Akhiyon Se Goli Mare
Apne deewane ka apne deewane ka kar de bura haal
Ankhiyon se goli mare ankhiyon se goli mare
Ladaki kamal re ankhiyon se goli mare
Ladaki kamal re ankhiyon se goli mare
Apnay deewane ka apnay deewane ka kar de bura haal
Ankhiyon se goli mare ankhiyon se goli mare
Ladaka kamal re ankhiyon se goli mare
Ladaka kamal re ankhiyon se goli mare
Make your crazy one, make your crazy one, worse off
Shoots bullets from the eyes, shoots bullets from the eyes
The wonderful boy shoots bullets from the eyes
The wonderful boy shoots bullets from the eyes
Make your crazy one, make your crazy one, worse off
Shoots bullets from the eyes, shoots bullets from the eyes
The wonderful guy shoots bullets from the eyes
The wonderful guy shoots bullets from the eyes
Kuch bal kha ke, kuch lehra ke hirni jaise chalti hai
Pal mai tola pal mai maasha kitnae rang badalti hai
Kuch bal kha ke, kuch lehra ke hirni jaise chalti hai
Pal mai tola pal mai maasha kitnae rang badalti hai
Jis ko chahe pagal kar day apnay husn ke jaado se
Iske lambe lambe kale kale nagin se baal
Ankhiyon se goli mare ankhiyon se goli mare
Ladaki kamal re ankhiyon se goli mare
Ladaki kamal re ankhiyon se goli mare
Apnay deewane ka apnay deewane ka kar de bura haal
Ankhiyon se goli mare ankhiyon se goli mare
Ladaka kamal re ankhiyon se goli mare
Ladaka kamal re ankhiyon se goli mare
Tossing her hair, swaying, she walks like a deer in a moment, how her expressions change
Tossing her hair, swaying, she walks like a deer in a moment, how her expressions change
She can drive anyone crazy with the magic of her beauty with her long, black, snake-like hair
She shoots arrows with her eyes
She shoots arrows with her eyes
Wonderful girl, she shoots arrows with her eyes
Wonderful girl, she shoots arrows with her eyes
She leaves her lover helpless She shoots arrows with her eyes She shoots arrows with her eyes
Wonderful boy, he shoots arrows with his eyes
Wonderful boy, he shoots arrows with his eyes
Chori chori chup ke chup ke mai bhee tujh pai marti thee
Shaam savere dilbar jani pyar tujhee se karti thee
Chori chori chup ke chup ke mai bhee tujh pai marti thee
Shaam savare dilbar jani pyar tujhee se karti thee
Sach kehti hun yeh mera dil or kisi ko chahe na
Dekho dekho phas gayi main to bulbul
Phaika jo jaal re ankhiyon se goli mare
Ladaka kamal re akhiyon se goli mare
Apne deewane ka apne deewane ka kar de bura haal
Ankhiyon se goli mare ankhiyon se goli mare
Ladaka kamal re ankhiyon se goli mare
Ladaka kamal re ankhiyon se goli mare
Secretly, quietly, I too was in love with you.
Morning and evening, my beloved, I loved only you.
Secretly, quietly, I too was in love with you.
Morning and evening, my beloved, I loved only you.
I speak the truth, this is my heart and I want no one else.
Look, look, I've been caught nightingale.
When the eyes shoot arrows, the boy is wonderful, shooting arrows with his eyes.
Make your lover, make your lover, suffer badly.
Shooting arrows with his eyes, the boy is wonderful.
The boy is wonderful, shooting arrows with his eyes.
Parande Vich Dil
Baalo ke niche choti, choti ke pichhe choti
Baalo ke niche choti, choti ke pichhe choti
Choti ke niche hain praanda praande vich dil atka
Choti ke niche hain praanda praande vich dil atka
Mera divana pagal, chupke se thame aanchal
Mera divana pagal, chupke se thame aanchal
Aanchal se bandha hain dupatta dupatte vich dil atka
Aanchal se bandha hain dupatta dupatte vich dil atka
Goriya mahiya
Under the hair a braid, behind the braid another braid
Under the hair a braid, behind the braid another braid
Under the braid, sparks fly, heart stuck in between
Under the braid, sparks fly, heart stuck in between
My crazy lover, quietly holds my scarf
My crazy lover, quietly holds my scarf
The dupatta is tied with the scarf, heart stuck in the dupatta
The dupatta is tied with the scarf, heart stuck in the dupatta
Fair one, my beloved
Gore gore mukhde pe, kala kala til hain kala kala til hai, ki meri muskil hain
Gore gore mukhde pe, kala kala til hain kala kala til hai, ki meri muskil hain
Tu to koi aahsiq purana lagta hain thoda thoda pagal, divana lagta hai
Baalo ke niche choti, choti ke pichhe choti
Baalo ke niche choti, choti ke pichhe choti
Choti ke niche hain praanda praande vich dil atka
Choti ke niche hain praanda praande vich dil atka
Goriya mahiya
Fair fair face, there are dark dark moles, there are dark dark moles, which are my trouble
Fair fair face, there are dark dark moles, there are dark dark moles, which are my trouble
You seem like an old lover, a little bit crazy, seems crazy
Under the hair a small braid, behind the braid another braid
Under the hair a small braid, behind the braid another braid
Beneath the braid there is a fluttering heart
Beneath the braid there is a fluttering heart
Fair maiden
Khwabo ki sajaye, to jiya me bhi aye jo na tujhe dekhun, to jiya ghabraye
Khwabo ki sajaye, to jiya me bhi aye jo na tujhe dekhun, to jiya ghabraye
Meri zindgani tu meri mehbuba teri bhuri aankho me dil mera duba
Mera divana pagal, chupke se thame aanchal
Mera divana pagal, chupke se thame aanchal
Aanchal se bandha hain dupatta dupatte vich dil atka
Aanchal se bandha hain dupatta dupatte vich dil atka
Baalo ke niche choti, choti ke pichhe choti
Baalo ke niche choti, choti ke pichhe choti
Choti ke niche hain praanda praande vich dil atka
Choti ke niche hain praanda praande vich dil atka
Mahiya goriya mahiya goriya
Adorned with dreams, it enters the heart, if I don't see you, my heart trembles
Adorned with dreams, it enters the heart, if I don't see you, my heart trembles
My life, you are my beloved, in your dark eyes my heart drowns
My crazy beloved, secretly holding onto my scarf
My crazy beloved, secretly holding onto my scarf
The scarf tied with the edge, my heart caught in the folds
Under the hair is a braid, behind the braid another braid
Under the braid is a plait, my heart caught in the plait
Fair maiden, fair maiden
Aaya Tha Churaane
Aaya tha churaane main, tere dil ko par ye kya hua main kho baita apne hi dil ko
Aai thi churaane main tere nind ko par ye kya huaa nind na aaye mujhko raaton ko
Teri meri ye uljhi uljhan suljhaaye kaise ek duje ke dil ko dono samjhaye kaise
Pyar agar ho gaya hamko to bachna hain mushkil ek duje ke bin meri jaan jina hain mushkil
I had come to steal your heart but what happened, I lost my own heart
I had come to steal your sleep but what happened, I cannot sleep at nights
How can we untangle this tangle between you and me, how can we explain to each other's hearts
If we have fallen in love, it is difficult to live without each other, my dear
Aaya tha churaane main, tere dil ko par ye kya hua main kho baita apne hi dil ko
Aai thi churaane main tere nind ko par ye kya huaa nind na aaye mujhko raaton ko
Teri meri ye uljhi uljhan suljhaaye kaise ek duje ke dil ko dono samjhaye kaise
Pyar agar ho gaya hamko to bachna hain mushkil ek duje ke bin meri jaan jina hain mushkil
I had come to steal your heart but what happened, I lost my own heart
I had come to steal your sleep but what happened, I cannot sleep at nights
How can we untangle this tangle between you and me, how can we explain to each other's hearts
If we have fallen in love, it is difficult to live without each other, my dear
Bechain The Naina
Bechain the naina mere dil ye bekrar tha
Mujhko sanam teri kasam tera intjaar tha
Zindagi thi viran bin tere meri har khushi thi anjaan bin tere meri
Muskura rahi hu main, git ga rahi hun main
Muskura rahi hun main, geet ga rahi hu main yun chala hai jadu pyar ka
Bechain the naina mere dil ye bekrar tha
Mujhko sanam teri kasam tera intjaar tha
Zindagi thi viran bin tere meri har khushi thi anjaan bin tere meri
Muskura rahi hu main, git ga rahi hun main
Muskura rahi hun main, geet ga rahi hu main yun chala hai jadu pyar ka
Bechain the naina mere dil ye bekrar tha
Mujhko sanam teri kasam tera intjaar tha
Restless were my eyes, my heart was anxious
I swear on you, my beloved, I was waiting for you
Life was desolate without you, every joy of mine was unknown without you
I am smiling, I am singing a song
I am smiling, I am singing a song, thus goes the magic of love
Restless were my eyes, my heart was anxious
I swear on you, my beloved, I was waiting for you
Life was desolate without you, every joy of mine was unknown without you
I am smiling, I am singing a song
I am smiling, I am singing a song, thus goes the magic of love
Restless were my eyes, my heart was anxious
I swear on you, my beloved, I was waiting for you
Aa gayi ho tum, aa gayi hain baharen lag rahi hain khubsurat, ye sare najaare
Aa gaye ho tum, aa gayi hain baharen lag rahi hain khubsurat, ye sare najaare
Ab dur na jayenge ham ab na juda honge sanam aa mere karib aa jara
Bechain the naina mere dil ye bekrar tha
Mujhko sanam teri kasam tera intjaar tha
You have come, the spring has arrived, everything looks beautiful, all these sights
You have come, the spring has arrived, everything looks beautiful, all these sights
Now we will not go far, we will not be apart, my beloved, come close to me
My eyes were restless, my heart was anxiousI was waiting for you, my beloved, I swear for you
Pa liye tujhko, pa liya hain jivan main tera chehra tu hain mera darpan
Pa liye tujhko, ha pa liya hain jivan main tera chehra tu hain mera darpan
Tere liye liya hain janam mere sanam teri kasam teri hi rahungi sada
Bechain the naina mere dil ye bekrar tha
Mujhko sanam teri kasam tera intjaar tha
Zindagi thi viran bin tere meri har khushi thi anjaan bin tere meri
Muskura rahi hu main, git ga rahi hun main
Muskura rahi hun main, geet ga rahi hu main yun chala hai jadu pyar ka
Bechain the naina mere dil ye bekrar tha
Mujhko sanam teri kasam tera intjaar tha
I have found you, I have found your face in my life, you are my mirror
I have found you, yes I have found your face in my life you are my mirror
I have taken my life for you, my beloved, I swear I will always remain yours
My eyes were restless, my heart was uneasy
I waited for you, my beloved, I swear, I waited for you
Life was barren without you, every happiness of mine was unknown without you
I am smiling, I am singing I am smiling, I am singing, such is the magic of love
My eyes were restless, my heart was uneasy I waited for you, my beloved, I swear, I waited for you
Dhyaan De De Idhar Bhi Zara
Har ek ladke ko, ek ladaki di hai tune mere bhadgaan
Sabki jholi bhari, meri khali raki kaahe mujhko kiya pareshan
Dhyaan de de idhar bhi jara baitha banda kanwara tera
Dhyaan de de idhar bhi jara baitha banda kanwara tera
You have given every boy a girl, my friend.
You have filled everyone's lap, leaving mine empty, why have you troubled me?
Pay attention here too, a single man is sitting, yours.
Pay attention here too, a single man is sitting, yours.
He maine kya bigada hain, tune kiya nada hain naa nind mujhko, kya bolu tujhko
Iske baal achche hain iske to bachche hain ye ladki gori hain baap ye tafori hain
Kuchh na kuchh problem aata hain mujhko problem ye solv kab hoga mera
Dhyaan de de idhar bhi jara baitha banda kanwara tera
Dhyaan de de idhar bhi jara baitha banda kanwara tera
What have I done wrong, what have you done, I cannot sleep, what should I say to you
His hair is nice he has children this girl is fair dad, this is fancy
Something always gives me a problem, when will my problem be solved
Pay attention here too, a single man is sitting your
Pay attention here too, a single man is sitting your
Har ek ladke ko, ek ladaki di hai tune mere bhadgaan
Sabki jholi bhari, meri khali raki kaahe mujhko kiya pareshan
Dhyaan de de idhar bhi jara baitha banda kanwara tera
Dhyaan de de idhar bhi jara baitha banda kanwara tera
You have given every boy a girl, my friend.
You have filled everyone's lap, leaving mine empty, why have you troubled me?
Pay attention here too, a single man is sitting, yours.
Pay attention here too, a single man is sitting, yours.
Dil Kahe Kabhi
Dil kahe kabhi ha ha ha dil kahe kabhi na na na
Pyar hain tumse, par ye uljhan hai kah na paye meri ye jubaan
Dil kahe kabhi ha ha ha dil kahe kabhi na na na
Pyar hain tumse, par ye uljhan hai kah na paye meri ye jubaan
Sometimes my heart says yes, yes, yes sometimes it says no, no, no.
I love you, but this dilemma keeps my tongue from speaking it.
Sometimes my heart says yes, yes, yes sometimes it says no, no, no.
I love you, but this dilemma keeps my tongue from speaking it.
Mujhe hain pata sanam dilruba hain haal jo mera, haal aisa hain tera
Na main bhi kahun, na tu bhi kahe bata mujhe ham kya kare
Dil kahe kabhi ha ha ha dil kahe kabhi na na na
Pyar hain tumse, par ye uljhan hai kah na paye meri ye jubaan
I know, my beloved, that the state of my heart is like this, what about yours?
Neither should I speak, nor should you, tell me what we should do.
The heart sometimes says ha ha ha, the heart sometimes says no no no.
I love you, but this confusion prevents my words from expressing it.
Na maine kaha na tune kaha na jaane fir ye pyar kab kaise huaa
Mere samne jo ata hain tu main chahun jo kahna kah na sakun
Dil kahe kabhi ha ha ha dil kahe kabhi na na na
Pyar hain tumse, par ye uljhan hai kah na paye meri ye jubaan
Dil kahe kabhi ha ha ha dil kahe kabhi na na na
And I don't know, you don't know, then when and how did this love happen
When you come in front of me, I want to say what I desire but cannot
The heart sometimes says yes yes yes, the heart sometimes says no no no
I love you, but this confusion prevents my words from expressing it
The heart sometimes says yes yes yes, the heart sometimes says no no no
Dil Mein Sama Jaunga
Dil me sama jaaunga ek din khwabon pe chha jaunga ek din
Bechain hoga tera dil main tujhko yaad aaunga ek din
Dil me sama jaaunga ek din khwabon pe chha jaunga ek din
Bechain hoga tera dil main tujhko yaad aaunga ek din
Dil me sama jaaunga ek din
One day I will dwell in your heart, one day I will prevail in your dreams
Your heart will be restless, one day you will remember me
One day I will dwell in your heart, one day I will prevail in your dreams
Your heart will be restless, one day you will remember me
One day I will dwell in your heart
Aramaan machalne lagenge dhadakan bahkane lagegi
Mithi si ek pyaas koi tere labo pe jagegi
Tujhe chahun tujhe sochu, main har pal aise
Dil me sama jaaunga ek din khwabon pe chha jaunga ek din
Bechain hoga tera dil main tujhko yaad aaunga ek din
Dil me sama jaaunga ek din
Desires will begin to stir, the pulse will start to sway.
A sweet kind of thirst will awaken on your lips. I will love you, I will think of you every moment like this.
One day I will settle in your heart, one day I will dominate your dreams.
Your heart will be restless, I will remind you of me one day.
One day I will settle in your heart.
Banke main jhokha hava ka julfen udata rahunga
Raton ko aake main teri ninde churata rahunga
Mere dil me tu basi hain, na jaane kab se
Dil me sama jaaunga ek din khwabon pe chha jaunga ek din
Bechain hoga tera dil main tujhko yaad aaunga ek din
Dil me sama jaaunga ek din khwabon pe chha jaunga ek din
Bechain hoga tera dil main tujhko yaad aaunga ek din
Dil me sama jaaunga ek din
I will roam in the wind like a gust in the fields
At night I will come and steal your sleep
You have dwelt in my heart, I don't know since when
One day I will dwell in your heart, one day I will dominate your dreams
Your heart will be restless, one day you will remember me
One day I will dwell in your heart, one day I will dominate your dreams
Your heart will be restless, one day you will remember me
One day I will dwell in your heart
Teri Ankhon Me
Teri aankho me hi mera dil duba jisne banaya mujhe apna divaan tu wo hasina
Teri aankho me hi mera dil duba jisne banaya mujhe apna divaan tu wo hasina
Teri adayen hain kaatil tere galo ka kala til mujhe karta hain gafil, wo maa karina
Teri aankho me hi mera dil duba jisne banaya mujhe apna divaan tu wo hasina
In your eyes alone my heart drowned, the one who made me yours, you are that beauty
In your eyes alone my heart drowned, the one who made me yours, you are that beauty
Your gestures are lethal, the mole on your cheek deceives me, that mother, Karina
In your eyes alone my heart drowned, the one who made me yours, you are that beauty
Tera chehra hai sunehra, teri keshu kale kale
Chal teri hain sharabi, hontho pe masti ke pyale
Chandni ka nur hai tu, chand bhi tujhpe marta hain
Chum lun main aake tujhko, janejana ji karta hain
Teri aankho me hi mera dil duba jisne banaya mujhe apna divaan tu wo hasina
Your face is golden, your hair is black
Black are your locks, you are a drinker, cups of joy on your lips
You are the light of the moon, even the moon falls for you
I want to kiss you, my dear
I am lost in your eyes, you are the beauty who made me yours
Tune dekha aise mujhko, ban gaya main tera chaila
Ishq mera kah raha kya, sun divani meri laila
Nind meri ja chuki hain, chin mera kho gaya hain
Main nahi ye log kahte, pyar mujhko ho gaya hain
Teri aankho me hi mera dil duba jisne banaya mujhe apna divaan tu wo hasina
Teri adayen hain kaatil tere galo ka kala til mujhe karta hain gafil, wo maa karina
Teri aankho me hi mera dil duba jisne banaya mujhe apna divaan tu wo hasina
Teri aankho me hi mera dil duba jisne banaya mujhe apna divaan tu wo hasina
Seeing you like this, I became your admirer
My love is asking what, listen my crazy Laila
My sleep is gone, my mind is lost
I am not, people say, that I have fallen in love
In your eyes alone my heart drowned, the one who made me theirs, you are that beauty
Your gestures are deadly, the mole on your cheek keeps me captivated dear Karina
In your eyes alone my heart drowned, the one who made me theirs, you are that beauty
In your eyes alone my heart drowned, the one who made me theirs, you are that beauty
Koytaa Koytaa
Poma poyama poyamo poma poyama poyamo
Koytaa koytaa koytaa koytaa koytaa koytaa koytaa koytaa
Main ek javan ladaki wo ek hasin ladaki
Main ukse dil me dhadaka wo mere dil me dhadaki
Mulakat karke, yun baat karte karte hona hi tha ho gaya, ye kya hua
Poma poyama poyamo poma poyama poyamo
Koytaa koytaa koytaa koytaa koytaa koytaa koytaa koytaa
Poma poyama poyamo poma poyama poyamo
Koytaa koytaa koytaa koytaa koytaa koytaa koytaa koytaa
I am a young lady and she is a beautiful lady.
I opened the door and my heart was beating.
After meeting, we can talk like this, this is what happened, this is what happened
Poma poyama poyamo poma poyama poyamo
Koytaa koytaa koytaa koytaa koytaa koytaa koytaa koytaa
Maine jo dekha pyar se usne bhi dekha pyar se
Maine usko kaha, chumma degi meri jaan usne kaha
Koytaa koytaa koytaa koytaa koytaa koytaa koytaa koytaa
Main ek javaan ladaka wo ek hasin ladaki
Main ukse dil me dhadaka wo mere dil me dhadaki
Mulakat karke, yun baat karte karte hona hi tha ho gaya, ye kya hua
Poma poyama poyamo poma poyama poyamo
Koytaa koytaa koytaa koytaa koytaa koytaa koytaa koytaa
Main ek javaan ladaka wo ek hasin ladaki
Main ukse dil me dhadaka wo mere dil me dhadaki
What I saw with love, you also saw with love.
I said to you, kiss me my love said to me
Koytaa koytaa koytaa koytaa koytaa koytaa koytaa koytaa
I am a young man and she is a beautiful woman.
I opened the door and my heart was beating.
After meeting, we can talk like this, this is what happened, this is what happened
Poma poyama poyamo poma poyama poyamo
Koytaa koytaa koytaa koytaa koytaa koytaa koytaa koytaa
I am a young man and she is a beautiful woman.
Main door in my heart that beat in my heart
Le Chalo Tum Jaha
Le chalo tum jahan, pyaar hi pyaar
Le chalo tum jahan, pyaar hi pyaar
Jahan mera dil aur dildaar pyaar ke darmiyan na koi divar
Le chalo tum jahan, pyar hi pyar
Le chalo tum jahan, pyaar hi pyaar
Jahan mera dil aur dildaar pyaar ke darmiyan na koi divar
Let's go to your place where there's only love
Let's go to your place where there's only love
Where there's no barrier between my heart and my beloved
Let's go to your place where there's only love
Let's go to your place where there's only love
Where there's no barrier between my heart and my beloved
Mahki hui teri jism, julfon ka ye andhera
Laye gaye mre liye, armano ka savera
Mahki hui teri jism, julfon ka ye andhera
Laye gaye mre liye, armano ka savera
Bandhenge ek duje me khul ke jahan ho
Ankho hi ankho me, koi ikraar
Le chalo tum jahan, pyaar hi pyaar
Your body has become fragrant, this darkness of your hair
You have brought me a den of love
Your body has become fragrant, this darkness of your hair
You have brought me a den of love
We will be locked in each other openly wherever we are
In our eyes only, some confession
Let us go to the place where love is all there is.
Honge jahan pyaar se bhi, pyare mausam suhaane
Gayenge ham tum o sanam, chahaton ke tarane
Honge jahan pyaar se bhi, pyare mausam suhaane
Gayenge ham tum o sanam, chahaton ke tarane
Kararo me bhi koi ikraar jahan mera dil aur dildaar
Le chalo tum jahan, pyar hi pyar
Le chalo tum jahan, pyaar hi pyaar
Jahan mera dil aur dildaar pyaar ke darmiyan na koi divar
Where love will make the season pleasant,
We will sing, you and I, O Salutations, the saviors of the beloved
Where love will make the season pleasant,
We will sing, you and I, O Salutations, the saviors of the beloved
Where there is no agreement even in the rough times, my heart and my beloved
Take me where there is only love
Take me where there is only love
Where there is no barrier between my heart and my beloved and love
Phoolo Ke Sang Bhanwre
Phulo ke sang bhanware chanda ke sang chandani
Phulo ke sang bhanware chanda ke sang chandani
Tu mere sang hain main tere sang hun har koi hain kisi ka sathi
Sagar ke sang lahare sajo ke sang ragini
Sagar ke sang lahare sajo ke sang ragini
Tu mere sang hain main tere sang hun har koi hain kisi ka sathi
Phulo ke sang bhanware chanda ke sang chandani
Sagar ke sang lahare sajo ke sang ragini
With the flowers, the bees; with the moon, the moonlight
With the flowers, the bees; with the moon, the moonlight
You are with me, I am with you, everyone is someone's companion
With the ocean, the waves; with the santoor, the melody
With the ocean, the waves; with the santoor, the melody
You are with me, I am with you, everyone is someone's companion
With the flowers, the bees; with the moon, the moonlight
With the ocean, the waves; with the santoor, the melody
Jab se mile hain hum tum se lagne lagi nayi duniya mujhe
Tujhme main hun mujhme tu bin tere kya jivan mein
Pyar nahi hain ik pal ka pyar hain tera mera janamo ka
Tu mere sang hain main tere sang hun har koi hain kisi ka sathi
Phulo ke sang bhanware chanda ke sang chandani
Sagar ke sang lahare sajo ke sang ragini
Since I met you, a new world has begun to feel alive to me
I am in you, you are in me, without you what is life to me
Love is not for a moment, your love and mine is for lifetimes
You are with me, I am with you, everyone has their own companion
With flowers, with bees, with the moon, with moonlight
With the ocean, with waves, with seasons, with melody
Ik rasta hain ik manzil aise mile hain dil se dil
Hum hain diwane ik duze ke apna bichhadna hain mushkil
Pyar nahi hain ik pal ka pyar hain tera mera janamo ka
Tu mere sang hain main tere sang hun har koi hain kisi ka sathi
Phulo ke sang bhanware chanda ke sang chandani
Phulo ke sang bhanware chanda ke sang chandani
Tu mere sang hain main tere sang hun har koi hain kisi ka sathi
There is one path, there is one destination, hearts meet hearts
We are crazy about each other, parting is difficult
Love is not for a moment, it is the love of your and my lifetimes
You are with me, I am with you, everyone is someone's companion
With flowers the bees, with the moon the moonlight
With flowers the bees, with the moon the moonlight
You are with me, I am with you, everyone is someone's companion
Sade Vehre Vich
Sade vehre vich shanaiyan piya jab diya bola paraiya
Sakhiya doli pavan laiya minaaro baavla minaaro baavla
Tera ghar hain rain basera jaise pardesi ka dera saath milan ke rahe judaiyaan
Sade vehre vich shanaiyan piya jab diya bola paraiya
Sakhiya doli pavan laiya minaaro baavla minaaro baavla
In our courtyard the trumpets played when the lamp spoke of separation
Friends carried the palanquin in the wind, the tower is crazy, the tower is crazy
Your house is a dwelling in the night, like a stranger's abode, united in meeting yet separated
In our courtyard the trumpets played when the lamp spoke of separation
Friends carried the palanquin in the wind, the tower is crazy, the tower is crazy
Yaad rahenge mujhko baabul wo bachpan ki baate
Khel khilaune aur gudiya ki shadi ki saugaaten
Gam ke saath khushi ke ghadiya tere aanchal me hain kadiya
Gam ke saath khushi ke ghadiya tere aanchal me hain kadiya
Mile kahi kahi tanhaiyan sade vehre vich shanaiyan
Piya jab diya bola paraiya sakhiya doli pavan laiya minaaro baavla
I will remember, father, those talks of childhood
Gifts of toys and the doll's wedding
Moments of happiness with sorrow are in the folds of your veil
Moments of joy along with sorrow are in your embrace
Sometimes loneliness was met, trumpets played in our courtyard
When beloved spoke, friends from afar arrived, the wind carried the palanquin, the tower swayed
Sade vehre vich shanaiyan piya jab diya bola paraiya
Sakhiya doli pavan laiya minaaro baavla minaaro baavla
Tera ghar hain rain basera jaise pardesi ka dera saath milan ke rahe judaiyaan
Sade vehre vich shanaiyan piya jab diya bola paraiya
Sakhiya doli pavan laiya minaaro baavla minaaro baavla
In our courtyard the trumpets played when the lamp spoke of separation
Friends carried the palanquin in the wind, the tower is crazy, the tower is crazy
Your house is a dwelling in the night, like a stranger's abode, united in meeting yet separated
In our courtyard the trumpets played when the lamp spoke of separation
Friends carried the palanquin in the wind, the tower is crazy, the tower is crazy
Soni Soni
Soni Soni Akhiyon Waali, Dil De Ja Ya De Ja Tu Gaali
Soni Soni Akhiyon Waali, Dil De Ja Ya De Ja Re Humko Tu Gaali
Hum Tere Deewaane Hain, Hum Aashiq Mastaane Hain
Hum Tere Deewaane Hain, Hum Aashiq Mastaane Hain
Jhooti Jhooti Batiyon Waale, Bholi Surat Dil Ke Hain Kaale
Jhooti Jhooti Batiyon Waale, Bholi Surat Dil Ke Hain Dil Ke Yeh Kaale
Yeh Aashiq Lut Jaane Hain, Dil Sab De Tut Jaane Hain
Yeh Aashiq Lut Jaane Hain, Dil Sab De Tut Jaane Hain
With lovely eyes, give your heart or curse us
With lovely eyes, give your heart or curse us
We are your admirers, we are passionate lovers
We are your admirers, we are passionate lovers
With deceitful words, innocent face but dark-hearted
With deceitful words, innocent face but dark-hearted
These lovers are ready to be robbed, their hearts are all breaking
These lovers are ready to be robbed, their hearts are all breaking
Jaa Kudiye Jo Kar Le, Pura Badan Tera Rang Diya
Mundiya Vaada Raha, Sooli Pe Jo Na Tujhe Tang Diya
Main Sooli Pe Chadh Jaavan, Tu Bol Abhi Mar Jaavan
Main Tujhse Agar Darr Jaavan Dil Naam Tere Kar Jaavan
Yaad Rakhna Mera Kehna, Yeh Dil Ek Din Mil Jaane Hain
Hum Tere Deewaane Hain, Hum Aashiq Mastaane Hain
Yeh Aashiq Lut Jaane Hain, Dil Sab De Tut Jaane Hain
Go ahead girl, do whatever you want, your whole body is coloured in love.
The boy promised not to trouble you on the cross. I will climb the cross, you say let me die now.
If I am afraid of you, I will name my heart after you.
Remember my words, one day these hearts will unite.
We are crazy about you, we are passionate lovers.
These lovers are ruined, all hearts are broken.
Kyun Mujhse Door Khadi Hai, Badi Masti Tujhe Chadhi Hai
Kyun Mujhse Door Khadi Hai, Dil Ke Nazdeek Badi Hai
Aa Lag Ja Gale Tu Kisi Bahaane Se Badi Masti Tujhe Chadi Hai, Har Ladki Door Khadi Hai
Main Aa Gayi Phir Bhi Tere Bulaane Se, Bulaane Se
Soch Kar Tha Tujhe Aana, Aakar Waapas Na Jaana
Hum Tere Deewaane Hain, Hum Aashiq Mastaane Hain
Yeh Aashiq Lut Jaane Hain, Dil Sab De Tut Jaane Hain
Why are you standing far from me, you are so playful
Why are you standing far from me, yet so close to my heart
Come, embrace me under some pretext you are so playful, every girl stands far
I still came because you called, called thinking of coming to you, but not going back
We are your admirers, we are passionate lovers
These lovers are to be lost, giving their hearts completely
Gham Ho Ya Koi Khushi, Purva Ka Jhonka Hai
Ek Aaye Ek Jaayega, Kyun Dil Ko Roka Hai
Iss Dil Ko Humne Nahin, Humein Dil Ne Roka Hai
Koi Bata De Zara, Kya Sach Kya Dhoka Hai
Yeh Duniya Saari, Badi Hai Pyaari
Yahi Ek Sach Hai, Yeh Sab Rang Bade Suhaane Hain
Hum Tere Deewaane Hain, Hum Aashiq Mastaane Hain
Yeh Aashiq Lut Jaane Hain, Dil Sab De Tut Jaane Hain
Whether it is sorrow or some joy, it is a gust of the past.
One will come, one will go, why has the heart been stopped?
We did not stop this heart, the heart has stopped us.
Someone tell me, what is truth and what is deceit.
This entire world is very lovely. This is the only truth, all these colours are very beautiful.
We are your devotees, we are passionate lovers.
These lovers are completely lost, hearts are entirely broken.
Soni Soni Akhiyon Waali, Dil De Ja Ya De Ja Tu Gaali
Jhooti Jhooti Batiyon Waale, Bholi Surat Dil Ke Yeh Kaale
Hum Tere Deewaane Hain, Hum Aashiq Mastaane Hain
Yeh Aashiq Lut Jaane Hain, Dil Sab De Tut Jaane Hain
Hum Tere Deewaane Hain, Hum Aashiq Mastaane Hain
Yeh Aashiq Lut Jaane Hain, Dil Sab De Tut Jaane Hain
Beautiful one with lovely eyes, give your heart or scold me
Full of false words, with an innocent face but a dark heart
We are your mad lovers, we are passionate admirers
These lovers are ready to be ruined, hearts ready to break
We are your mad lovers, we are passionate admirers
These lovers are ready to be ruined, hearts ready to break
Humko Humise Chura Lo
Humko Humise Chura Lo Dil Mein Kahin Tum Chhupa Lo
Humko Humise Chura Lo Dil Mein Kahin Tum Chhupa Lo
Hum Akele Kho Na Jaaye Door Tumse Ho Na Jaaye Paas Aao Gale Se Laga Lo
Humko Humise Chura Lo Dil Mein Kahin Tum Chhupa Lo
Hum Akele Kho Na Jaaye Door Tumse Ho Na Jaaye Paas Aao Gale Se Lagaa Lo
Humko Humise Chura Lo Dil Mein Kahin Tum Chhupa Lo
Steal me from myself and hide me somewhere in your heart
Steal me from myself and hide me somewhere in your heart
May I not get lost alone, may I not be far from you come close and embrace me
Steal me from myself and hide me somewhere in your heart
May I not get lost alone, may I not be far from you come close and embrace me
Steal me from myself and hide me somewhere in your heart
Yeh Dil Dhadka Do Zulfein Bikhra Do Sharma Ke Apna Aanchal Lehra Do
Hum Zulfein To Bikhra Dein Din Mein Raat Na Ho Jaaye
Hum Aanchal To Lehra De Par Barsaat Na Ho Jaaye
Hone Do Barsaatein Karni Hain Kuchh Baatein Paas Aao Gale Se Laga Lo
Humko Humise Chura Lo Dil Mein Kahin Tum Chhupa Lo
Hum Akele Kho Na Jaaye Door Tumse Ho Na Jaaye Paas Aao Gale Se Laga Lo
Humko Humise Chura Lo Dil Mein Kahin Tum Chhupa Lo
Make this heart beat, let your hair be loose, shyly wave your own veil.
Let us scatter our hair, so the night doesn't come in the day. Let us wave our veils, but let it not rain.
Let it rain, there are some things to do, come close, embrace me.
Steal me from myself, hide me somewhere in your heart.
Let me not get lost alone, let me not be far from you, come close, embrace me.
Steal me from myself, hide me somewhere in your heart.
Tumpe Marte Hain Hum Mar Jaayenge
Yeh Sab Kehte Hain Hum Kar Jaayenge
Chutki Bhar Sindoor Se Tum Ab Yeh Maang Zara Bhardo
Kal Kya Ho Kisne Dekha Sab Kuch Aaj Abhi Kardo
Hona Ho Sab Raazi Dil Raazi, Rab Raazi Paas Aao Gale Se Laga Lo
Humko Humise Chura Lo Dil Mein Kahin Tum Chhupa Lo
Humko Humise Chura Lo Dil Mein Kahin Tum Chhupa Lo
Hum Akele Ho Na Jaaye Door Tumse Ho Na Jaaye
Paas Aao Gale Se Laga Lo Paas Aao Gale Se Laga Lo
We are crazy about you, we will die for you Everyone says this, we will do it
Fill this garland with a pinch of vermilion now Who knows what will happen tomorrow, do everything today
Come close, let's embrace if everything is meant to be The heart agrees, God agrees
Steal us from ourselves, hide us somewhere in your heart
Steal us from ourselves, hide us somewhere in your heart
Let's not be alone, let's not drift away from you
Come close, let's embrace Come close, let's embrace
Aankhein Khuli
Ik Ladki Thi Deewaani Si, Ik Ladke Pe Woh Marti Thi
Nazrein Jhukaake Sharmaake Galiyon Se Guzarti Thi
Chori Chori Chupke Chupke Chithhiyaan Likha Karti Thi
Kuch Kehna Tha Shaayad Usko, Jaane Kis Se Darti Thi
Jab Bhi Milti Thi Mujhse, Mujhse Poocha Karti Thi
Pyaar Kaise Hota Hai Yeh Pyaar Kaise Hota Hai
Aur Main Sirf Yahi Keh Paata Tha
There was a girl who was crazy in love, she was infatuated with a boy.
She would lower her eyes, shyly passing through the streets.
She used to secretly and quietly write letters.
Maybe she had something to say, but she was afraid of someone.
Whenever she met me, she would ask me
How does love happen, how does love happen?'
And I could only say this.
Aankhein Khuli Ho Ya Ho Bandh Deedaar Unka Hota Hai
Kaise Kahoon Main Yaara Yeh Pyaar Kaise Hota Hai
Aankhein Khuli Ho Ya Ho Bandh Deedaar Unka Hota Hai
Aankhein Khuli Ho Ya Ho Bandh Deedaar Unka Hota Hai
Kaise Kahoon Main Yaara Yeh Pyaar Kaise Hota Hai
Aankhein Khuli Ho Ya Ho Bandh Deedaar Unka Hota Hai
Kaise Kahoon Main Yaara Yeh Pyaar Kaise Hota Hai
Whether the eyes are open or closed, the glimpse is theirs.
How do I say friend, how does this love happen?
Whether the eyes are open or closed, the glimpse is theirs.
Whether the eyes are open or closed, the glimpse is theirs.
How do I say, friend, how does this love happen?
Whether the eyes are open or closed, the glimpse is theirs.
How do I say friend, how does this love happen?
Aaj Hi Yaaron Kisi Pe Marke Dekhenge Hum
Pyaar Hota Hai Yeh Kaise Karke Dekhenge Hum
Kisi Ki Yaadon Mein Khoye Hue Khwaabon Ko Humne Sajaa Liya
Kisi Ki Baahon Mein Soye Hue Apna Usse Bana Liya
Aye Yaar Pyaar Mein Koi Aye Yaar Pyaar Mein Koi Na Jaagta Na Sota Hai
Kaise Kahoon Main O Yaara Yeh Pyaar Kaise Hota Hai
Kya Hai Jaadu Hai Koi Bas Jo Chal Jaata Hai
Tod Ke Pehre Hazaaron Dil Nikal Jaata Hai
Door Kahin Aasmaano Par Hote Hain Yeh Saare Faisle
Kaun Jaane Koi Humsafar Kab Kaise Kahaan Mile
Jo Naam Dil Pe Ho Likha Jo Naam Dil Pe Ho Likha Ikraar Ussi Se Hota Hai
Kaise Kahoon Main Yaara Yeh Pyaar Kaise Hota Hai
Aankhein Khuli Ho Ya Ho Bandh Deedaar Unka Hota Hai
Aankhein Khuli Ho Ya Ho Bandh Deedaar Unka Hota Hai
Kaise Kahoon Main Yaara Yeh Pyaar Kaise Hota Hai
What is this magic that just happens It breaks through a thousand guards and emerges from the heart
Somewhere far in the skies these decisions are made Who knows when where and how one meets a companion
The name written on the heart The acknowledgment comes from the same
How do I say, my friend, how this love happens
Eyes open or closed, the sight belongs to them
Eyes open or closed, the sight belongs to them
How do I say, my friend, how this love happens
Tum Jaoge Jab
Aaj Abhi Is Waqt Yaha Pe Tujhko Main Apnauga
Pyar Ka Matlab Kya Hota Hai Tujhko Main Samjhauga
Tum Jaoge Jab Jaha Hume Paoge Tum Waha
Tum Jaoge Jab Jaha Hume Paoge Tum Waha
Right now, I will make you mine here
TodayI will show you what love really means
Wherever you go, you will find me there
Wherever you go, you will find me there
Mere Chhute Hi Meri Jaa Tera Gora Badan Aise Pighlega
Tera Dil Aise Diwana Ban Ke Puchho Na Kese Machlega
Mere Chhute Hi Meri Jaa Tera Gora Badan Aise Pighlega
Tera Dil Aise Diwana Ban Ke Puchho Na Kase Machlega
Sari Rashme Kasme Tod Ke Baho Mein Aa Jaogi
Kuch Kehane Sunne Se Pehale Tum Meri Ban Jaogi
Tum Jaoge Jab Jaha Hume Paoge Tum Waha
Tum Jaoge Jab Jaha Hume Paoge Tum Waha
As soon as I touch you, your fair body will melt like this.
Your heart will go mad like this, ask how it will stir.
As soon as I touch you, your fair body will melt like this.
Your heart will go mad like this, ask how it will stir.
Breaking all traditions and vows, you will come into my arms.
Before anything is said or heard, you will become mine.
You will go wherever we find you.
Aaj Abhi Is Waqt Yaha Pe Tujhko Main Apnauga
Pyar Ka Matlab Kya Hota Hai Tujhko Main Samjhauga
Tum Jaoge Jab Jaha Hume Paoge Tum Waha
Tum Jaoge Jab Jaha Hume Paoge Tum Waha
Right now, I will make you mine here
TodayI will show you what love really means
Wherever you go, you will find me there
Wherever you go, you will find me there
Mere Dil Mein Kuch
Mere dil mein kuch kuch hota tujhe dekhu jabhi jabhi mera dil tujh bin ho jayega deewana
Mere dil mein kuch kuch hota tujhe dekhu jabhi jabhi mera dil tujh bin ho jayega deewana
Mai ghayal hu tu kar dawa, mar jauga ek din jara pas to aa yu dur na mujhse jana
Mana ke tu hai hansi, lekin bure hum nahi aankho me pyar hai, lab pe inkar hai
Itana hai mujhko yaki, ye pyar ke moke aate hai jivan me kabhi kabhi
Mera dil tujh bin ho jayega deewana
Mere dil mein kuch kuch hota hai tujhe dekhu jabhi jabhi
Mera dil tujh bin ho jayega deewana
Something stirs in my heart whenever I see you, my heart will go mad without you.
Something stirs in my heart whenever I see you, my heart will go mad without you.
I am hurt, you offer cure, one day I might die, just come closer, don't go far from me.
I know that you are laughter, but not cruel, there's love in your eyes, denial on your lips.
I am so certain, these moments of love come in life sometimes.
My heart will go mad without you.
Something stirs in my heart whenever I see you.
My heart will go mad without you.
Mera dil jisko chahe wo bilkul tere jaisa hai mera dil jisko chahe wo bilkul tere jaisa hai
Par usme hai wo bate jo tujh me nahi dil uska deewana par tera jara bhi nahi
Mera dil jisko chahe wo bilkul tere jaisa hai
Jab gujare wo gali se, sanso me meri lage uski khusabu
Chhu le wo jab hotho se, chal jaye dil pe aisa jadu
Dil dhadke uski hi yado me wo hi mera sara jaha
Tujhse mile lakho hajaro me unsa milega kaha
Mera dil jisko chahe wo bilkul tere jaisa hai
Mera dil jisko chahe wo bilkul tere jaisa hai
My heart, whoever it loves, is exactly like yours
My heart, whoever it loves, is exactly like yours
But it has those things that are not in you
The heart is crazy, but not yours at all
My heart, whoever it loves, is exactly like yours
When it passes through that street, its scent feels in my breaths
When it touches with its lips, such magic spreads on the heart
The heart beats in its memories only, it is my whole world
Where will you find someone like it among thousands and millions
My heart, whoever it loves, is exactly like yours
My heart, whoever it loves, is exactly like yours
Sun nadan ladki ek din pas mere tu aayegi
Hath per jod ke tu, mere kadmo pe gir jayegi
Bolegi tera hukam sar aankho par maine rakh diya
Maine apna sab kuch hi tere hawale kar diya
Phir mai tujhko aisa sabak shikhuga, tujhe satauga
Tujhe rulauga, pyas bujhauga tujhe nachauga apna banauga
Ladki hu hath nahi aane wali ladki hu pas nahi aane wali
Ladki hu aise ladki hu aise ladka hu tujhko mana hi luga
Ladka hu tujhko apna bana hi luga, ladka hu aisa
Mai ladka hu aisa,ladki hu hath nahi aane wali,
Ladki hu pas nahi aane wali ladki hu aise mai ladki hu aise,
Mere dil mein kuch kuch hota tujhe dekhu jabhi jabhi mera dil tujh bin ho jayega deewana
Mere dil mein kuch kuch hota hai tujhe dekhu jabhi jabhi mera dil tujh bin ho jayega deewana
Innocent girl, one day you will come close to me
You will fold your hands and fall at my feet
You will say your command is on my head
I have entrusted everything of mine to you
Then I will teach you such a lesson, I will trouble you
I will make you cry, quench your thirst, make you dance, make you mine
I am a girl who cannot be caught, a girl who won’t come close
I am a girl like that, I am a girl like that, I am a boy you will be mine
I am a boy, I am like thatI am a boy like that, I am a girl who cannot be caught,
I am a girl who won’t come close, I am a girl like that, I am a girl like that,
Something happens in my heart every time I see you my heart will go mad without you
Something happens in my heart every time I see you my heart will go mad without you
Do Ajnabee Chale Jaa Rahe Hai
Do ajnabee chale jaa rahe hai kidhar jaa rahe hai kaha jaa rahe hai
Woh ek doosre se dekho ruthe ruthe
Woh ek doosre se dekho ruthe ruthe
Nazar aa rahe hai chale jaa rahe hai
Do ajnabee chale jaa rahe hai kidhar jaa rahe hai kaha jaa rahe hai
Woh ek doosre se dekho ruthe ruthe
Woh ek doosre se dekho ruthe ruthe
Nazar aa rahe hai chale jaa rahe hai
Two strangers are walking away where are they going, where are they heading
Look at them, they are upset with each other
Look at them, they are upset with each other
They can be seen, walking away
Two strangers are walking away where are they going, where are they heading
Look at them, they are upset with each other
Look at them, they are upset with each other
They can be seen, walking away
Yeh jaage jaage se yeh soye soye se
Kahan hai khoye se poocho zara
Yeh jaage jaage se yeh soye soye se
Kaha hai khoye se poocho zara
Jhoota gussa chhodo ji ab to karlo dosti
Aise dil na todo ji achchi nahin dillagi
Kuch kuch door jaake kuch kuch paas aake
Kuch kuch door jaake kuch kuch paas aake
Tadpa rahe hai chale jaa rahe hai
This awake from being awake, this asleep from being asleep
Where is it, ask the lost a little
This awake from being awake, this asleep from being asleep
Where is it, ask the lost a little
Leave the false anger now, let's make friendship
Don't break the heart like this, such flirting is not good
Somewhat going away, somewhat coming close
Somewhat going away, somewhat coming close
They are in pain, they are going away
Zara si chaahat hai zara si nafrat hai
Ajee kya hasrat hai is pyaar ki
Zara si chaahat hai zara si nafrat hai
Ajee kya hasrat hai is pyaar ki
Kabhi haan kahbi na bole hain dil ki zuban
Kyon ki dil mein hai kya koyi jane na yaha
Aankhon mein jalan hai milne ki lagan hai
Aankhon mein jalan hai milne ki lagan hai
Gabra rahe hai chale jaa rahe hai
There is a little desire, there is a little hatred
What a longing there is for this love
There is a little desire, there is a little hatred
What a longing there is for this love
Sometimes yes, sometimes no, the heart's language has spoken
Why, who knows what is in the heart here
There is a burning in the eyes, a yearning to meet
There is a burning in the eyes, a yearning to meet
Feeling restless, they are about to leave