale laga ke soye arman jaga ke
Tu lakhaa wali jaan le gaya tu lakhaa wali jaan le gaya

People here attack with arrows and swords, but they couldn't harm me as much as your line of love did. 
And in a little while I will convince you, yet if you still refuse, I will hang myself. 
First, love was shown, now tormented and beckoned 
You have taken away a priceless life you have taken away a priceless life. 
You afflicted me with heartache, shaking my body and soul. 
You have taken away a priceless life, you have taken away a priceless life. 
Holding me in your arms, awakening hidden desires 
You have taken away a priceless life, you have taken away a priceless life. 

EK NAYA ASMAAN 

Ek Naya Aasman Aa Gaye Do Dil Jaha
Ek Naya Aasman Aa Gaye Do Dil Jaha
Ab Hawa Bhi Nahi Tere Mere Darmayan
Ye Zindagi Aayi Kaha Aayi Kaha
Ye Zindagi Aayi Kaha Aayi Kaha
Ek Naya Aasman Aa Gaye Do Dil Jaha
Ek Naya Aasman Aa Gaye Do Dil Jaha

A new sky has come where two hearts meet 
A new sky has come where two hearts meet 
Now even the air is not between you and me 
Where has this life come from where has it come from 
A new sky has come where two hearts meet 
A new sky has come where two hearts meet 

Ab Hawa Bhi Nahi Tere Mere Darmaya
Ye Zindagi Aayi Kaha Aayi Kaha
Ye Zindagi Aayi Kaha Aayi Kaha
Main Wahi Tum Wahi Phir Bhi Sab Kuch Naya
Ek Ajab Dhang Se Dil Dhadkane Laga
Sanso Ki Aanch Se Dil Pighal Jayega
Yu Na Dekho Mujhe Dam Nikal Jayega
Is Kadar Bad Gayi Aaj Najdikiya
Is Kadar Bad Gayi Aaj Najdikiya
Ab Hawa Bhi Nahi Tere Mere Darmayan
Ye Zindagi Ye Zindagi Aayi Kaha Aayi Kaha
Ye Zindagi Aayi Kaha Ye Zindagi Aayi Kaha

Now there is no breeze between you and me
Where has this life come from, where has it come from
Where has this life come from, where has it come from
I am the same, you are the same, yet everything feels new
In a strange way, my heart has started to beat
With the warmth of breaths, the heart will melt
Don't look at me like this, I might lose my breath
Our closeness has increased so much today
Our closeness has increased so much today
Now there is no breeze between you and me
Where has this life, where has this life come from
Where has this life come from, where has this life come from 

Har Tamnna Kahe Bhar Lo Aaghosh Mein
Aaj Rahne Na Do Mujhko Tum Hosh Mein
Koi Pahra Nahi Apne Jazbat Par
Hasrato Ki Juba Bolti Hai Najar
Kah Rahi Hai Hame Hotho Ki Narmiya
Kah Rahi Hai Hame Hotho Ki Narmiya
Ab Hawa Bhi Nahi Tere Mere Darmayan
Ye Zindagi Ye Zindagi Aayi Kaha Aayi Kaha
Ye Zindagi Ye Zindagi Aayi Kaha Aayi Kaha
Ek Naya Aasma Aa Gaye Do Dil Jaha
Ek Naya Aasma Aa Gaye Do Dil Jaha
Ab Hawa Bhi Nahi Tere Mere Darmayan
Ye Zindagi Aayi Kaha Aayi Kaha Aayi Kaha
Ye Zindagi Aayi Kaha Aayi Kaha Aayi Kaha

Every desire says, take me in your embrace 
Today do not let me remain conscious 
No guard on my emotions 
The eyes speak the language of desires 
They tell us the softness of lips 
They tell us the softness of lips 
Now there is no breeze between you and me 
This life, this life, where has it come, where has it come 
This life, this life, where has it come, where has it come 
A new sky has arrived where two hearts meet 
A new sky has arrived where two hearts meet 
Now there is no breeze between you and me 
This life, where has it come, where has it come 
This life, where has it come, where has it come 

Aayi Ban Ke Root

Aayi Ban Ke Root Mastani Aayi Ban Ke Root Mastani Mere Sapno Ki Raani Mere Sapno Ki Raani
Aayi Ban Ke Root Mastani Aayi Ban Ke Root Mastani Mere Sapno Ki Raani Mere Sapno Ki Raani
Tuje De Di Dilbar Jaani Tuje De Di Dilbar Jaani Meri Sokh Jawaani Meri Sokh Jawaani
Aayi Ban Ke Root Mastani Aayi Ban Ke Root Mastani Mere Sapno Ki Raani Mere Sapno Ki Raani
Tuje De Di Dilbar Jaani Tuje De Di Dilbar Jaani Meri Sokh Jawaani Meri Sokh Jawaani
Mere Sapno Ki Raani Mere Sapno Ki Raani.

She came as a playful beauty, she came as a playful beauty, the queen of my dreams, 
The queen of my dreams, she came as a playful beauty, she came as a playful beauty, 
The queen of my dreams, the queen of my dreams,
I gave you my love, darling, I gave you my love, darling, my youthful pride, my youthful pride. 
She came as a lively spirit, she came as a lively spirit, the queen of my dreams, the queen of my dreams, 
I gave you, beloved, my heart, I gave you, beloved, my heart, my youthful charm, my youthful charm, 
The queen of my dreams, the queen of my dreams. 

Is Mausam Ki Marji Jaan Le Is Mausam Ki Marji Jaan Le
Tu Deewane Ka Kahena Maan Le Tu Deewane Ka Kahena Maan Le
Mera Aanchal Uda Ti Ye Hawa Mera Aanchal Uda Ti Ye Hawa
Muje Pagal Bana Ti Ya Ghata Muje Pagal Bana Ti Ya Ghata
Lage Sara Jag Se Suhaani Lage Sara Jag Se Suhaani
Mere Sapno Ki Raani Mere Sapno Ki Raani

If the season wishes, it takes life If the season wishes, it takes life 
Listen to the madman's words Listen to the madman's words 
The wind lifts my veil The wind lifts my veil 
It drives me crazy or darkens It drives me crazy or darkens 
The whole world feels delightful The whole world feels delightful 
The queen of my dreams The queen of my dreams 

Tere Naino Se Naata Jod Ke Tere Naino Se Naata Jod Ke
Aayi Mai To Jamaana Chod Ke Aayi Mai To Jamaana Chod Ke
Tu Kahe To Dil Kya Jaan Du Tu Kahe To Dil Kya Mai Jaan Du
Dhadkano Ka Jawa Toofan Du Dhadkano Ka Jawa Toofan Du
Maine De Di Tujko Nishaani Maine De Di Tujko Nishaani
Meri Sokh Jawaani Meri Sokh Jawaani

Connecting with your eyes connecting with your eyes 
I have come leaving the world behind I have come leaving the world behind 
If you ask, what should I give my heart If you ask, what should I give my heart 
I will give the storm of my heartbeats  I will give the storm of my heartbeats 
I have given you a token I have given you a token 
My youthful pride My youthful pride 

Dulhan To Jayegi

Suno Sasurji Sasurji Sasurji Sasurji
Suno Sasurji Ab Zeed Chodo Suno Sasurji Ab Zeed Chodo Maan Lo Meri Baat
Dulhan To Jaayegi Dulhe Raja Ke Saath Dulhan To Jaayegi Dulhe Raja Ke Saath
Suno Sasurji Ab Zeed Chodo Suno Sasurji Ab Zeed Chodo Maan Lo Meri Baat
Dulhan To Jaayegi Dulhe Raja Ke Saath Dulhan To Jaayegi Dulhe Raja Ke Saath

Listen father-in-law, father-in-law, father-in-law, father-in-law 
Listen father-in-law, now let go of stubbornness Listen father-in-law, now let go of stubbornness, accept my words 
The bride will go with the groom The bride will go with the groom 
Listen father-in-law, now let go of stubbornness Listen father-in-law, now let go of stubbornness, accept my words 
The bride will go with the groom The bride will go with the groom 

Darwaje Khol De Tu Pahera Hata De Haatho Se Aaj Mera Sahera Saja De
Ab Kuch Bolne Ko Mai To Aazad Hu Aise Na Rok Mai To Tera Daamad Hu
Dhol  Bajege Bend Bajega Dhol  Bajege Bend Bajega Aayegi Baraat
Dulhan To Jaayegi Dulhe Raja Ke Saath Dulhan To Jaayegi Dulhe Raja Ke Saath
Aise Anjaan Na Ban Sab Kuch Tu Jaan Kar Kanyaa Jawaan Teri Chal Kanyaa Daan Kar
Riste Ka Phool Aisa Phir Na Khilega Aisa Daamad Tujko Phir Na Milega
Pyar Ke Dushman Rok Na Rasta Pyar Ke Dushman Rok Na Rasta De Haatho Me Haat
Dulhan To Jaayegi Dulhe Raja Ke Saath Dulhan To Jaayegi Dulhe Raja Ke Saath

Open the door, remove the guard, decorate my support with your hands today. 
Now I am free to speak, don't stop me, I am your bridegroom. 
The drums will play, the band will play, the wedding procession will arrive. 
The bride will go with the groom, the bride will go with the groom. 
Don't act unaware like this, knowing everything, the young bride walks, giving her dowry. 
Such a flower of relationship will not bloom again, such a bridegroom will not come to you again. 
Enemies of love cannot block the path, enemies of love cannot block the path, give your hand in mine. 
The bride will go with the groom, the bride will go with the groom. 

Sapno Ki Sez Ho Baaho Ka Haar Ho Daulat Ki Bhookh Na Ho Bas Tera Pyar Ho
Hotho Ko Chum Lu Mai Baaho Ko Tham Lu Duniya Ko Bhul Ke Mai Bas Tera Naam Lu
Katenge Yun Hi Bade Mauj Se Katenge Yun Hi Bade Mauj Se Apne Din Aur Raat
Dulhan To Jaayegi Dulhe Raja Ke Saath Dulhan To Jaayegi Dulhe Raja Ke Saath
Suno Sasurji Sasurji Sasurji Sasurji  Suno Sasurji Ab Zeed Chodo
Suno Sasurji Ab Zeed Chodo Maan Lo Meri Baat
Dulhan To Jaayegi Dulhe Raja Ke Saath Dulhan To Jaayegi Dulhe Raja Ke Saath
Dulhe Raja Ki Jai.

Let the season of dreams be, let there be a garland of arms, let there be no hunger for wealth, only your love let there be. 
I will kiss your lips, hold your arms, forgetting the world, I will only take your name. 
We will spend our days and nights happily, we will spend our days and nights happily. 
The bride will go with the groom king, the bride will go with the groom king. 
Listen father-in-law, father-in-law, father-in-law, father-in-law, listen father-in-law, now give up your stubbornness. 
Listen father-in-law, now give up your stubbornness, accept my words. 
The bride will go with the groom king, the bride will go with the groom king. 
Hail to the groom king. 

Kahan Raja Bhoj

Khushboo Sabab Rang Rawani Utha Ke La Kahte Hai Umar Rafta Kabhi Lauti Nahi
Jamekadi Se Meri Jawani Utha Ke La Gujara Hua Amana Kabhi Lauta Nahi
Shayad Kabhi Bhi Isne Dekha Na Aaina Sadhiya Gaya Hai Isko Kuch Sujhta Nahi
Chhunder Ke Sar Pe Na Bhaye Chameli Chachhundar Ke Sar Pe Na Bhaye Chameli
Kaha Raja Bhoj Kaha Gangu Teli Kaha Raja Bhoj Kaha Gangu Teli
Kyu Ustaj Thik Hai Na Kya Bola Chachhundar

The fragrance takes the colour and flow away they say that time once gone never returns
My youth taken away by fate what has passed never comes back
Perhaps it has never looked into a mirror it has passed centuries without understanding
Chhunder does not suit jasmine on its head Chachhundar does not suit jasmine on its head
Where is Raja Bhoj, where is Gangu Teli where is Raja Bhoj, where is Gangu Teli
Why is the teacher not right, what did Chachhundar say 

Mai Sakar Ki Bori Ye Hai Guad Ki Beli Mai Sakar Ki Bori Ye Hai Guad Ki Beli
Kaha Raja Bhoj Kaha Gangu Teli Kaha Raja Bhoj Kaha Gangu Teli
Kabar Ke Andar Teri Kameriya Kabar Ke Andar Teri Kameriya 
Kabar Ke Ander Teri Kameriya Bus Kuch Din Hai Baki Umariya
Ghar Mera Dekhe Jhake Ateriya Ghar Mera Dekhe Jhake Ateriya
Ghar Mera Dekhe Jhake Ateriya Dhan Pe Hai Mere Is Ki Nazariya
Budhu Ye Sher Araz Hai Tere Liye Log Ache Ho To Dhulat Nahi Dekhi Jati
Sirat Achi Ho To Surat Nahi Dekhi Jati Itna Bata Do Is Bekhabar Sodagar Ko Maal Acha Ho To Kimat Nahi Dekhi Jati

I am a sack of sugar, it is in the valley of the Guad I am a sack of sugar, it is in the valley of the Guad 
Where is Raja Bhoj, where is Gangu Teli where is Raja Bhoj, where is Gangu Teli 
Inside the grave is your waist inside the grave is your waist 
Inside the grave is your waist  only a few days are left in life 
Look at my house, look inside look at my house, look inside 
Look at my house, look inside my wealth is seen in this way 
Fool, this poem is for you if people are good, wealth is not seen 
If character is good, beauty is not seen just tell this ignorant merchant 
If the goods are good, the price is not seen 

Kya Sher Mara Hai

Boya Mujhko Hone Ne Boya Tujhko Hone Ne
Na Mai Hota To Kya Hota Na Tu Hota To Kya Hota
Na Tu Hota To Ye Hotal Nahi Hota
Na Mai Hota To Ye Dhaba Nahi Hota
Na Hotal Hota, Na Dhaba Hota
Na Ragada Hota, Na Ye Zagada Hota
Bujha Na Mujhe Jhuthi Muti Paheli
Bujha Na Mujhe Jhuthi Muti Paheli
Kaha Raja Bhoj Kaha Gangu Teli
Kaha Raja Bhoj Kaha Gangu Teli

If I had been sown, you would have been sown too
What would have happened if I hadn't existed, what would have happened if you hadn't existed
If you hadn't existed, this hotel wouldn't exist
If I hadn't existed, this dhaba wouldn't exist
Neither the hotel nor the dhaba would exist
Neither Ragada nor this Zagada would exist
The false pearl riddle didn't enlighten me
The false pearl riddle didn't enlighten me
Where is Raja Bhoj, where is Gangu Teli
Where is Raja Bhoj, where is Gangu Teli 

Gangu Pangu Gangu Gangande Pange Langade Kuch Suna Suna To Sun
Smajh Smajh Ke Samjh Ko Samjho Samjh Samjh Na Bhi Ik Samjh Hai
Smajh Smajh Ke Samjh Ko Samjho Samjh Samjh Na Bhi Ik Samjh Hai
Smajh Smajh Ke Jo Na Smjhe Meri Samjh Me Wo Nasamjh Hai
Nasamjh Na Samjh Na Samjh Mujhe Nasamjh Na Samjh Na Samjh Mujhe
Samjh Ki Samjh Se Bahar Hai Bahar Hai Meri Samjh To Teri Samjh Ki Samjh Se Bahar Hai
Maine De Diya Unko Pyar Ki Hadki Maine Jaan Di Unko Aitbar Ki Hadki
Marne Ke Baad Bhi Khuli Nahi Aankhe Ye Mere Intezar Ki Had Thi
Ye Mere Intezar Ki Had Thi Ye Tere Intezar Ki Had Thi Ye Tere Intezar Ki Had Thi

My gang, my gang, gang up, spread out, listen carefully to hear 
Understand understanding, understand the understanding, even not understanding is also an understanding 
Understand understanding, understand the understanding, even not understanding is also an understanding 
Whoever does not understand after understanding, in my understanding is the ignorant 
Ignorant, do not understand, do not understand me, ignorant, do not understand, do not understand me 
Understanding is beyond understanding, my understanding is beyond your understanding 
I gave them the limits of love, I gave them the limits of trust 
Even after death, these eyes did not open, it was the limit of my waiting 
It was the limit of my waiting, it was the limit of your waiting, it was the limit of your waiting 


Mai Tujhe Jhel Gaya Jhelne Ki Had Se Mai Tujse Khel Gaya Khelne Ki Had Se
Tere Samane Dhaba Khola Ye Mere Kholne Ki Had Thi Mere Kholne Ki Had Thi 
Ye Tere Kholne Ki Had Thi Ye Tere Kholne Ki Had Thi
Dhaba Utha  Hotal Hata Dhaba Utha, Hotal Hata Dhaba Utha, Hotal Hata
Mai Idher Jau Ke Udher Jau Badi Mushkil, Mushkil, Mushkil Mein Hoon
Mai Kidher Jau Idher Jau Idher Jau Ke Udher Jau
Udher Jau Idher Jau Idher Jau Ke Udher Jau Kidher Jau
Kabhi Idher Gaya Kabhi Udhar GayaMushkil Hogi Agar Ludak Gaya
Sambhalo Koi Haath Tharo Koi Paav Tharo Bhudi Naiya Hai Paar Karo
Ye Atak Ye Bhatak Gaya Lagata Hai Mujhe Ye Chhatak Gaya
Mere Paas Nahi Ye Aayega Mujhse Naa Kabhi Nahi Takarayega Bachake Bachake
Daulat Se Gaya Shaurat Se Gaya Bahari Mehfil Mein Izzat Se Gaya
Bhut Hawa Mein Tha Yaaro Me Bazi Mar Gaya
Meri Jeet Hui Ye Haar Gaya Meri Jeet Hui Ye Haar Gaya
Meri Ho Gayi Is Ki Khothi Haweli Meri Ho Gayi Ha Meri Ho Gayi
Meri Ho Gayi Is Ki Khothi Haweli Kaha Raja Bhoj Kaha Gangu Teli
Kaha Raja Bhoj Kaha Gangu Teli Kaha Raja Bhoj Kaha Gangu Teli
Kaha Raja Bhoj Kaha Gangu Teli.

I endured a lot with you beyond tolerance, I played with you beyond limits 
I opened a roadside eatery in front of you, that was my limit, that was my limit 
That was your limit, that was your limit The eatery was lifted, the hotel was removed, 
The eatery was lifted, the hotel was removed, the eatery lifted, the hotel removed 
I go here, I go there, very difficult, difficult, difficult for me 
Where should I go, here or there, if I go here, I go there 
There I go here, here I go there, where should I go
Sometimes I went here, sometimes there, it will be difficult if trembled 
Hold on to someone's hand, fix your step, old boat, cross it 
It's stuck, it's wandering, seems to me it's shattered It will not come to me, it will never clash with me, carefully, carefully 
With wealth gone, with fame gone, in the outer gathering, with honour gone It was full of pride, friends, the game was lost 
I won, it was lost I won, it was lost It became mine, that old mansion became mine it became mine 
It became mine, that old mansion, where is Raja Bhoj, where is Gangu Teli 
Where is Raja Bhoj, where is Gangu Teli where is King Bhoj and where is Gangu Teli 

Kya Lagti Rabba

Kya lagati rabba kya dikhati rabba kya dikhati rabba kya chalti rabba
Kya lagati kya dikhati hai kya chalti rabba 
Mai sapno main iske kho gaya main deewana ho gaya
Laut ke phir na waapas aaya Iski galiyo main jo gaya
Mai sapno main iske kho gaya mai deewana ho gaya
Kya lagati rabba kya dikhati rabba kya lagati rabba kya dikhati rabba

What does God show, what does God show, what does God move 
What does God show, what does God move 
I got lost in her dreams, I became crazy 
I never returned once I went to her streets 
I got lost in her dreams, I became crazy 
What does God show, what does God show, what does God show, what does God show 

Jalti hui chingari hai ye to churi do dhari hai kaanto bhari phool waari hai ho dekho ho dekho
Jalti hui chingari hai ye to churi do dhari hai kaanto bhari phool waari hai lyun socha kyun na samja kyun ispe marne ko gaya
Kya chahera rabba kya nakhra rabba kya nakhra rabba kya hashti  rabba kya chahera kya nakhra kya hashti rabba

This is a burning spark, it's a double-edged knife filled with thorny flowers look look
This is a burning spark, it's a double-edged knife filled with thorny flowers 
I thought why not understand why I went to die for this
What a face Lord, what a tantrum Lord, what a smile Lord, what a face, what a tantrum, what a smile, Lord 

Mai sapno main iske kho gaya mai deewana ho gaya
Laut ke phir na waapas aaya iski galiyo main jo gaya
Mai sapno main iske kho gaya mai deewana ho gaya
Masti chalkti pyali ki dil main chupi dilwaali ki nakhre bade nakhrali ki
Masti chalkti pyali ki dil main chupi dilwaali ki nakhre bade nakhrali ki
Raat ko jaaga iske khatir iski yaado main so gaya kya khusboo rabba kya gesu rabba
Kya gesu rabba kya jaadu rabba kya khusboo kya gesu kya jaadu rabba
Main sapno main iske kho gaya main deewana ho gaya
Laut ke phir na waapas aaya iski galiyo main jo gaya
Main sapno main iske kho gaya main deewana ho gaya
Main sapno mai iske kho gaya main deewana ho gaya

I got lost in dreams of them, I became crazy 
When I returned, I never came back to the streets I went through 
I got lost in dreams of them, I became crazy 
The cup of fun spills, in the heart hides the desires, whims are big and playful 
The cup of fun spills, in the heart hides the desires, whims are big and playful 
Stayed awake at night for them, slept in their memories, what fragrance 
Lord, what curls Lord what curls Lord, what magic Lord, what fragrance, what curls, what magic Lord 
I got lost in dreams of them, I became crazy 
When I returned, I never came back to the streets I went through 
I got lost in dreams of them, I became crazy 
I got lost in dreams of them, I became crazy. 

Ladka Deewana Lage

Ladka deewana lage Ashiq purana lage
Ladka deewana lage Ashiq purana lage
Ladka deewana lage Ashiq purana lage 
Majanu ka rana lage Ladki deewani lage 
Pariyon ki rani lage Ladki deewani lage 
Pariyon ki rani lage Ladki deewani lage 
Pariyon ki rani lage Kitani suhani lage 
Ladka deewana lage Ladki deewani lage

The boy seems crazy, the lover seems old 
The boy seems crazy, the lover seems old 
The boy seems crazy, the lover seems old 
He seems like Majnu, the girl seems crazy 
She seems like the queen of fairies, the girl seems crazy 
She seems like the queen of fairies, the girl seems crazy 
She seems like the queen of fairies, how lovely she seems 
The boy seems crazy, the girl seems crazy 

Yu dekha ke heran hai Lagata koi anjaan hai
Aao na isake pas me Isaki nazar baiman hai
Use mujhe kya kamhai Aa puchh le kya naam hai
Tere bina kahi ik pal Ab naa mujhe aaram hai
Ye kaisa aashik hai Dil ki lagi ko na jane
Ladaki sayani lage Pariyon ki rani lage
Ladaki sayani lage Pariyon ki rani lage
Kitani suhani lage Ladka deewana lage Ladki deewani lage

Seeing him is astonishing, it seems he is a stranger 
Come closer to him, his gaze is unfaithful 
What do I gain from him, come ask his name 
Without you, I have no peace for even a moment 
What kind of lover is this, not knowing the heart's longing 
The girl seems wise, seems like a queen of fairies 
The girl seems wise, seems like a queen of fairies 
How lovely she seems The boy seems crazy, The girl seems crazy 

Dekho zara kya maal hai Guse ke mare lal hai
Isaki jawani dekhha ke Mera to dil behal hai
Jaa re mawali chhokare Aise mujhe na rok re
Na dekha mere rup ko Aise mujhe na tok re
Deewana karati hai mastani teri aada
Ladaka sayana lage ashiq purana lage
Ladaka sayana lage Ashiq purana lage
Majanu ka rana lage Ladki deewani lage
Pariyon ki rani lage Ladki deewani lage
Pariyon ki rani lage Kitani suhani lage.

Look at what a beauty she is, flushed with anger
Her youth is such that it delights my heart 
Go away you rascal boy, don't try to stop me
Like this, don't question my looks
She drives me crazy with her charms
The boy seems clever, the lover seems experienced
The boy seems clever, the lover seems experienced
He seems like Majnu, the girl seems crazy
She seems like a queen of fairies, the girl seems crazy
She seems like a queen of fairies, how lovely she looks 

Nighahen Kyon Churaati Hai

Ye Masoom Chahere Ye Nigahe Farebi Inki To Fitrat Mai Hai Bewafaai
Bade Sang Dil Hote Hai Ye Husn Waale Pareshan Hai Is Se Saari Khudai
Girayenge Tum Pe Adaao Ki Bijli Banayenge Tumko Phir Apna Deewana
Kabhi Chain Se Tumko Jeene Na Denge Kabhi Bhool Ke Inse Dil Na Lagana
Nigahen Kyun Chupati Hai Ye Chahera Kyun Chupati Hai Zara Sab Ko Yahaa Batla 
Mera Dil Tod Ne Waali Zara Mere Saamne To Aa 
Mera Dil Tod Ne Waali Zara Mere Saamne To Aa
Nigahen Kyun Chupati Hai Ye Chahera Kyun Chupati Hai
Zara Sab Ko Yahaa Batla Mera Dil Tod Ne Waali Zara Mere Saamne To Aa
Mera Dil Tod Ne Waali Zara Mere Saamne To Aa

The innocent faces, the deceptive glances, it is in their nature to be unfaithful. 
Those with beauty have a heavy heart, these beauties trouble all of creation. 
They will strike you with charm and make you their own mad lover. 
Sometimes they won't let you live in peace, never by mistake attach your heart to them. 
Why do the glances hide, why does this face hide? Just tell everyone here. 
The one who will break my heart, come before me for a moment. 
The one who will break my heart, come before me for a moment. 
Why do the glances hide, why does this face hide? Just tell everyone here. 
The one who will break my heart, come before me for a moment. 
The one who will break my heart, come before me for a moment. 

Meri Mohabbat Mai Itna Asar Hai Sheese Se Pathar Ko Mai Tod Dunga
Tu Kya Samjti Hai Jaane Tamanna Yun Hi Tuje Aaj Mai Chod Dunga
Sheela Meri Mohabbat Ka Diya Hai Tune Mujko Kya Chupana Raaz Wo Gahera
Mera Dil Tod Ne Waali Zara Mere Saamne To Aa
Mera Dil Tod Ne Waali Zara Mere Saamne To Aa 

My love has so much power that I can break a stone with glass. 
What do you think, dear, that I will leave you like this today? 
Sheela, you are the lamp of my love, what secret are you hiding from me, so deep? 
The one who will break my heart, come before me 
The one who will break my heart, come before me. 

Meri Wafaao Ko Thukarane Waali Meri Wafaao Ko Thukarane Waali
Saari Umar Tu Bhi Aahen Bharegi Jeene Na Dunga Tuje Chain Se Main
Ab Tu Zafa Ke Sitam Se Daregi Satayegi Muje Jeetna Jalayegi Muje Jeetna Sataunga Tuje Utana
Mera Dil Tod Ne Waali Zara Mere Saamne To Aa
Mera Dil Tod Ne Waali Zara Mere Saamne To Aa 

The one who rejects my loyalty, the one who rejects my loyalty, all your life you will sigh, 
I will not let you live in peace, now you will fear the cruelty of fate, it will torment me, 
I will make you burn with desire to win, I will torment you to win
My heartbreaker, come a little closer to me
My heartbreaker, come a little closer to me 

Tune Bada Dard Mujke Diya Hai Ik Roz Tujko Tadpaunga Main
Roegi Aake Tu Baaho Mai Meri Manjar Tuje Wo Dikhlaunga Main
Ruke Ga Waqt Ka Dariya Na Hoga Koi Na Faasla Yahi Hai Mera Faislaa Haa
Mera Dil Tod Ne Waali Zara Mere Saamne To Aa
Mera Dil Tod Ne Waali Zara Mere Saamne To Aa 
Nigahen Kyun Chupati Hai Ye Chahera Kyun Chupati Hai Zara Sab Ko Yahaa Batla 
Mera Dil Tod Ne Waali Zara Mere Saamne To Aa
Mera Dil Tod Ne Waali Zara Mere Saamne To Aa. 

You have given me so much pain, one day I will make you suffer. 
You will cry and come into my arms, I will show you that scene. 
The river of time will not stop, there will be no distance, this is my decision. 
The one who will break my heart, come a little closer to me. 
The one who will break my heart, come a little closer to me. 
Why do the eyes hide, why does this face hide, tell everyone here. 
The one who will break my heart, come a little closer to me. 
The one who will break my heart, come a little closer to me. 

No comments: