Followers

Monday, 23 March 2026

Sangre De Muerte Mare Orientale 25

 Chalo Ishq Ladaaye

Hum Deewane Ho Jaayen Hum Deewane Ho Jaayen Ek Duje Mein Kho Jaaye
Hum Deewane Ho Jaayen Ek Duje Mein Kho Jaaye Ke Sari Duniya Ko Bhool Ke
Chalo Ishq Ladaye Chalo Ishq Ladaye
Chalo Ishq Ladaye Chalo Ishq Ladaye
Hum Deewane Ho Jaayen Ek Duje Mein Kho Jaaye Ke Sari Duniya Ko Bhool Ke
Chalo Ishq Ladaye Chalo Ishq Ladaye
Chalo Ishq Ladaye Chalo Ishq Ladaye

Let us go crazy let us get lost in each other 
Let us get lost in each other forgetting the whole world 
Come, let us fight love come, let us fight love 
Come, let us fight love come, let us fight love 
Let us get lost in each other forgetting the whole world 
Come, let us fight love come, let us fight love 
Come, let us fight love come, let us fight love 

Bangle Ke Peeche Khidki Ke Niche Bangle Ke Peeche Khidki Ke Niche
Terrace Ke Upar Kamre Mein Chup Kar
Sapno Ke Mele Mein Baithe Akele Yun Hi Masti Mein Jhoom Ke
Chalo Ishq Ladaye Chalo Ishq Ladaye
Chalo Ishq Ladaye Chalo Ishq Ladaye
Hum Deewane Ho Jaayen Ek Duje Mein Kho Jaaye Ke Sari Duniya Ko Bhool Ke 
Chalo Ishq Ladaye Chalo Ishq Ladaye
Chalo Ishq Ladaye Chalo Ishq Ladaye

Behind the bangle, beneath the window behind the bangle beneath the window 
Hiding in the room on the terrace sitting alone in a fair of dreams swaying joyfully in fun 
Let's fight love, let's fight love Let's fight love, let's fight love 
Let's become crazy, lose ourselves in each other forgetting the whole world 
Let's fight love, let's fight love Let's fight love, let's fight love 

Yaara Teri Aankhon Ne Maara Haara Main To Yeh Dil Hara
Yaara Mere Dil Daara Pyaara Lage Tu Mujhe Pyaara
Chowpatty Jaake Are Pani Puri Khake
Chowpatty Jaake Are Pani Puri Khake
Dhaabe Ke Bahar Theater Ke Andar
Baahon Mein Aao Na Daman Bachao Yun Tere Hoton Ko Choom Ke
Chalo Ishq Ladaye Chalo Ishq Ladaye
Chalo Ishq Ladaye Chalo Ishq Ladaye
Hum Deewane Ho Jaayen Ek Duje Mein Kho Jaaye Ke Sari Duniya Ko Bhool Ke
Chalo Ishq Ladaye Chalo Ishq Ladaye
Chalo Ishq Ladaye Chalo Ishq Ladaye 

Beloved, your eyes defeated me, my heart is lost. 
Beloved, your heart seems so dear to me, you seem lovely to me. 
Going to Chowpatty, having Pani Puri. 
Going to Chowpatty, having Pani Puri. 
Outside the dhaba, inside the theatre, come into my arms, don't hold back, kissing your lips like this. 
Let's fight love, let's fight love. Let's fight love, let's fight love. 
Let's go mad in each other, losing ourselves and forgetting the whole world. 
Let's fight love, let's fight love. Let's fight love, let's fight love. 

MASTI MASTI

Rani Meri Jaaneman Suno Deewani Bole Yeh Mera Mann
Rani Meri Jaaneman Suno Deewani Bole Yeh Mera Mann
Mujhpe To Chaayi Tere Pyaar Ki Masti Masti 
Raja Mere Jaaneman Baahon Mein Aaja Bole Yeh Mera Mann
Raja Mere Jaaneman Baahon Mein Aaja Bole Yeh Mera Mann
Mujhpe Bhi Chhayi Tere Pyaar Ki Masti Masti 

Queen my beloved listen, the crazy one says this is my heart 
Queen my beloved listen, the crazy one says this is my heart 
I am engulfed in the intoxication of your love, intoxication intoxication
King my beloved come into my arms, says this is my heart 
King my beloved come into my arms, says this is my heart 
I am also engulfed in the intoxication of your love, intoxication

Tere Rang Mein Bhi Masti Bhari Hai Tere Ang Mein Bhi Masti Bhari Hai
Teri Baat Mein Bhi Masti Bhari Hai Mulaakaat Mein Bhi Masti Bhari Hai
Bechain Main Ho Gayi Jaane Kahan Kho Gayi Dekha Tera Jo Yeh Deewanapan
Rani Meri Jaaneman Suno Deewani Bole Yeh Mera Mann Mujhpe To Chaayi Tere Pyaar Ki Masti Masti

There is fun in your colour, there is fun in your presence. 
There is fun in your words, there is fun in our meetings. 
I have become restless, I don't know where it has gone, seeing your madness. 
Listen, my queen, my beloved, this is what my crazy heart says, I am captivated by the joy of your love. 

Teri Chaah Mein Bhi Masti Bhari Hai Gore Gaal Mein Bhi Masti Bhari Hai
Tere Pyaar Mein Bhi Masti Bhari Hai Takraar Mein Bhi Masti Bhari Hai
Jaadoo Tera Chal Gaya Sab Kuch Lage Hai Naya  Sajni Teri Tu Mera Sajan 
Rani Meri Jaaneman Suno Deewani Bole Yeh Mera Mann Mujhpe To Chaayi Tere Pyaar Ki Masti Masti 
Raja Mere Jaaneman Baahon Mein Aaja Bole Yeh Mera Mann Mujhpe Bhi Chhayi Tere Pyaar Ki Masti Masti
Chalo Ishq Ladaye Chalo Ishq Ladaye Chalo Ishq Ladaye.

There is fun in your love, there is fun in your fair cheek 
There is fun in your love, there is fun even in quarrels 
Your magic has worked, everything seems new 
Beloved, you are my love Queen, my darling, listen The mad one says this is my heart, I am enchanted by the joy of your love 
Raja, my darling, come into my arms, he says this is my heart, I am also enchanted by the joy of your love 
Let's fight with love, let's fight with love, let's fight with love. 

Pyaar Ka Funda

Funda funda pyar kaa funda Pyar kaa funda hit huwa
Apna chakkar fit huwa Pyar kaa funda hit huwa Apna chakkar fit huwa
Dekho tujhe pyar dil me Jage jor kaa jhatka dhire lage
Too hi hai right choice chit chor Luv pe kisi kaa nahi jor
Kya karu dil mange more Luv pe kisi kaa nahi jor
Kya karu dil mange more Dil mange more
Funda funda pyar kaa funda Pyar kaa funda hit huwa
Apna chakkar fit huwa Pyar kaa funda hit huwa Apna chakkar fit huwa

The concept of love is a hit The concept of love is a hit Our cycle fits 
The concept of love is a hit Our cycle fits 
Look, love awakens in your heart Gently feel the shock You are the right choice, no one can force love on anyone 
What can I do, the heart wants more No one can force love on anyone
 What can I do, the heart wants more The heart wants more 
The concept of love is a hit The concept of love is a hit Our cycle fits 
The concept of love is a hit Our cycle fits 

Dekho tujhe pyar dil me Jage jor kaa jhatka dhire lage Too hi hai right choice chit chor
Luv pe kisi kaa nahi jor Kya karu dil mange more
Luv pe kisi kaa nahi jor Kya karu dil mange more
Yad teri jab aati hai toh Mai gane sunta hu on kar key tv me tere Sapne bunata hu
Yad teri jab aati hai toh Mai gane sunta hu on kar key tv me tere Sapne bunata hu
Tera bhola bhalapan Too hai aashik no.1
Dekho tujhe pyar dil me Jage jor kaa jhatka dhire lage Too hi hai right choice chit chor 
Luv pe kisi kaa nahi jor Kya karu dil mange more
Luv pe kisi kaa nahi jor Kya karu dil mange more

Look, when love awakens in your heart with a strong jolt, it feels gentle You are the right choice, heart thief 
No one can force love What can I do, my heart desires more 
No one can force love What can I do, my heart desires more
When I remember you, I listen to songs, switch on the TV, and weave your dreams 
When I remember you, I listen to songs, switch on the TV, and weave your dreams 
Your innocence makes you the number one lover 
Look, when love awakens in your heart with a strong jolt, it feels gentle 
You are the right choice, heart thief 
No one can force love What can I do, my heart desires more 
No one can force love What can I do, my heart desires more 

Ruth key jab jati hai Too mai pepsi pita hu jab judayi aati hai Pizza khake jita hu
Ruth key jab jati hai Too mai pepsi pita hu jab judayi aati hai Pizza khake jita hu
Chich chi too hai cute Bada aaja khulke ishk lada
Dekho tujhe pyar dil me Jage jor kaa jhatka dhire lage Too hi hai right choice  chit chor
Luv pe kisi kaa nahi jor Kya karu dil mange more
Luv pe kisi kaa nahi jor kya karu dil mange more
Pyar kaa funda hit huwa Apna chakkar fit huwa
Dekho tujhe pyar dil me Jage jor kaa jhatka dhire lage Too hi hai right choice chit chor
Luv pe kisi kaa nahi jor Kya karu dil mange more
Luv pe kisi kaa nahi jor Kya karu dil mange more

When Ruth gets upset, I drink Pepsi, when there is separation, I survive by eating pizza. 
When Ruth gets upset, I drink Pepsi, when there is separation, I survive by eating pizza. 
You are so cute, come and express love freely. 
Look, love awakens in the heart, a strong shock feels gentle, you are the right choice, mischief-maker. 
No one can force love, what can I do, the heart wants more. 
No one can force love, what can I do, the heart wants more. 
The idea of love was a hit, our relationship became perfect. 
Look, love awakens in the heart, a strong shock feels gentle, you are the right choice, mischief-maker. 
No one can force love, what can I do, the heart wants more. 
No one can force love, what can I do, the heart wants more. 

Tujhko Hi Dulhan Banaunga

Mehndi hai mehndi Mehndi hai mehndi
Mehndi hai mehndi Mehndi hai mehndi
Sharma naa aise banno re Abb jana hai ghar tuhjko sajan ke
Chale gaye ham bhi tere sang Tere dahej me tere ghar sajan ke Tujhko hi tujhko hi
Tujhko hi dulhan banaonga Tujhko hi dulhan banaunga Warna kunwara mar jaonga
Tujhko hi dulhan banaunga Warna kunwara mar jaonga
Jake jogan ban jaungi sang Tere me naa aaungi Sab se me yeh keh jaungi
Tujhko naa dula banaungi Tujhko naa dula banaungi Chahe kunwari mar jaungi
Tujhko naa dula banaungi Chahe kunwari mar jaungi

Henna is henna Henna is henna Henna is henna Henna is henna 
Don't shy away like this girl Now you have to go home to your beloved 
We also went with you Along with your dowry to your beloved's house 
Only you, only you Only you, I will make you the bride 
Only you, I will make you the bride 
Otherwise, I will die unmarried I will make you the bride 
Otherwise, I will die unmarried I will become a nun with you 
I will not come with anyone else I will say this to everyone 
I will not marry anyone else I will not marry anyone else 
Even if I die unmarried I will not marry anyone else Even if I die unmarried 

Tere liye launga bindiya Chand sitaro ki
Tere liye launga bindiya Chand sitaro ki
Pehnaunga chunar mai Tujhko nayi baharo ki jaa re kunware
Mujhpe dore too dal naa aise Mere aage pichhe firte hai
Tere jaise nakhre naa kar Divani abb man bhi jaa rani
Naa banegi teri kahani Chal chhod de yeh manmani
Tujhko hi chala behnaunga Tujhko hi chala behnaunga Warna kunwara mar jaunga
Jake jogan ban jaungi sang Tere me naa aaungi Sab se me yeh keh jaungi
Tujhko naa dula banaungi Tujhko naa dula banaungi Chahe kunwari mar jaungi

I will bring you a bindi of the moon and the stars 
I will bring you a bindi of the moon and the stars 
I will drape a scarf on you of new springs young one 
Do not tie me with threads like this You wander around me back and forth 
Do not act so coy, beloved now agree, queen Your story will not be made 
Come, let go of this stubbornness I will only take you with me I will only take you with me 
Otherwise, I will die unmarried I will become a hermit with you I will not join anyone else 
I will say this to everyone I will not make you a groom I will not make you a groom Even if I die unmarried 

Shadi wadi ke chakkar Me mujhe nahi padna
Shadi wadi ke chakkar Me mujhe nahi padna
Char diwaro me gut gut Ke mujhe nahi marna
Khuli hawaon ki me Tujhko ser karaunga
Honey moon me London Paris tujhe gumanunga
Chikni chikni bato me Aaon naa tere hato me
Mujhko jo takraye gi Too bad me pachtayegi
Naa sej teri sajaungi Naa sej teri sajaungi Chahe kunwari mar jaungi
Bin tere naa ji paonga bin Tere naa mar paunga Sab se me yeh keh jaunga
Tujhko naa dulhan banaunga Warna kunwara mar jaunga

I won’t get caught up in the wedding fuss 
I won’t get caught up in the wedding fuss 
I won’t suffer in four walls I will take you out in the open air 
On our honeymoon I will show you London and Paris 
I won’t come into your hands with smooth talk If you clash with me you will regret it later 
I won’t adorn your bed I won’t adorn your bed Even if the unmarried girl dies 
Without you I cannot live without you I cannot die 
I will tell everyone I won’t make you a bride Otherwise the unmarried person will die 

Yeh jid chhod de nata jod de Rab kaa nam le daman tham le
Man bhi le too mera kehna Sath tere naa mujhko rehna
Kab doli barat me lau kaise Tujhko me samjau
Kya tune yeh soch liya maine yeh soch liya hai
Yaro zeher ki pudiya lao Yeh pagal hai isse bachao
Tere bina mujhko nahi jina Karna aisi khata kabhi naa
Mujhko abb yeh zeher hai Pina sach me dil muhjko nahi sina
Chhod ke duniya chala mai chala Chhod ke duniya chala mai chala
Lagata iski jan gayi re Lagata iski jan gayi re
Lo mai man gayi re Lo mai man gayi re Tere pyar ko mai pehchan gayi
Tujhko hi dula banaungi Tujhse hi shadi rachaungi Warna kuwari mar jaungi
Tujhko hi dula banaungi Warna kunwari mar jaungi
Chalo ishk ladaye Chalo ishk ladaye

Leave this petty quarrel, unite, take God's name, hold onto the hem, also take my heart, this is what I say, I want to be with you. When will the wedding procession come, how will I explain it to you? Have you thought this through I have thought this through. Friends, bring the poison pills, protect this mad soul. I cannot live without you, never commit such mistakes. 
Now this poison is for me, truly my heart cannot bear it. Leaving the world, I am leaving the world, leaving the world, 
I am leaving the world. It feels like my life is gone, it feels like my life is gone. 
Now I have agreed, now I have agreed, I have recognised your love. I will make you my groom, 
I will marry only you, otherwise I will die unmarried. I will make you my groom, otherwise I will die unmarried. 
Let us fight for love, let us fight for love. 

Aa Pyaar Kare Bindas

Aa Pyaar Kare Bindas Aa Pyaar Kare Bindas
Aa Pyaar Kare Bindas Aa Pyaar Kare Bindas
Aa Pyaar Kare Bindas Aa Pyaar Kare Bindas
Pardesi Tune Dil Mein Jage Bana Li Tu Hai Yaara Total Total Time Pass
Aa Pyaar Kare Bindas Aa Pyaar Kare Bindas
Aa Pyaar Kare Bindas Aa Pyaar Kare Bindas
Aa Pyaar Kare Bindas Aa Pyaar Kare Bindas
Pardesi Tune Dil Mein Jage Bana Li Tu Hai Yaara Total Total Time Pass

Come love freely Come love freely 
Come love freely Come love freely 
Come love freely Come love freely 
Stranger, you have awakened feelings in my heart, my friend, it's total, total time pass 
Come love freely Come love freely 
Come love freely Come love freely 
Come love freely Come love freely 
Stranger, you have awakened feelings in my heart, my friend, it's total, total time pass 

Ghar Aaon Pichwaade Se To Buddha Ghar Mein Khase
Chori Chori Gali Mein Aaon Kutta Peeche Bhaage
Ghar Aaon Pichwaade Se To Buddha Ghar Mein Khase
Chori Chori Gali Mein Aaon Kutta Peeche Bhaage
Kaise Main Aata Paas Kaise Main Aata Paas
Bin Tere Kya Haal Hai Mera Tujhe Nahin Ehsaas Tu Hai Yaara Total Total Time Pass
Aa Pyaar Kare Bindas Aa Pyaar Kare Bindas
Pardesi Tune Dil Mein Jage Bana Li Tu Hai Yaara Total Total Time Pass 

When I come home from behind, the old man is sitting at home 
Secretly when I come to the street, the dog runs after me 
When I come home from behind, the old man is sitting at home 
Secretly when I come to the street, the dog runs after me 
How do I come close, how do I come close 
Without you, how am I, you don't realise it, my friend, total total time pass 
Come, love freely, come, love freely 
Foreigner, you have made a place in my heart, you are my friend, total total time pass 

Bina Ticket Ke Film Gaya Tha Teri Yaad Bhulane Pad Gaye Gusse Pad Gaye Laafe Le Gaye Mujhko Thane
Bina Ticket Ke Film Gaya Tha Teri Yaad Bhulane Pad Gaye Gusse Pad Gaye Laafe Le Gaye Mujhko Thane
Par Daroga Tha Jhakas Par Daroga Tha Jhakas
Usne Mujhko Chohd Diya Aur Kaha Aish Kar Beta Love Hai Total Total Time Pass
Aa Pyaar Kare Bindas Aa Pyaar Kare Bindas Aa Pyaar Kare Bindas Aa Pyaar Kare Bindas
Pardesi Tune Dil Mein Jage Bana Li Tu Hai Yaara Total Total Time Pass

Went to the film without a ticket, had to forget your memory, got angry, got caught by the police 
Went to the film without a ticket, had to forget your memory, got angry, got caught by the police 
But the inspector was brilliant, the inspector was brilliant 
He let me go and said enjoy, son, it's love, total, total time pass 
Come, love freely, come, love freely, come, love freely, come, love freely 
Foreigner, you have stirred feelings in my heart, you are, friend, total, total time pass 

Tu Milne Ko Aayi Meri Aankhen Mein Bhar Gaya Pani Bhais Tabele Mein Royi Thi Sun Ke Meri Kahani
Tu Milne Ko Aayi Meri Aankhen Mein Bhar Gaya Pani Bhais Tabele Mein Royi Thi Sun Ke Meri Kahani
Main Tha Bada Udaas Main Tha Bada Udaas
Meri Dil Jaani Ab To Bujha De Dil Ki Pyaas Tu Hai Yaara Total Total Time Pass
Aa Pyaar Kare Bindas Aa Pyaar Kare Bindas Aa Pyaar Kare Bindas Aa Pyaar Kare Bindas
Pardesi Tune Dil Mein Jage Bana Li Tu Hai Yaara Total Total Time Pass

You came to meet me, my eyes filled with tears, the buffaloes at the shed cried hearing my story. 
You came to meet me, my eyes filled with tears, the buffaloes at the shed cried hearing my story. 
I was very sad, I was very sad. 
My dear heart, now quench the thirst of the heart, my friend, total, total time pass. 
Come, love freely, come, love freely, come, love freely, come, love freely. 
Stranger, you have stirred feelings in my heart, my friend, total, total time pass. 

Pote Ko Dulha Banaongi

Mehndi hai mehndi mehndi hai mehndi
Mehndi hai mehndi mehndi hai mehndi
Sharma naa aise banno rey Abb jana hai ghar tujhko sajan ke
Chale gaye ham bhi tere sang Tere dahej me tere ghar sajan ke
Poote ko dulha banaungi Sehara mai sar pe sajaungi
Poote ko dulha banaungi Sehara mai sar pe sajaungi
Poote ko dulha banaungi Sehara mai sar pe sajaungi
Bandh ke ghungru mai nachungi Chan chan payal me chankaungi
Dhol bajake mai gaungi Poote ko dulha banaungi
Sehara mai sar pe sajaungi Dadi me shadi rachaunga Dulhan mai ghar leke aaonga
Chalo ishk ladaye chalo ishk ladaye Chalo ishk ladaye chalo ishk ladaye 

Henna, it's henna, henna, it's henna Henna, it's henna, henna, it's henna 
Don't be shy, bride, now you have to go home to your beloved 
We will also go with you, to your home with your dowry for your beloved 
I will make my grandson the groom I will adorn him with the sehra on his head 
I will make my grandson the groom I will adorn him with the sehra on his head 
I will make my grandson the groom I will adorn him with the sehra on his head 
I will dance with ghungru tied on my feet I will jingle the anklets I will sing with the drum 
I will make my grandson the groom I will adorn him with the sehra on his head 
Grandmother will arrange the wedding, I will bring the bride home 
Let's celebrate love, let's celebrate love Let's celebrate love, let's celebrate love 

Jab Tum Aa Jate Ho Samne

Kuchh Geet Labon Pe Sajte Hain Kuchh Saaj Dilon Mein Bajte Hain
Kuchh Geet Labon Pe Sajte Hain Kuchh Saaj Dilon Mein Bajte Hain
Jab Tum Aa Jate Ho Samne Jab Tum Aa Jaate Ho Samne
Jab Tum Aa Jate Ho Samne Jab Tum Aa Jaate Ho Samne
Kuchh Geet Labon Pe Sajte Hain Kuchh Saaj Dilon Mein Bajte Hain
Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne
Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne

Some songs resonate on the lips, some melodies play in the hearts
Some songs resonate on the lips, some melodies play in the hearts
When you come in front, when you come in front
When you come in front, when you come in front
Some songs resonate on the lips, some melodies play in the hearts
When you come in front, when you come in front
When you come in front, when you come in front 

Shaam Savere Dekhun Tumko Kitna Sundar Roop Hai
Shaam Savere Dekhun Tumko Kitna Sundar Roop Hai
Sang Tumhara Thandi Chhaya Saari Duniya Dhoop Hai
Mausam Bhi Rang Badalte Hain Mausam Bhi Rang Badalte Hain Sau Deep Nazar Mein Jalte Hain
Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne
Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne

Morning and evening I see you, how beautiful your form is
Morning and evening I see you, how beautiful your form is
With you is cool shade, the whole world is sunshine
Even the seasons change their colours, even the seasons change their colours, a hundred lamps burn in my eyes
When you come in front of me, when you come in front of me
When you come in front of me, when you come in front of me 

Sunke Aisi Baatein Jaane Kyun Aankhein Jhuk Jaati Hain
Sunke Aisi Baatein Jaane Kyun Aankhein Jhuk Jaati Hain
Kuchh Baatein Honthon Tak Aake Jaane Kyun Rukk Jaati Hain
Yeh Jeewan Achha Lagta Hai Yeh Jeewan Achha Lagta Hai Har Sapna Sacha Lagta Hai
Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne
Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne

Hearing such things, I don't know why my eyes lower
Hearing such things, I don't know why my eyes lower
Some words reach the lips and I don't know why they stop
This life feels good, this life feels good, every dream feels true
When you come before me, when you come before me
When you come before me, when you come before me 

Saat Samundar Se Bhi Gehra Dekho Apna Pyar Hai
Saat Samundar Se Bhi Gehra Dekho Apna Pyar Hai
Iss Ghar Mein Ab Har Pal Har Din Khushiyon Ka Tyohar Hai
Woh Guzre Pal Yaad Aate Hain Woh Guzre Pal Yaad Aate Hain Woh Beete Kal Yaad Aate Hain
Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne
Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne
Kuchh Geet Labon Pe Sajte Hain Kuchh Saaj Dilon Mein Bajte Hain
Jab Tum Aa Jaate Ho Samne Jab Tum Aa Jaate Ho Samne
Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne Jab Tum Aa Jaate Ho Saamne

Look, our love is deeper than the seven seas 
Look, our love is deeper than the seven seas 
In this house, every moment, every day is a festival of happiness 
Those past moments come to mind Those past moments come to mind 
Those bygone days are remembered when you come in front of me 
When you come in front of me when you come in front of me  
Some songs adorn the lips Some tunes play in the heart 
When you come in front of me when you come in front of me 
When you come in front of me when you come in front of me 

Thehro To Sahi

Thehro to sahi socho to zara mausam ki rawaani tum hi to ho
Thehro to sahi socho to zara mausam ki rawaani tum hi to ho
Sawan ki rimjhim mast ghata ye sham suhani tum hi to ho
Thehro to sahi socho to zara mausam ki rawaani tum hi to ho

Pause for a moment and think, surely you are the flow of the season 
Pause for a moment and think, surely you are the flow of the season 
The drizzle of monsoon, these joyous clouds, this delightful evening, surely you are 
Pause for a moment and think, surely you are the flow of the season 

Aahat aahat aati hai mai pyar se sunta jata hu
Bago ki mehki galiyo se mai kaliya chunta jata hu
Bechaini meri dhadkan ki khawabo ki kahani tum hi to ho
Thehro to sahi socho to zara mausam ki rawaani tum hi to ho

She comes slowly, slowly, I keep listening with love 
I pluck buds from fragrant streets 
I am restless, you are the story of my heartbeat's dreams 
If you pause and think, you are the flow of the season 

Unche unche pedo pe jab panchhi sur me gate hai
Aisa lagta hai sajide kahi apna saz bazate hai
Bulbul ke pairo ki payal bhawro ki zubani tum hi to ho
Thehro to sahi socho to zara mausam ki rawaani tum hi to ho
Sawan ki rimjhim mast ghata ye sham suhani tum hi to ho
Thehro to sahi socho to zara mausam ki rawaani tum hi to ho 

When birds sing in tune on tall trees
It feels as if somewhere a musician is playing your melody
You are the anklet of the nightingale's feet, the voice of the bumblebee
If you pause and think, you are the flow of the season
You are the drizzle of Sawan, the delightful clouds, this charming evening
If you pause and think, you are the flow of the season 

Ajnabi

Dekh Ke Tujhko Aisa Lage Dekh Ke Tujhko Aisa Lage Tu Hai Zindagi Ajnabi
Mar Na Dale Mujhko Kahi Mar Na Dale Mujhko Kahi Ye Teri SadgiAjnabi
Dekh Ke Tujhko Aisa Lage Dekh Ke Tujhko Aisa Lage Tu Hai Zindagi Ajnabi
Mar Na Dale Mujhko Kahi Mar Na Dale Mujhko Kahi Ye Teri Sadgi Ajnabi

Seeing you, it feels as if Seeing you, it feels as if You are life stranger 
May it not harm me anywhere May it not harm me anywhere This is your simplicity stranger 
Seeing you, it feels as if Seeing you, it feels as if You are life stranger 
May it not harm me anywhere May it not harm me anywhere This is your simplicity stranger 

Kitne Baras Ki Hai Kya Hai Tera Naam Rahti Kaha Hai Kya Karti Hai Kam
Kitne Baras Ki Hai Kya Hai Tera Naam Rahti Kaha Hai Kya Karti Hai Kam
Berukhi Buri Hai Teri Zindagi Mein Aaja Meri Banke Rahunga Main Tera Gulam Dil 
Ki  Lagi Hai Samjh  Na Isko Dil Ki Lagi Hai Samjh Na Isko Koi Dillagi

How old are you What is your name Where do you live What work do you do 
How old are you What is your name Where do you live What work do you do 
Your indifference is bad In your life come I will become yours and be your loyal heart 
It has struck the heart, do not try to understand it, it has struck the heart, do not try to understand it, it's a crush 

Kale Kale Gesu Tere Gore Gore Gal Badi Mastani Hai Deewani Teri Chal
Kale Kale Gesu Tere Gore Gore Gal Badi Mastani Hai Deewani Teri Chal
Hosh Bhi Udaya Tune Chain Bhi Churaya Tune Dekh To Banaya Tune Kaisa Mera Hal
Chhod Dushmani Kar Le Mujhse Chhod Dushmani Kar Le Mujhse Ab To Dosti

Dark dark hair, your fair fair cheeks are very charming, I am crazy about your walk 
Dark dark hair, your fair fair cheeks are very charming, I am crazy about your walk 
You have taken my senses, you have stolen my peace, how have you created my condition 
Become my enemy, let it be with me, now it is friendship 

Maharaja Ki Kahani

Mai tera diwana tu meri diwani
Mai tera diwana tu meri diwani
Bas yahi hai maharaja ki kahani
Bato me mohabbat dhadkan me ravani
Bato me mohabbat dhadkan me ravani
Bas yahi hai maharaja ki kahani
Mai tera diwana tu meri diwani
Maharaja maharaja maharaja
Maharaja maharaja maharaja

I am crazy for you, you are crazy for me
I am crazy for you, you are crazy for me
This is the story of the king
Love in words, flow in heartbeats
Love in words, flow in heartbeats
This is the story of the king
I am crazy for you, you are crazy for me
King king king king king king 

Mai to sidha sadha mai to bhola bhala jag se begana
Tune dekha mujhe tune chaha mujhe tune pehchana
Jina tere liye marna tere liye meri diljana 
Dil deke jo mange chahat ki nishani
Dil deke jo mange chahat ki nishani
Bas yahi hai maharaja ki kahani
Mai tera diwana tu meri diwani
Maharaja maharaja maharaja
Maharaja maharaja maharaja

I am simple and innocent, detached from the world 
You saw me, you loved me, you recognised me 
To live for you, to die for you, my beloved 
Giving my heart, asking for a sign of love 
Giving my heart, asking for a sign of love 
This is the story of the king 
I am your admirer, you are my admirer 
King king king king king king 

Phul baharo me hai chand sitaro me hai roop hai darpan me
Majho me kalkal sine me halchal yaar basa man me aankho me chahat
Dard hai rahat chain hai bandhan me mai jhonka hawa ka tu rut hai suhani
Mai jhonka hawa ka tu rut hai suhani bas yahi hai maharaja ki kahani
Mai tera diwana tu meri diwani bato me moahabbat dhadhkan me ravani
Bas yahi hai maharaja ki kahani mai tera diwana tu meri diwani
Maharaja maharaja maharaja
Maharaja maharaja maharaja

The flowers are in bloom, the moon and stars shine, beauty is in the mirror. 
There is murmuring in the heart, movement in the chest, my beloved resides in the mind, desire in the eyes. 
There is pain, there is comfort, there is the bond 
I am a gust of wind, you are the pleasant season. 
I am a gust of wind, you are the pleasant season 
This is the story of the king.  I am your lover, you are my beloved, love in words, flow in heartbeat. 
This is the story of the king, I am your lover, you are my beloved. 
King, king, king. King, king, king. 

Jinhe Ishq Mohabbat Pyar Kahe

Jinhe ishk mohabbat pyar kahe wo rog kyu ache lagte hai
Jinhe ishk mohabbat pyar kahe wo rog kyu ache lagte hai
Jinhe ishk mohabbat pyar kahe wo rog kyu ache lagte hai
Jo dil ko bahut tadpate hai wo log kyu ache lagte hai
Jinhe ishk mohabbat pyar kahe wo rog kyu ache lagte hai

Why do those who call love, affection and romance a disease seem appealing 
Why do those who call love, affection and romance a disease seem appealing 
Why do those who call love, affection and romance a disease seem appealing 
Why do the ones who torment the heart so much seem appealing 
Why do those who call love, affection and romance a disease seem appealing 

Aankhe jugnu badan sharara pani me bhi tan angara
Jab se teri lagan lagi hai jane kaisi agan jagi hai
Noorani hai ye rup mera pani me jaise jalte hai
Jo dil ko bahut tadpate hai wo log kyu ache lagte hai
Jinhe ishk mohabbat pyar kahe wo rog kyu ache lagte hai

Eyes like fireflies, body like sparks, even in water a glowing form
Since your passion struck, I don't know what fire has awakened
My form is luminous, as if burning in water
Those who torment the heart so much, why do they seem good
Those whom love, affection, passion call, why do those afflictions seem good 

Ye khamoshi ye tanhai uspe jalim ye angdayi
Ab kya kahna ab kya sunna tuhi jane kya hai karna
Dilwale to is aalam me masum khataye karte hai
Jo dil ko bahut tadpate hai wo log kyu ache lagte hai
Jinhe ishk mohabbat pyar kahe wo rog kyu ache lagte hai
Jinhe ishk mohabbat pyar kahe wo rog kyu ache lagte hai
Wo log kyu ache lagte hai wo log kyu ache lagte hai 

This silence, this loneliness, the cruelty upon him, this indifference 
What to say now, what to listen to now, only you know what to do 
In this world, the brave-hearted commit innocent mistakes 
Those who torment the heart a lot, why do they seem good 
What is called love, affection, passion, why does this illness seem good 
What is called love, affection, passion, why does this illness seem good 
Why do those people seem good, why do those people seem good 

Mere Pyara Mukhda

Mera pyara mukhda ek number Kohinur ka tukda ek number
Mera pyara mukhda ek number Kohinur ka tukda ek number
Is duniya mein ek piece hu main Kahi se na unnis hoon main
Main hoon sar se pav tak ek number Main hoon sar se pav tak ek number
Basti se gav tak ek number

My lovely face is top notch, a piece of Kohinoor is top notch 
My lovely face is top notch, a piece of Kohinoor is top notch 
In this world I am a piece, I am from somewhere to nowhere 
I am top notch from head to toe I am top notch from head to toe 
From the settlement to the village top notch 

Shayar meri aankho ki tarife karte hai Mere shok adao pe deewane marte hai
Mera husn kayamat hai dilwale kahte hai Mere aage pichhe kyu matwale rahte hai
Mere gal gulabi ek number mere gal gulabi ek number Meri chal sharabi ek number
Is duniya mein ek piece hoon main Kahi se na unnis hoon main
Main hoon sar se pav tak ek number Main hoon sar se pav tak ek number
Basti se gav tak ek number 

Poets praise my eyes, lovers go crazy over my charms. My beauty is catastrophic, the daring say. 
Why do admirers always surround me? My cheeks are perfect, my walk is intoxicating. 
In this world, I am unique, I am unmatched. 
From head to toe, I am impeccable. 
From neighbourhood to village, I am exceptional. 

Bechahne walo ke khawabo mein aati hoon Koi hath lagaye to bijli ban jati hoon
Mere ek ishare pe sab jaan dete hai Mere thumke se mujhko pehchan lete hai
Meri patli kamar hai ek number Meri patli kamar hai ek number Meri tirchhi nazar hai ek number
Is duniya mein ek piece hoon main Kahi se na unnis hoon main
Main hoon sar se pav tak ek number Main hoon sar se pav tak ek number
Basti se gav tak ek number

I appear in the dreams of those who desire me If anyone touches me I become electricity 
At my single gesture everyone gives their life They recognise me by my sway 
My slender waist is top notch My slender waist is top notch My slanting gaze is top notch 
In this world I am one of a kind I am unmatched from anywhere 
I am top notch from head to toe I am top notch from head to toe 
From the settlement to the village I am top notch. 

Mera pyara mukhda ek number Kohinur ka tukda ek number
Mera pyara mukhda ek number Kohinur ka tukda ek number
Mera pyara mukhda ek number Kohinur ka tukda ek number
Mera pyara mukhda ek number Kohinur ka tukda ek number.

My beloved face is top-notch, a piece of Kohinoor, top-notch 
My beloved face is top-notch, a piece of Kohinoor, top-notch 
My beloved face is top-notch, a piece of Kohinoor, top-notch 
My beloved face is top-notch, a piece of Kohinoor, top-notch. 

Sajda

Rom rom tera naam pukare Ek hue din rain hamare
Humse hum hi chin gaye hain Jabse dekhe nain diwane, sajda
Teri kaali ankhiyon se jind meri jaage Dhadkan se tej daudu, sapno se aagey
Ab jaan lut jaaye, ye jahaan choot jaaye sang pyaar rahe, main rahun na rahun
Sajda tera sajda, din rain karoon na hi chain karoon
Sajda tera sajda, lakvaar karoon meri jaan lut doon
Ab jaan lut jaaye, ye jahaan choot jaaye
Sang pyaar rahe, main rahun na rahun sajda tera sajda, karoon mein tera sajda
Din rain karoon, na hi chain karoon sajda tera sajda, karoon mein tera sajda

Rom rom calls your name One day and night is ours Since our eyes met, they have stolen from us 
Since I saw your enchanting eyes, my life awakens I run faster than my heartbeat, beyond dreams 
Now life may be lost, this world may depart love remains, whether I remain or not 
Your prostration, your prostration, day and night I offer and find no rest 
Your prostration, your prostration, I pledge my life 
Now life may be lost, this world may depart Love remains, whether I remain or not 
Your prostration, your prostration, I offer my prostration Day and night I offer, and find no rest 
Your prostration, your prostration, I offer my prostration 

Lakvaar karoon meri jaan lut doon Ranjhana naino ke teer chalgaye Saajna saanson se dil silgaye
Palkon mein chupa loon, o tera sajda karoon Seeney mein sama loon, o din rain karoon
Palkon mein chupa loon, seeney mein sama loon Tere ang ang rang mera bole
Ab jaan lut jaaye, ye jahaan choot jaaye Sang pyaar rahe, main rahun na rahun
Sajda tera sajda, karoon mein tera sajda Din rain karoon na hi chain karoon
Sajda tera sajda, karoon mein tera sajda Lakvaar karoon meri jaan lut doon

I will make you mine and give my life, O beloved, the arrows of your eyes have struck 
My beloved, your breaths have scorched my heart I will hide you in my eyelids, 
O I will bow to you I will embrace you in my chest, O day and night I will hide you in my eyelids, 
I will embrace you in my chest Every inch of you speaks my colours 
Now my life may be lost, the world may vanish May love remain, whether I stay or not I bow to you, I bow to you, I bow to you, 
I bow to you Day and night, I find no peace I bow to you, I bow to you, I bow to you I will make you mine and give my life 

Veliya kya hua jo dil khogaya Mahiya ishq mein khuda milgaya
Zara ankh se pilade, o tera sajda karoon Zara khwaab sajade, o din rain karoon
Zara ankh se pilade, zara khwaab sajade Mere honthon pe mann tera bole
Ab jaan lut jaaye, ye jahaan choot jaaye Sang pyaar rahe, main rahun na rahun
Sajda tera sajda, karoon mein tera sajda Din rain karoon na hi chain karoon
Sajda tera sajda, karoon mein tera sajda Lakvaar karoon meri jaan lut doon
Teri kaali ankhiyon se jind meri jaage Dhadkan se tej daudu, sapno se aagey
Ab jaan lut jaaye, ye jahaan choot jaaye Sang pyaar rahe, main rahun na rahun
Sajda tera sajda, karoon mein tera sajda Din rain karoon na hi chain karoon
Sajda tera sajda, karoon mein tera sajda Lakvaar karoon meri jaan lut doon, sajda

What happened, Veliya, that my heart got lost Mahiya, I found God in love 
Give me a glance, that I may bow to you Let me adorn dreams, that I may spend day and night 
Give me a glance, let me adorn dreams On my lips, your heart speaks 
Now let my life be devoted, let this world be left behind Let the love remain, whether I remain or not I bow to you, I bow to you 
Day and night I have no peace I bow to you, I bow to you I surrender, my life I give 
With your dark eyes, my life awakens I run with a fast heartbeat, beyond dreams 
Now let my life be devoted, let this world be left behind 
Let the love remain, whether I remain or not I bow to you, I bow to you 
Day and night I have no peace I bow to you, I bow to you I surrender, my life I give, I bow 

Noor-E-Khuda

Noor E Khuda Noor E Khuda Ajnabe Mod Hai Khauf Har Ore Hai
Har Nazar Pe Dhuan Chha Gaya Pal Bhar Mein Jaane Kya Kho Gaya
Aasman Zard Hai Aanhein Bhi Sard Hai Tan Se Saya Juda Ho Gaya Pal Bhar Mein Jaane
Kya Kho Gaya Saanse Ruk Si Gayi Jism Chhil Sa Gaya Tutte Khwabon Ke Manzar Pe Tera Jahan Chal Diya
Noor E Khuda Noor E Khuda Tu Kahan Chupa Hai Hume Ye Bata
Noor E Khuda Noor E Khuda Yun Na Humse Nazarein Phira
Noor E Khuda Noor E Khuda Tu Kahan Chupa Hai Hume Ye Bata
Noor E Khuda Noor E Khuda Yun Na Humse Nazarein Phira

Light of God Light of God, strangers are everywhere, fear is all around 
Smoke has spread over every sight, in a moment who knows what was lost 
The sky is yellow, eyes are cold, the shadow has parted from the body, in a moment who knows what was lost 
Breaths have stopped, the body has been stripped, on the scene of broken dreams your world has left 
Light of God Light of God, where are you hiding, tell us 
Light of God Light of God, do not turn your gaze away from us 
Light of God Light of God, where are you hiding, tell us 
Light of God Light of God, do not turn your gaze away from us 

Noor E Khuda Noor E Khuda Ho Nazarein Karam Farma hi De O Deen-O-Dharam
Ko Jagaa Hi De HO Jalti Hui Tanhaiyan Roothi Hui Parchahiyan
Kaisi Udhi Yeh Hawa Chhaya Ye Kaisa Sama Rooh Jam Si Gayi Waqt Tham 
Sa Gaya Tutte Khwabon Ke Manzar Pe Tera Jahan Chal Diya
Noor E Khuda Noor E Khuda Tu Kahan Chhupa Hai Hume Ye Bata
Noor E Khuda Noor E Khuda Yun Na Humse Nazarein Phira

Light of God Light of God, bestow your grace, awaken religion and faith. 
In the burning solitude, the estranged shadows, what is this flying air, what is this atmosphere, the soul has frozen, time has stopped. On the scenes of broken dreams, your world has departed. 
Light of God Light of God, tell us where you are hidden. 
Light of God Light of God, do not turn your gaze away from us. 

Noor E Khuda Noor E Khuda Ujdhe Se Lamho Ko Aas Teri Zakhmi Dilo Ko Hai Pyaas Teri
Har Dhadkan Ko Talash Teri Tera Milta Nahi Hai Pata
Khali Aankhein Khud Se Sawal Karein Aman Ki Cheekh Behaal Karein
Behta Lahu Fariyaad Karein Tera Mit’ta Chala Hai Nishan
Rooh Jam Si Gayi Waqt Tham Sa Gaya Tutte Khwabon Ke Manzar Pe Tera Jahaan Chal Diya
Noor E Khuda Noor E Khuda Tu Kahan Chupa Hai Hume Ye Bata
Noor E Khuda Noor E Khuda Yun Na Humse Nazarein Phira
Noor E Khuda Noor E Khuda Aaj Kal Tu Kahan Hai Yeh Bata
Noor E Khuda Noor E Khuda Aaj Kal Tu Kahan Hai Yeh Bata
Noor E Khuda Noor E Khuda Aaj Kal Tu Kahan Hai Yeh Bata
Noor E Khuda Noor E Khuda Kya Yeh Sach Hai Ke Tu Hai Humse Khafa
Noor E Khuda

Light of God Light of God, in the torn moments there is hope in your wounded hearts there is thirst for you
Every heartbeat searches for you, your trace is not found
Empty eyes question themselves, cries for peace disturb
The flowing blood cries out, your mark has been fading
The soul has frozen, time has stopped, on the broken dreams' scene your world has moved on
Light of God Light of God, where are you hiding, tell us
Light of God Light of God, do not turn your gaze away from us
Light of God Light of God, tell us where you are these days
Light of God Light of God, tell us where you are these days
Light of God Light of God, tell us where you are these days
Light of God Light of God, is it true that you are angry with us
Light of God 

Sangre De Muerte Mare Orientale 24

 Tujhe Dekha To

Tujhe dekha to yeh jaana sanam pyar hota hai deewana sanam
Tujhe dekha to yeh jaana sanam
Tujhe dekha to yeh jaana sanam pyar hota hai deewana sanam
Tujhe dekha to yeh jaana sanam pyar hota hai deewana sanam
Ab yahan se kahan jaaye hum teri baahon mein mar jaaye hum
Tujhe dekha to yeh jaana sanam pyar hota hai deewana sanam
Ab yahan se kahan jaaye hum teri baahon mein mar jaaye hum
Tujhe dekha to yeh jaana sanam

When I saw you, I realised, my love, that love makes one crazy, my beloved. 
When I saw you, I realised, my love. 
When I saw you, I realised, my love, that love makes one crazy, my beloved. 
Now where shall I go from here? I want to die in your arms. 
When I saw you, I realised, my love, that love makes one crazy, my beloved. 
Now where shall I go from here? I want to die in your arms 
When I saw you, I realised, my love. 

Aankhen meri sapne tere dil mera yaaden teri
Mera hai kya sab kuch tera jaan teri saanse teri
Meri aankhon mein aansoo tere aa gaye muskurane lage sare gam
Tujhe dekha to yeh jaana sanam pyar hota hai deewana sanam
Ab yahan se kahan jaaye hum teri baahon mein mar jaaye hum
Tujhe dekha to yeh jaana sanam

Eyes are my dreams, your heart is my memories 
What is mine is all yours, your life, your breaths 
Tears in my eyes turned into your smiles, all sorrows disappeared 
When I saw you, I realised, my beloved, love makes one crazy, my beloved 
Now where should we go from here, we wish to die in your arms 
When I saw you, I realised, my beloved 

Dil kahin lagta nahin kya kahun main kya karun
Tu samane baithi rahe main tujhe dekha karun
Tune aawaz di dekh main aa gayi pyar se hai badi kya kasam
Tujhe dekha to yeh jaana sanam pyar hota hai deewana sanam
Tujhe dekha to yeh jaana sanam pyar hota hai deewana sanam
Ab yahan se kahan jaaye hum teri baahon mein mar jaaye hum
Teri baahon mein mar jaaye hum.

My heart feels restless, what should I say, what should I do? 
You sit in front of me, I keep watching you. 
You called out, I came, love is truly a big promise. 
Seeing you, my beloved, I realised that love makes one crazy. 
Seeing you, my beloved, I realised that love makes one crazy. 
Now where should we go from here, let us die in your arms, let us die in your arms. 

Ek Chumma 

Bahut suna takrar tumhra ab inkar na karna jo mangu vo hans ke de de mar jaunga varna
Mar jaunga varna, kya chiye chuma ek chumma tu mujhko udhaar dai de
Ek chumma tu mujhko udhaar dai de ek chumma tu mujhko udhaar dai de
Aur badle mein UP Bihar lai le aur badle mein UP Bihar lai le
Meri chammiya meri chammiya tu ha mein jawaab dai de
Meri chammiya meri chammiya tu ha mein jawaab dai de
Aur badle mein Dilli Punjab lai le aur badle mein Dilli Punjab lai le

I have heard enough repetition, now do not refuse, what I ask give with a smile or I will die otherwise 
I will die otherwise, what is needed is a kiss, 
Give me one kiss, give me one kiss 
In return take UP Bihar in return take UP Bihar, 
My dear, my dear give me an answer, my dear, my dear give me an answer, 
And in return take Delhi Punjab and in return take Delhi Punjab 

Phele adaaon ki bijali giraaye main paas aau toh nakhare dikhaye
Phele adaaon ki bijali giraaye main paas aau toh nakhare dikhaye
In honthon ke do char jaam dai de in honthon ke do char jaam dai de
Aur badle mein Bangal Assam lai le aur badle mein Bangal Assam lai le

First, strike with the charm, when I come close, show some attitude
First, strike with the charm, when I come close, show some attitude
Give a couple of sips on these lips
Give a couple of sips on these lips
And in return, take Bengal and Assam
And in return, take Bengal and Assam 

Samjhegi tu jo na dil ka ishara jayega fir kahan aashiq tumhara
Samjhegi tu jo na dil ka ishara jayega fir kahan aashiq tumhara
Mere haathon mein tu apna haath dai de mere haathon mein tu apna haath dai de
Aur badle mein Bambai Gujarat lai le aur badle mein Bambai Gujarat lai le

If you do not understand the signs of the heart, then where will your lover go
If you do not understand the signs of the heart, then where will your lover go
Place your hand in mine, place your hand in mine
And in return bring Mumbai to Gujarat, and in return bring Mumbai to Gujarat 

Naa sona chandi na jaagir maangi naa tera dil na hi tasveer maangi
Naa sona chandi na jaagir maangi naa tera dil na hi tasveer maangi
Meri jaan bas mujhko apna bas pyaar dai de meri jaan bas mujhko apna bas pyaar dai de
Aur badle mein sara sansaar lai le aur badle mein sara sansaar lai le

I haven't asked for gold, silver or land, nor have I asked for a picture of your heart
I haven't asked for gold, silver or land, nor have I asked for a picture of your heart
My love just give me your love, my love just give me your love
And in return take the whole world and in return take the whole world 

Socho Na Zara Yeh Socho Na

Socho na zara yeh socho na Bolo na sanam kuchh bolo na
Aankhein na milti to phir Yeh dil kaise milte
Agar na milte dil to bolo Hum kaise milte
Socho na zara yeh socho na Bolo na sanam kuchh bolo na
Aankhein na milti to phir Yeh dil kaise milte
Agar na milte dil to bolo Hum kaise milte

Don't just think, think not speak not my love, speak not 
If eyes did not meet, then how would hearts meet
 If hearts did not meet, tell me how would we meet 
Don't just think, think not speak not my love, speak not 
If eyes did not meet, then how would hearts meet 
If hearts did not meet, tell me how would we meet 

Aate jaate rahein hamesha hi Takraar ke mausam
Bade dinon ke baad magar Aaye hain pyaar ke mausam
Chale ja rahein the hum dono Bachte aur bachate
Ek dooje ki jaan ban gaye Milte aur milaate
Aaj bhi na ikraar jo hota To hum mar jaate
Mar jaate to dil ki baatein Kaise batlaate
Socho na zara yeh socho na Bolo na sanam kuchh bolo na
Aankhein na milti to phir Yeh dil kaise milte
Agar na milte dil to bolo Hum kaise milte

We always kept clashing, it was always the season of conflict
After many days, however, the season of love has arrived
We were leaving, both trying to save and be saved
We became each other's life, meeting and making others meet
Even today, if we had confessed, we would have died
If we had died, how would we have shared the matters of the heart
Don't even think, just don't think, my love, don't say anything
If the eyes didn't meet, then how would the hearts meet
If the hearts didn't meet, tell me, how would we have met 

Sach bolun to milkar tumse Isi baat ka gham hai
Tere pyaar ke liye yeh saari Umra bahut hi kam hai
Lafzon mein samjhaun kaise Chahat ki gehrayi
Tere sath rahungi banke Main teri parchhayi
Dete hain aawaz tumhein Yeh baahon ke sahare
Kya hoga jo nazar laga dein Saare yeh nazarein
Socho na zara yeh socho na Bolo na sanam kuchh bolo na
Aankhein na milti to phir Yeh dil kaise milte
Agar na milte dil to bolo Hum kaise milte
Socho na zara yeh socho na Bolo na sanam kuchh bolo na
Aankhein na milti to phir Yeh dil kaise milte
Agar na milte dil to bolo Hum kaise milte.

To be honest, it's precisely this that saddens me about us 
A whole lifetime is far too little for your love 
How do I explain the depth of affection in words 
I will stay with you, becoming your shadow 
These arms give you a voice, a support 
What will happen if all these sights cast a spell 
Don't even think, just don't think, don't say anything my love, just don't say anything 
If our eyes didn't meet, how would our hearts meet 
If our hearts didn't meet, tell me, how would we meet 
Don't even think, just don't think, don't say anything my love, just don't say anything 
If our eyes didn't meet, how would our hearts meet 
If our hearts didn't meet, tell me, how would we meet. 

Ladki Patale

Ishq hai wo mathura ka peda jo na khaye pachhtaye
Or ise jo khale bhaya to Do janam safal hoyi jaye
Isiliye to kahta hu Ladki patale babua Ladki patale babua
Kahi moka nikal na jaye Ladki patale babua
Kahi moka nikal na jaye Ladki patale babua
Chakkar chala le babua chakkar chala le babua pher kahi mosam badal na jaye
Ladki patale babua kahi moka nikal na jaye ladki patale babua

Love is like that sweet from Mathura which one regrets not eating and if eaten, brings happiness for two lifetimes. 
That is why I say, win the girl, young man, win the girl, young man 
So that the opportunity does not pass, win the girl, young man, so that the opportunity does not pass, young man. 
Keep moving, young man, keep moving, young man, lest the season changes. 
Win the girl, young man, so that the opportunity does not pass, win the girl, young man. 


Nasa bhang ka tujhe chada ya pili tune daru
Nasa bhang ka tujhe chada ya pili tune daru
Pyar ke khunte se bandhegi ab tumhari mahraru
Mahraru are tohri lugayi  jhanjhar bole nathli
Dole gaw sitiya mare Tu kaisa mitti ka madho
Jo tu dil na hare Tu aaja ri aaja khula
Dil ka darwaja aaja Aise na dekh babua
Aise na dekh babua Kahi niyat fisal na jaye
Aise na dekh babua, Kahi niyat fisal na jaye
Ladki pata le babua

Intoxicated with cannabis or alcohol you will be given intoxication 
Intoxicated with cannabis or alcohol you will be given intoxication 
Bound by the hook of love now you will be your bride bride, your bangles are jingling
The sway of your hips moves how is the clay Madho if your heart does not surrender 
Come on, come on, open the door of your heart 
Don't look like that, dear don't look like that, dear so that intentions do not slip 
Don't look like that, dear so that intentions do not slip find out the girl, dear 

Mai teri balihari jau nipat anadi saiya
Mai teri balihari jau nipat anadi saiya
Jo tu has ke ha bole to lelu teri balaiya
Thodi khati thodi mithi jiska nam jawani
Chal aise me ham bhi karle thodi si manmani
Apne hosh gaw re, Apne hosh gaw re moka uthale babua,
Kahi moka nikal na jaye Duniya basa le babua,
Kahi duniya badal na jaye Naina lada le babua,
Bigdi bana le babua chakkar chala le babua
Kahi mosam badal na jaye ladki pata le babua
Kaho moka nikal na jaye ladki pata le babua
Kaho moka nikal na jaye ladki pata le babua
Bablu pata le beta kahi dady hi badal na jaye

I want to sacrifice myself for you, innocent beloved 
I want to sacrifice myself for you innocent beloved 
When you smile and speak, I take your troubles a little bitter, a little sweet, whose name is youth 
Come, in such moments, let's also have some fun lose your senses, lose your senses, seize the moment, darling 
Don't let the chance slip away, cherish the world, darling don't let the world change, capture the gaze, darling 
Make it better, darling, spin the cycle, darling don't let the season change, get to know the girl, darling 
Don't let the chance slip away, get to know the girl, darling 
Don't let the chance slip away, get to know the girl, darling 
Bablu, get to know her, son, don't let your father change 

Mai Aaya Hu Jaha Se Vo Bada Uccha Gharana Hai

Agar Yaro Ki Jid Hai To Abhi Sab Kuch Btata Hu
Main Kitna Khandani Hu Jalak, Jalak Iski Dikhta Hu
Main Aaya Hu Jaha Se Vo Bada Ucha Garana Hai
Ye Aaye Hai Jaha Se Vo Bada Ucha Garana Hai
Main Aaya Hoon Jaha Se Vo Bada Ucha Garana Hai
Ye Aaye Hai Jaha Se Vo Bada Ucha Garana Hai

If The Guy Has Pride Then I Will Tell Everything 
Now I Am So Noble, I Can See It Clearly 
I Have Come From Where It Roars Loudly 
They Have Come From Where It Roars Loudly 
I Have Come From Where It Roars Loudly 
They Have Come From Where It Roars Loudly 

Aji Aabad Mujhse Hi To Ye Pagalkhana Hai Aji Abad Inse Hi To Ye Pagalkhana Hai
Main Aaya Hoon, Main Aaya Main Aaya Hoon Jaha Se Vo Bada Ucha Garana Hai Ye Aaye Hai Jaha Se
Vo Bada Ucha Garana Hai Mere Dada Agare Ke Mashur Daku The Mere Nana Se Sab Dharte
The Vo Itne Ladaku The Dadi Ke Banaye Note Duniya Bhar Mein Chalte Hai Aunty Ke Isharo
Per So So Kothe Palte Hai So So Kothe Palte Hai So So Kothe Palte Hai Mili Hai Degree Chacha
Ji Ko Ladki Patane Mein Kasam Se Aaj Bhi Tau Pade Hai Jel Khane Mein Mere Mosa Ji Ki
Sona Banane Ki Dukane Thi Badi Bua Tavyat Thi Kabhi Apne Jamane Kabhi Apne Jamane
Kabhi Apne Jamane Silsila Ye Khandani Muje Aage Badana Hai Mai Aaya Hu Main
Aaya Hu Abey Aa Na Main Aaya Hu Jaha Se Vo Bada Ucha Garana Hai Ye Aaye Hai Jaha Se
Vo Bada Ucha Garana Hai Aji Abad Mujhse Hi

Aji Abad, this madhouse belongs to me 
Aji Abad, this madhouse belongs to them 
I have come, I have come, I have come from where That high, grand building stands 
They have come from where That high, grand building stands 
My grandfather Agare Were famous bandits Everyone feared my grandmother 
They were so brave The notes made by my grandmother Are followed worldwide 
At aunt's instructions Hundred houses are ruled Hundred houses are ruled Hundred houses are ruled 
Uncle got a degree In wooing girls, honestly even today Stuck in jail 
My cousin Ji Had shops to make gold Elder aunt was formidable 
Sometimes in her era Sometimes in her era Sometimes in her era This family tradition I must advance I have come,
I have come come on, I have come from where That high, grand building stands 
They have come from where That high, grand building stands Aji 
Abad, this madhouse belongs to me 

To Ye Pagalkhana Hai Aji Abad Inse Hi To Ye Pagalkhana Hai Main Aaya Hu Jaha Se
Vo Bada Ucha Garana Hai Ye Aaye Hai Jaha Se Vo Bada Ucha Garana Hai Bhai Ne Kul Milake
Chhatis Bank Hai Lute Jija Ke Baye Hath Se Itne Hi Tale Tute Batije Brown Suger
Ka Vyapar Kerte Hai Mama Hasinao Ka Karobar Kerte Hai Karobar Kerte Hai,
Karobar Kerte Hai Mere Hosiyar Banje Nakli Pasport Banate Hai Mere Noker Mandir
Se Murtiya Churate Hai Mere Baki Ke Ristedar Blue Filme Bante Hai Mere Baki Ke Yar
Uska Maja Pura Uthate Hai Maja Pura Uthate Hai Maja Pura Uthate Hai Aage Farmaiye Chote Sarkar
Muje Bhi Log Kahte Hai Ye Katil Purana Hai Ye Aaye Hai Ye Aaye Hai Ye Aaye Hai Aaiye Na
Main Aaya Hu Jaha Se Vo Bada Ucha Garana HaiMain Aaya Hu Jaha Se Vo Bada Ucha Garana Hai
Aji Abad Inse Hi To Ye Pagalkhana Hai Main Aaya Hu Jaha Se Vo Bada Ucha Garana Hai
Ye Aaye Hai Ye Aaye Hai Ye Aaye Hai Aaiye Na

This is a madhouse, indeed, inhabited by them. I have arrived from where there is a great uproar. 
They have come from where there is a great uproar. My brother has taken everything together. 
Thirty-six banks have been looted, from my brother-in-law’s left hand, just so much has been done. 
They trade in brown sugar. My uncle deals in infidelity business. They carry on business, they carry on business. 
My clever one, they make fake passports. From my servant temple, they steal statues. 
My other relatives act in blue films. My other friends fully enjoy it. Fully enjoy it. Fully enjoy it. 
Please, little sir, continue ahead. People also say to me that he is an old killer. 
They have come, they have come, they have come, come in. I have arrived from where there is a great uproar. 
I have arrived from where there is a great uproar. Indeed, this is a madhouse, inhabited by them.
I have arrived from where there is a great uproar. They have come, they have come, they have come, come in. 

Mujhe Dil Ka Rog Laga Ke

Mujhe dil ka rog laga ke Tann mann ke taar hila ke
Mujhe dil ka rog laga ke Tann mann ke taar hila ke
Tu lakhaa wali jaan le gaya Tu lakhaa wali jaan le gaya
Mujhe apne gale laga ke Soye armaan jaga ke
Mujhe apne gale laga ke Soye armaan jaga ke
Tu lakhaa wali jaan le gaya Tu lakhaa wali jaan le gaya

By giving me a heart disease, shaking the strings of my body and mind
By giving me a heart disease, shaking the strings of my body and mind
You stole my precious life, you stole my precious life
By hugging me, awakening dormant desires
By hugging me, awakening dormant desires
You stole my precious life, you stole my precious life 

Roop ki dukaan hoon main Kitni haseen hoon
Zara teekhi thodi meethi Badi namkeen hoon
Dekh meri patli kamar ke yeh jhatke
Mujhpe jawani aayi duniya se hat ke
Mere sapne mein kal aake Jaane kya kya samjha ke
Mere sapne mein kal aake Jaane kya kya samjha ke
Tu lakha wali jaan le gaya Tu lakha wali jaan le gaya

I am Roop's shop, see how beautiful I am A little spicy, a little sweet, very salty 
Look at the twists of my slim waist Youth has come upon me in a world of its own 
Coming into my dreams yesterday, explaining who knows what 
Coming into my dreams yesterday, explaining who knows what 
You have stolen a lakh of hearts, You have stolen a lakh of hearts 

Marte hain log yahan teer talwar se channa toone maara mujhe payar ki kataar se
Aur thodi der hi main tujhko manungi phir bhi na maana to main phansi chadh jaungi
Pehle to pyaar jata ke ab tadpa ke trasa ke pehle to pyaar jata ke ab tadpa ke tarasa ke
Tu lakhaa wali jaan le gaya tu lakhaa wali jaan le gaya
Mujhe dil ka rog laga ke tann mann ke taar hila ke
Mujhe dil ka rog laga ke tann mann ke taar hila ke
Tu lakhaa wali jaan le gaya tu lakhaa wali jaan le gaya
Mujhe apne gale laga ke soye arman jaga ke
Mujhe apne gale laga ke soye arman jaga ke
Tu lakhaa wali jaan le gaya tu lakhaa wali jaan le gaya

People here attack with arrows and swords, but they couldn't harm me as much as your line of love did. 
And in a little while I will convince you, yet if you still refuse, I will hang myself. 
First, love was shown, now tormented and beckoned 
You have taken away a priceless life you have taken away a priceless life. 
You afflicted me with heartache, shaking my body and soul. 
You have taken away a priceless life, you have taken away a priceless life. 
Holding me in your arms, awakening hidden desires 
You have taken away a priceless life, you have taken away a priceless life. 

EK NAYA ASMAAN 

Ek Naya Aasman Aa Gaye Do Dil Jaha
Ek Naya Aasman Aa Gaye Do Dil Jaha
Ab Hawa Bhi Nahi Tere Mere Darmayan
Ye Zindagi Aayi Kaha Aayi Kaha
Ye Zindagi Aayi Kaha Aayi Kaha
Ek Naya Aasman Aa Gaye Do Dil Jaha
Ek Naya Aasman Aa Gaye Do Dil Jaha

A new sky has come where two hearts meet 
A new sky has come where two hearts meet 
Now even the air is not between you and me 
Where has this life come from where has it come from 
A new sky has come where two hearts meet 
A new sky has come where two hearts meet 

Ab Hawa Bhi Nahi Tere Mere Darmaya
Ye Zindagi Aayi Kaha Aayi Kaha
Ye Zindagi Aayi Kaha Aayi Kaha
Main Wahi Tum Wahi Phir Bhi Sab Kuch Naya
Ek Ajab Dhang Se Dil Dhadkane Laga
Sanso Ki Aanch Se Dil Pighal Jayega
Yu Na Dekho Mujhe Dam Nikal Jayega
Is Kadar Bad Gayi Aaj Najdikiya
Is Kadar Bad Gayi Aaj Najdikiya
Ab Hawa Bhi Nahi Tere Mere Darmayan
Ye Zindagi Ye Zindagi Aayi Kaha Aayi Kaha
Ye Zindagi Aayi Kaha Ye Zindagi Aayi Kaha

Now there is no breeze between you and me
Where has this life come from, where has it come from
Where has this life come from, where has it come from
I am the same, you are the same, yet everything feels new
In a strange way, my heart has started to beat
With the warmth of breaths, the heart will melt
Don't look at me like this, I might lose my breath
Our closeness has increased so much today
Our closeness has increased so much today
Now there is no breeze between you and me
Where has this life, where has this life come from
Where has this life come from, where has this life come from 

Har Tamnna Kahe Bhar Lo Aaghosh Mein
Aaj Rahne Na Do Mujhko Tum Hosh Mein
Koi Pahra Nahi Apne Jazbat Par
Hasrato Ki Juba Bolti Hai Najar
Kah Rahi Hai Hame Hotho Ki Narmiya
Kah Rahi Hai Hame Hotho Ki Narmiya
Ab Hawa Bhi Nahi Tere Mere Darmayan
Ye Zindagi Ye Zindagi Aayi Kaha Aayi Kaha
Ye Zindagi Ye Zindagi Aayi Kaha Aayi Kaha
Ek Naya Aasma Aa Gaye Do Dil Jaha
Ek Naya Aasma Aa Gaye Do Dil Jaha
Ab Hawa Bhi Nahi Tere Mere Darmayan
Ye Zindagi Aayi Kaha Aayi Kaha Aayi Kaha
Ye Zindagi Aayi Kaha Aayi Kaha Aayi Kaha

Every desire says, take me in your embrace 
Today do not let me remain conscious 
No guard on my emotions 
The eyes speak the language of desires 
They tell us the softness of lips 
They tell us the softness of lips 
Now there is no breeze between you and me 
This life, this life, where has it come, where has it come 
This life, this life, where has it come, where has it come 
A new sky has arrived where two hearts meet 
A new sky has arrived where two hearts meet 
Now there is no breeze between you and me 
This life, where has it come, where has it come 
This life, where has it come, where has it come 

Aayi Ban Ke Root

Aayi Ban Ke Root Mastani Aayi Ban Ke Root Mastani Mere Sapno Ki Raani Mere Sapno Ki Raani
Aayi Ban Ke Root Mastani Aayi Ban Ke Root Mastani Mere Sapno Ki Raani Mere Sapno Ki Raani
Tuje De Di Dilbar Jaani Tuje De Di Dilbar Jaani Meri Sokh Jawaani Meri Sokh Jawaani
Aayi Ban Ke Root Mastani Aayi Ban Ke Root Mastani Mere Sapno Ki Raani Mere Sapno Ki Raani
Tuje De Di Dilbar Jaani Tuje De Di Dilbar Jaani Meri Sokh Jawaani Meri Sokh Jawaani
Mere Sapno Ki Raani Mere Sapno Ki Raani.

She came as a playful beauty, she came as a playful beauty, the queen of my dreams, 
The queen of my dreams, she came as a playful beauty, she came as a playful beauty, 
The queen of my dreams, the queen of my dreams,
I gave you my love, darling, I gave you my love, darling, my youthful pride, my youthful pride. 
She came as a lively spirit, she came as a lively spirit, the queen of my dreams, the queen of my dreams, 
I gave you, beloved, my heart, I gave you, beloved, my heart, my youthful charm, my youthful charm, 
The queen of my dreams, the queen of my dreams. 

Is Mausam Ki Marji Jaan Le Is Mausam Ki Marji Jaan Le
Tu Deewane Ka Kahena Maan Le Tu Deewane Ka Kahena Maan Le
Mera Aanchal Uda Ti Ye Hawa Mera Aanchal Uda Ti Ye Hawa
Muje Pagal Bana Ti Ya Ghata Muje Pagal Bana Ti Ya Ghata
Lage Sara Jag Se Suhaani Lage Sara Jag Se Suhaani
Mere Sapno Ki Raani Mere Sapno Ki Raani

If the season wishes, it takes life If the season wishes, it takes life 
Listen to the madman's words Listen to the madman's words 
The wind lifts my veil The wind lifts my veil 
It drives me crazy or darkens It drives me crazy or darkens 
The whole world feels delightful The whole world feels delightful 
The queen of my dreams The queen of my dreams 

Tere Naino Se Naata Jod Ke Tere Naino Se Naata Jod Ke
Aayi Mai To Jamaana Chod Ke Aayi Mai To Jamaana Chod Ke
Tu Kahe To Dil Kya Jaan Du Tu Kahe To Dil Kya Mai Jaan Du
Dhadkano Ka Jawa Toofan Du Dhadkano Ka Jawa Toofan Du
Maine De Di Tujko Nishaani Maine De Di Tujko Nishaani
Meri Sokh Jawaani Meri Sokh Jawaani

Connecting with your eyes connecting with your eyes 
I have come leaving the world behind I have come leaving the world behind 
If you ask, what should I give my heart If you ask, what should I give my heart 
I will give the storm of my heartbeats  I will give the storm of my heartbeats 
I have given you a token I have given you a token 
My youthful pride My youthful pride 

Dulhan To Jayegi

Suno Sasurji Sasurji Sasurji Sasurji
Suno Sasurji Ab Zeed Chodo Suno Sasurji Ab Zeed Chodo Maan Lo Meri Baat
Dulhan To Jaayegi Dulhe Raja Ke Saath Dulhan To Jaayegi Dulhe Raja Ke Saath
Suno Sasurji Ab Zeed Chodo Suno Sasurji Ab Zeed Chodo Maan Lo Meri Baat
Dulhan To Jaayegi Dulhe Raja Ke Saath Dulhan To Jaayegi Dulhe Raja Ke Saath

Listen father-in-law, father-in-law, father-in-law, father-in-law 
Listen father-in-law, now let go of stubbornness Listen father-in-law, now let go of stubbornness, accept my words 
The bride will go with the groom The bride will go with the groom 
Listen father-in-law, now let go of stubbornness Listen father-in-law, now let go of stubbornness, accept my words 
The bride will go with the groom The bride will go with the groom 

Darwaje Khol De Tu Pahera Hata De Haatho Se Aaj Mera Sahera Saja De
Ab Kuch Bolne Ko Mai To Aazad Hu Aise Na Rok Mai To Tera Daamad Hu
Dhol  Bajege Bend Bajega Dhol  Bajege Bend Bajega Aayegi Baraat
Dulhan To Jaayegi Dulhe Raja Ke Saath Dulhan To Jaayegi Dulhe Raja Ke Saath
Aise Anjaan Na Ban Sab Kuch Tu Jaan Kar Kanyaa Jawaan Teri Chal Kanyaa Daan Kar
Riste Ka Phool Aisa Phir Na Khilega Aisa Daamad Tujko Phir Na Milega
Pyar Ke Dushman Rok Na Rasta Pyar Ke Dushman Rok Na Rasta De Haatho Me Haat
Dulhan To Jaayegi Dulhe Raja Ke Saath Dulhan To Jaayegi Dulhe Raja Ke Saath

Open the door, remove the guard, decorate my support with your hands today. 
Now I am free to speak, don't stop me, I am your bridegroom. 
The drums will play, the band will play, the wedding procession will arrive. 
The bride will go with the groom, the bride will go with the groom. 
Don't act unaware like this, knowing everything, the young bride walks, giving her dowry. 
Such a flower of relationship will not bloom again, such a bridegroom will not come to you again. 
Enemies of love cannot block the path, enemies of love cannot block the path, give your hand in mine. 
The bride will go with the groom, the bride will go with the groom. 

Sapno Ki Sez Ho Baaho Ka Haar Ho Daulat Ki Bhookh Na Ho Bas Tera Pyar Ho
Hotho Ko Chum Lu Mai Baaho Ko Tham Lu Duniya Ko Bhul Ke Mai Bas Tera Naam Lu
Katenge Yun Hi Bade Mauj Se Katenge Yun Hi Bade Mauj Se Apne Din Aur Raat
Dulhan To Jaayegi Dulhe Raja Ke Saath Dulhan To Jaayegi Dulhe Raja Ke Saath
Suno Sasurji Sasurji Sasurji Sasurji  Suno Sasurji Ab Zeed Chodo
Suno Sasurji Ab Zeed Chodo Maan Lo Meri Baat
Dulhan To Jaayegi Dulhe Raja Ke Saath Dulhan To Jaayegi Dulhe Raja Ke Saath
Dulhe Raja Ki Jai.

Let the season of dreams be, let there be a garland of arms, let there be no hunger for wealth, only your love let there be. 
I will kiss your lips, hold your arms, forgetting the world, I will only take your name. 
We will spend our days and nights happily, we will spend our days and nights happily. 
The bride will go with the groom king, the bride will go with the groom king. 
Listen father-in-law, father-in-law, father-in-law, father-in-law, listen father-in-law, now give up your stubbornness. 
Listen father-in-law, now give up your stubbornness, accept my words. 
The bride will go with the groom king, the bride will go with the groom king. 
Hail to the groom king. 

Kahan Raja Bhoj

Khushboo Sabab Rang Rawani Utha Ke La Kahte Hai Umar Rafta Kabhi Lauti Nahi
Jamekadi Se Meri Jawani Utha Ke La Gujara Hua Amana Kabhi Lauta Nahi
Shayad Kabhi Bhi Isne Dekha Na Aaina Sadhiya Gaya Hai Isko Kuch Sujhta Nahi
Chhunder Ke Sar Pe Na Bhaye Chameli Chachhundar Ke Sar Pe Na Bhaye Chameli
Kaha Raja Bhoj Kaha Gangu Teli Kaha Raja Bhoj Kaha Gangu Teli
Kyu Ustaj Thik Hai Na Kya Bola Chachhundar

The fragrance takes the colour and flow away they say that time once gone never returns
My youth taken away by fate what has passed never comes back
Perhaps it has never looked into a mirror it has passed centuries without understanding
Chhunder does not suit jasmine on its head Chachhundar does not suit jasmine on its head
Where is Raja Bhoj, where is Gangu Teli where is Raja Bhoj, where is Gangu Teli
Why is the teacher not right, what did Chachhundar say 

Mai Sakar Ki Bori Ye Hai Guad Ki Beli Mai Sakar Ki Bori Ye Hai Guad Ki Beli
Kaha Raja Bhoj Kaha Gangu Teli Kaha Raja Bhoj Kaha Gangu Teli
Kabar Ke Andar Teri Kameriya Kabar Ke Andar Teri Kameriya 
Kabar Ke Ander Teri Kameriya Bus Kuch Din Hai Baki Umariya
Ghar Mera Dekhe Jhake Ateriya Ghar Mera Dekhe Jhake Ateriya
Ghar Mera Dekhe Jhake Ateriya Dhan Pe Hai Mere Is Ki Nazariya
Budhu Ye Sher Araz Hai Tere Liye Log Ache Ho To Dhulat Nahi Dekhi Jati
Sirat Achi Ho To Surat Nahi Dekhi Jati Itna Bata Do Is Bekhabar Sodagar Ko Maal Acha Ho To Kimat Nahi Dekhi Jati

I am a sack of sugar, it is in the valley of the Guad I am a sack of sugar, it is in the valley of the Guad 
Where is Raja Bhoj, where is Gangu Teli where is Raja Bhoj, where is Gangu Teli 
Inside the grave is your waist inside the grave is your waist 
Inside the grave is your waist  only a few days are left in life 
Look at my house, look inside look at my house, look inside 
Look at my house, look inside my wealth is seen in this way 
Fool, this poem is for you if people are good, wealth is not seen 
If character is good, beauty is not seen just tell this ignorant merchant 
If the goods are good, the price is not seen 

Kya Sher Mara Hai

Boya Mujhko Hone Ne Boya Tujhko Hone Ne
Na Mai Hota To Kya Hota Na Tu Hota To Kya Hota
Na Tu Hota To Ye Hotal Nahi Hota
Na Mai Hota To Ye Dhaba Nahi Hota
Na Hotal Hota, Na Dhaba Hota
Na Ragada Hota, Na Ye Zagada Hota
Bujha Na Mujhe Jhuthi Muti Paheli
Bujha Na Mujhe Jhuthi Muti Paheli
Kaha Raja Bhoj Kaha Gangu Teli
Kaha Raja Bhoj Kaha Gangu Teli

If I had been sown, you would have been sown too
What would have happened if I hadn't existed, what would have happened if you hadn't existed
If you hadn't existed, this hotel wouldn't exist
If I hadn't existed, this dhaba wouldn't exist
Neither the hotel nor the dhaba would exist
Neither Ragada nor this Zagada would exist
The false pearl riddle didn't enlighten me
The false pearl riddle didn't enlighten me
Where is Raja Bhoj, where is Gangu Teli
Where is Raja Bhoj, where is Gangu Teli 

Gangu Pangu Gangu Gangande Pange Langade Kuch Suna Suna To Sun
Smajh Smajh Ke Samjh Ko Samjho Samjh Samjh Na Bhi Ik Samjh Hai
Smajh Smajh Ke Samjh Ko Samjho Samjh Samjh Na Bhi Ik Samjh Hai
Smajh Smajh Ke Jo Na Smjhe Meri Samjh Me Wo Nasamjh Hai
Nasamjh Na Samjh Na Samjh Mujhe Nasamjh Na Samjh Na Samjh Mujhe
Samjh Ki Samjh Se Bahar Hai Bahar Hai Meri Samjh To Teri Samjh Ki Samjh Se Bahar Hai
Maine De Diya Unko Pyar Ki Hadki Maine Jaan Di Unko Aitbar Ki Hadki
Marne Ke Baad Bhi Khuli Nahi Aankhe Ye Mere Intezar Ki Had Thi
Ye Mere Intezar Ki Had Thi Ye Tere Intezar Ki Had Thi Ye Tere Intezar Ki Had Thi

My gang, my gang, gang up, spread out, listen carefully to hear 
Understand understanding, understand the understanding, even not understanding is also an understanding 
Understand understanding, understand the understanding, even not understanding is also an understanding 
Whoever does not understand after understanding, in my understanding is the ignorant 
Ignorant, do not understand, do not understand me, ignorant, do not understand, do not understand me 
Understanding is beyond understanding, my understanding is beyond your understanding 
I gave them the limits of love, I gave them the limits of trust 
Even after death, these eyes did not open, it was the limit of my waiting 
It was the limit of my waiting, it was the limit of your waiting, it was the limit of your waiting 


Mai Tujhe Jhel Gaya Jhelne Ki Had Se Mai Tujse Khel Gaya Khelne Ki Had Se
Tere Samane Dhaba Khola Ye Mere Kholne Ki Had Thi Mere Kholne Ki Had Thi 
Ye Tere Kholne Ki Had Thi Ye Tere Kholne Ki Had Thi
Dhaba Utha  Hotal Hata Dhaba Utha, Hotal Hata Dhaba Utha, Hotal Hata
Mai Idher Jau Ke Udher Jau Badi Mushkil, Mushkil, Mushkil Mein Hoon
Mai Kidher Jau Idher Jau Idher Jau Ke Udher Jau
Udher Jau Idher Jau Idher Jau Ke Udher Jau Kidher Jau
Kabhi Idher Gaya Kabhi Udhar GayaMushkil Hogi Agar Ludak Gaya
Sambhalo Koi Haath Tharo Koi Paav Tharo Bhudi Naiya Hai Paar Karo
Ye Atak Ye Bhatak Gaya Lagata Hai Mujhe Ye Chhatak Gaya
Mere Paas Nahi Ye Aayega Mujhse Naa Kabhi Nahi Takarayega Bachake Bachake
Daulat Se Gaya Shaurat Se Gaya Bahari Mehfil Mein Izzat Se Gaya
Bhut Hawa Mein Tha Yaaro Me Bazi Mar Gaya
Meri Jeet Hui Ye Haar Gaya Meri Jeet Hui Ye Haar Gaya
Meri Ho Gayi Is Ki Khothi Haweli Meri Ho Gayi Ha Meri Ho Gayi
Meri Ho Gayi Is Ki Khothi Haweli Kaha Raja Bhoj Kaha Gangu Teli
Kaha Raja Bhoj Kaha Gangu Teli Kaha Raja Bhoj Kaha Gangu Teli
Kaha Raja Bhoj Kaha Gangu Teli.

I endured a lot with you beyond tolerance, I played with you beyond limits 
I opened a roadside eatery in front of you, that was my limit, that was my limit 
That was your limit, that was your limit The eatery was lifted, the hotel was removed, 
The eatery was lifted, the hotel was removed, the eatery lifted, the hotel removed 
I go here, I go there, very difficult, difficult, difficult for me 
Where should I go, here or there, if I go here, I go there 
There I go here, here I go there, where should I go
Sometimes I went here, sometimes there, it will be difficult if trembled 
Hold on to someone's hand, fix your step, old boat, cross it 
It's stuck, it's wandering, seems to me it's shattered It will not come to me, it will never clash with me, carefully, carefully 
With wealth gone, with fame gone, in the outer gathering, with honour gone It was full of pride, friends, the game was lost 
I won, it was lost I won, it was lost It became mine, that old mansion became mine it became mine 
It became mine, that old mansion, where is Raja Bhoj, where is Gangu Teli 
Where is Raja Bhoj, where is Gangu Teli where is King Bhoj and where is Gangu Teli 

Kya Lagti Rabba

Kya lagati rabba kya dikhati rabba kya dikhati rabba kya chalti rabba
Kya lagati kya dikhati hai kya chalti rabba 
Mai sapno main iske kho gaya main deewana ho gaya
Laut ke phir na waapas aaya Iski galiyo main jo gaya
Mai sapno main iske kho gaya mai deewana ho gaya
Kya lagati rabba kya dikhati rabba kya lagati rabba kya dikhati rabba

What does God show, what does God show, what does God move 
What does God show, what does God move 
I got lost in her dreams, I became crazy 
I never returned once I went to her streets 
I got lost in her dreams, I became crazy 
What does God show, what does God show, what does God show, what does God show 

Jalti hui chingari hai ye to churi do dhari hai kaanto bhari phool waari hai ho dekho ho dekho
Jalti hui chingari hai ye to churi do dhari hai kaanto bhari phool waari hai lyun socha kyun na samja kyun ispe marne ko gaya
Kya chahera rabba kya nakhra rabba kya nakhra rabba kya hashti  rabba kya chahera kya nakhra kya hashti rabba

This is a burning spark, it's a double-edged knife filled with thorny flowers look look
This is a burning spark, it's a double-edged knife filled with thorny flowers 
I thought why not understand why I went to die for this
What a face Lord, what a tantrum Lord, what a smile Lord, what a face, what a tantrum, what a smile, Lord 

Mai sapno main iske kho gaya mai deewana ho gaya
Laut ke phir na waapas aaya iski galiyo main jo gaya
Mai sapno main iske kho gaya mai deewana ho gaya
Masti chalkti pyali ki dil main chupi dilwaali ki nakhre bade nakhrali ki
Masti chalkti pyali ki dil main chupi dilwaali ki nakhre bade nakhrali ki
Raat ko jaaga iske khatir iski yaado main so gaya kya khusboo rabba kya gesu rabba
Kya gesu rabba kya jaadu rabba kya khusboo kya gesu kya jaadu rabba
Main sapno main iske kho gaya main deewana ho gaya
Laut ke phir na waapas aaya iski galiyo main jo gaya
Main sapno main iske kho gaya main deewana ho gaya
Main sapno mai iske kho gaya main deewana ho gaya

I got lost in dreams of them, I became crazy 
When I returned, I never came back to the streets I went through 
I got lost in dreams of them, I became crazy 
The cup of fun spills, in the heart hides the desires, whims are big and playful 
The cup of fun spills, in the heart hides the desires, whims are big and playful 
Stayed awake at night for them, slept in their memories, what fragrance 
Lord, what curls Lord what curls Lord, what magic Lord, what fragrance, what curls, what magic Lord 
I got lost in dreams of them, I became crazy 
When I returned, I never came back to the streets I went through 
I got lost in dreams of them, I became crazy 
I got lost in dreams of them, I became crazy. 

Ladka Deewana Lage

Ladka deewana lage Ashiq purana lage
Ladka deewana lage Ashiq purana lage
Ladka deewana lage Ashiq purana lage 
Majanu ka rana lage Ladki deewani lage 
Pariyon ki rani lage Ladki deewani lage 
Pariyon ki rani lage Ladki deewani lage 
Pariyon ki rani lage Kitani suhani lage 
Ladka deewana lage Ladki deewani lage

The boy seems crazy, the lover seems old 
The boy seems crazy, the lover seems old 
The boy seems crazy, the lover seems old 
He seems like Majnu, the girl seems crazy 
She seems like the queen of fairies, the girl seems crazy 
She seems like the queen of fairies, the girl seems crazy 
She seems like the queen of fairies, how lovely she seems 
The boy seems crazy, the girl seems crazy 

Yu dekha ke heran hai Lagata koi anjaan hai
Aao na isake pas me Isaki nazar baiman hai
Use mujhe kya kamhai Aa puchh le kya naam hai
Tere bina kahi ik pal Ab naa mujhe aaram hai
Ye kaisa aashik hai Dil ki lagi ko na jane
Ladaki sayani lage Pariyon ki rani lage
Ladaki sayani lage Pariyon ki rani lage
Kitani suhani lage Ladka deewana lage Ladki deewani lage

Seeing him is astonishing, it seems he is a stranger 
Come closer to him, his gaze is unfaithful 
What do I gain from him, come ask his name 
Without you, I have no peace for even a moment 
What kind of lover is this, not knowing the heart's longing 
The girl seems wise, seems like a queen of fairies 
The girl seems wise, seems like a queen of fairies 
How lovely she seems The boy seems crazy, The girl seems crazy 

Dekho zara kya maal hai Guse ke mare lal hai
Isaki jawani dekhha ke Mera to dil behal hai
Jaa re mawali chhokare Aise mujhe na rok re
Na dekha mere rup ko Aise mujhe na tok re
Deewana karati hai mastani teri aada
Ladaka sayana lage ashiq purana lage
Ladaka sayana lage Ashiq purana lage
Majanu ka rana lage Ladki deewani lage
Pariyon ki rani lage Ladki deewani lage
Pariyon ki rani lage Kitani suhani lage.

Look at what a beauty she is, flushed with anger
Her youth is such that it delights my heart 
Go away you rascal boy, don't try to stop me
Like this, don't question my looks
She drives me crazy with her charms
The boy seems clever, the lover seems experienced
The boy seems clever, the lover seems experienced
He seems like Majnu, the girl seems crazy
She seems like a queen of fairies, the girl seems crazy
She seems like a queen of fairies, how lovely she looks 

Nighahen Kyon Churaati Hai

Ye Masoom Chahere Ye Nigahe Farebi Inki To Fitrat Mai Hai Bewafaai
Bade Sang Dil Hote Hai Ye Husn Waale Pareshan Hai Is Se Saari Khudai
Girayenge Tum Pe Adaao Ki Bijli Banayenge Tumko Phir Apna Deewana
Kabhi Chain Se Tumko Jeene Na Denge Kabhi Bhool Ke Inse Dil Na Lagana
Nigahen Kyun Chupati Hai Ye Chahera Kyun Chupati Hai Zara Sab Ko Yahaa Batla 
Mera Dil Tod Ne Waali Zara Mere Saamne To Aa 
Mera Dil Tod Ne Waali Zara Mere Saamne To Aa
Nigahen Kyun Chupati Hai Ye Chahera Kyun Chupati Hai
Zara Sab Ko Yahaa Batla Mera Dil Tod Ne Waali Zara Mere Saamne To Aa
Mera Dil Tod Ne Waali Zara Mere Saamne To Aa

The innocent faces, the deceptive glances, it is in their nature to be unfaithful. 
Those with beauty have a heavy heart, these beauties trouble all of creation. 
They will strike you with charm and make you their own mad lover. 
Sometimes they won't let you live in peace, never by mistake attach your heart to them. 
Why do the glances hide, why does this face hide? Just tell everyone here. 
The one who will break my heart, come before me for a moment. 
The one who will break my heart, come before me for a moment. 
Why do the glances hide, why does this face hide? Just tell everyone here. 
The one who will break my heart, come before me for a moment. 
The one who will break my heart, come before me for a moment. 

Meri Mohabbat Mai Itna Asar Hai Sheese Se Pathar Ko Mai Tod Dunga
Tu Kya Samjti Hai Jaane Tamanna Yun Hi Tuje Aaj Mai Chod Dunga
Sheela Meri Mohabbat Ka Diya Hai Tune Mujko Kya Chupana Raaz Wo Gahera
Mera Dil Tod Ne Waali Zara Mere Saamne To Aa
Mera Dil Tod Ne Waali Zara Mere Saamne To Aa 

My love has so much power that I can break a stone with glass. 
What do you think, dear, that I will leave you like this today? 
Sheela, you are the lamp of my love, what secret are you hiding from me, so deep? 
The one who will break my heart, come before me 
The one who will break my heart, come before me. 

Meri Wafaao Ko Thukarane Waali Meri Wafaao Ko Thukarane Waali
Saari Umar Tu Bhi Aahen Bharegi Jeene Na Dunga Tuje Chain Se Main
Ab Tu Zafa Ke Sitam Se Daregi Satayegi Muje Jeetna Jalayegi Muje Jeetna Sataunga Tuje Utana
Mera Dil Tod Ne Waali Zara Mere Saamne To Aa
Mera Dil Tod Ne Waali Zara Mere Saamne To Aa 

The one who rejects my loyalty, the one who rejects my loyalty, all your life you will sigh, 
I will not let you live in peace, now you will fear the cruelty of fate, it will torment me, 
I will make you burn with desire to win, I will torment you to win
My heartbreaker, come a little closer to me
My heartbreaker, come a little closer to me 

Tune Bada Dard Mujke Diya Hai Ik Roz Tujko Tadpaunga Main
Roegi Aake Tu Baaho Mai Meri Manjar Tuje Wo Dikhlaunga Main
Ruke Ga Waqt Ka Dariya Na Hoga Koi Na Faasla Yahi Hai Mera Faislaa Haa
Mera Dil Tod Ne Waali Zara Mere Saamne To Aa
Mera Dil Tod Ne Waali Zara Mere Saamne To Aa 
Nigahen Kyun Chupati Hai Ye Chahera Kyun Chupati Hai Zara Sab Ko Yahaa Batla 
Mera Dil Tod Ne Waali Zara Mere Saamne To Aa
Mera Dil Tod Ne Waali Zara Mere Saamne To Aa. 

You have given me so much pain, one day I will make you suffer. 
You will cry and come into my arms, I will show you that scene. 
The river of time will not stop, there will be no distance, this is my decision. 
The one who will break my heart, come a little closer to me. 
The one who will break my heart, come a little closer to me. 
Why do the eyes hide, why does this face hide, tell everyone here. 
The one who will break my heart, come a little closer to me. 
The one who will break my heart, come a little closer to me. 

Sangre De Muerte Mare Orientale 23

 Dhak Dhak Karne Laga

Dhak dhak karne laga ho mora jiyara darne laga
Dhak dhak karne laga ho mora jiyara darne laga
Saiyan bahiyan chhod na kachchi kaliyan tod na
Saiyan bahiyan chhod na kachchi kaliyan tod na
Dil se dil mil gaya mujhse kaisi yeh haya
Dil se dil mil gaya mujhse kaisi yeh haya
Tu hai meri dilruba kya lagti hai wah re wah
Tu hai meri dilruba kya lagti hai wah re wah
Dhak dhak karne laga ho mora jiyara darne laga

My heart started pounding, my soul began to fear
My heart started pounding, my soul began to fear
Beloved, do not leave my arms, do not pluck the tender buds
Beloved, do not leave my arms, do not pluck the tender buds
Hearts have met my heart, what is this shyness with me
Hearts have met my heart, what is this shyness with me
You are my beloved, how beautiful you look, wonderful
You are my beloved, how beautiful you look, wonderful
My heart started pounding, my soul began to fear 

Apna banaya piya toone mujhe main meethe meethe sapne sajane lagi
Dekha meri rani jab maine tujhe meri soyi soyi dhadkan gaane lagi
Jaadu tera chhaane laga meri nas nas mein samane laga
Khud ko main bhulane laga tujhe sanson mein basaane laga
Rishta ab yeh rishta sathi tootega na tode kabhi
Dil se dil mil gaya mujhse kaisi yeh haya
Dhak dhak karne laga ho mora jiyara darne laga

You became mine, beloved, and I began to adorn sweet dreams. 
I saw my queen when I made you, my sleepy heartbeat began to sing. 
Your magic started to spread, appearing in every vein. 
I began to forget myself and started to enfold you in my breath. 
This bond now, this bond will never break. 
Hearts have met, the kind of shyness that has come over me. 
My heart started beating fast, my soul began to fear. 

Uljhi hai kaali kaali lat teri zara in zulfon ko suljhane to de
Itni bhi kya hai jaldi tujhe ghadi apne milan ki tu aane to de
Aise na bahane bana meri rani ab to bahon mein aa
Aise na nigahein mila koi dekhega to sochega kya
Masti chhayi hai masti aake lag ja gale se abhi
Dhak dhak karne laga ho mora jiyara darne laga
Dhak dhak karne laga ho mora jiyara darne laga
Saiyan bahiyan chhod na kachchi kaliyan tod na
Saiyan bahiyan chhod na kachchi kaliyan tod na
Dil se dil mil gaya mujhse kaisi yeh haya
Dil se dil mil gaya mujhse kaisi yeh haya
Tu hai meri dilruba kya lagti hai wah re wah
Tu hai meri dilruba kya lagti hai waah re waah
Dhak dhak karne laga ho mora jiyara darne laga
Dil se dil mil gaya mujhse kaisi yeh haya

Entangled are your dark locks, let me untangle them a little 
What's the rush, let the moment of our union come 
Don't make excuses now my queen, come into my arms 
Don't meet my gaze like that, someone watching might wonder 
Joy has spread, come and embrace me now 
My heart has started pounding, it's beginning to be afraid 
My heart has started pounding, it's beginning to be afraid 
Beloved, don't let go, don't break the tender buds 
Beloved, don't let go, don't break the tender buds 
Our hearts have met, what shyness is this with me 
Our hearts have met, what shyness is this with me 
You are my beloved, how wonderful you look, wow 
You are my beloved, how wonderful you look, wow 
My heart has started pounding, it's beginning to be afraid 
Our hearts have met, what shyness is this with me 

Saiyan Ji Se Chupke

Saiyaji Se Chupake Hue Kya Teri Baat Batade De Beliya
Saiyaji Se Chupake Hue Kya Teri Baat Batade De Beliya
Ankh Zhuk Jayegi Mujhako Sharam Ayegi
Ankh Zhuk Jayegi Mujhako Sharam Ayegi
Kaise Kaise Batadu Hua Kya Mere Sath Pucho Beliya
Saiyaji Se Chupake Hue Kya Teri Baat Batade De Beliya

Are you hiding something from Saiyaji? Will you tell me, Beliya? 
My eyes will lower, I will feel shy. How should I tell you what happened to me? 
Ask me, Beliya. Are you hiding something from Saiyaji? Will you tell me, Beliya? 

Hain Kasam Tujhako Tu Hamse Kuch Na Chupa
Kaise Bhikhara Zulen Ka Gajara Bata Na, Bata Na
Mere Gajare Pe Baitha Tha Bhawara Sakhi
Main Jo Hathonse Usako Udane Chali Dor Najun Thi
Chute Hi Toot Gayi Chutake Aise Gajare Se Bhikhari Kali
Saiyaji Se Chupake Hue Kya Teri Baat Batade De Beliya

I swear to you, you can't hide anything from me 
How can the beggar tell about the garland, tell me, tell me 
The bee was sitting on my garland, friend I tried to fly it away with my hands, the string was weak 
It broke immediately from the garland, beggar bud 
What is hidden from Saiyaji, tell me your story, beloved 

Tere Hothon Pe Daton Ke Hain Kyun Nishan
U Lage Na Phool Tujhako Kaha Bata Na, Bata Na
Raste Mein Mujhe Ek Tota Mila Dekhate Hi Use Mera Man Tha
Pyare Tote Ko Main Sehala Ne Gayi
Pyare Tote Ko Main Sehala Ne Gayi
Chonch Hothon Pe O Maar Ke Uda Gaya
Saiyaji Se Chupake Hue Kya Teri Baat Batade De Beliya

Why are there traces of teeth on your lips What flower did not bloom, tell me, tell me 
On the way I saw a parrot As soon as I saw it, I felt like petting the lovely parrot 
I went to pet the lovely parrot It flew away after pecking my lips 
Quietly from the watchman, should I tell you, dear 

Puchati Hai Teri Sari Ulazi Late Teri Choli Mein Kaise
Padi Bata Na, Bata Na Utha Koi Ajanabi Bekarari Badhi Main Tadapane Lagi
Pida Mujhase Sahi Na Gayi Jab Sakhi Apane Hathon Se Dil Ko Dabane Lagi
Kuch Samaj Mein Na Aye Kya Hain Tune Kyun Pehana Hain Ulata Ghagara Pakadi Gayi Dekho Pakadi Gayi
Yahan Sab Bataunga Main Yahan Sab Bataunga Main
Tumase Na Koi Chupaunga Main Maina Totase Chupakese Jo Kehti Hain
Jo Diya Bati Ke Saath Karata Hain Dharati Jo Aasama Ko Sunati Hain
Bhawara Kalion Se Jo Baat Karata Hai Hamane Bhi To Ki Wahi Baat
Sunale Beliya Sunale Beliya.

The entire affair troubles me, how did it get caught in your blouse, tell me, tell me, a stranger's restlessness grew, 
I began to yearn. The pain did not leave me when the friend began to press my heart with her own hands. 
I couldn't understand, what have you done, why did you wear it, look, the inverted skirt was caught, look it was caught. 
I will tell everything here I will tell everything here. I will hide nothing from you. 
What the birds quietly say, what they offer along with the lamp, what the earth speaks to the sky, the bee talks with the buds, we have said the same thing too. Hear it, beloved, hear it, beloved. 

Koyal Si Teri Boli

Koyal Si Teri Boli  Surat Hain Kitani Bholi
Koyal Si Teri Boli Surat Hain Kitani Bholi
Nain Tere Kajaraare Hoth Tere Agaare
Tujhe Dekh Ke Dil Meraa Khone Laga Baato Mein Teri Saragam
Man Ko Lubhaae Pritam Rag Teraa Ragilaa
Tu Hain Chhail Chhabilaa Tujhe Dekh Ke Kuchh Mujhe Hone Lagaa 

Your voice is as sweet as a cuckoo's, so innocentYour eyes are dark, your lips enticing
Seeing you, my heart starts to lose itself in your melodious talks
My beloved, it charms the heart your tune is so melodious
You are so charming, seeing you makes me feel something 

Yauvan Ki Tu Malikaa Khil Ke Teraa Badan Mahake
Aau Jo Paas Tere Saanso Kaa Chaman Mahake
Yauvan Ki Tu Malikaa Khil Ke Teraa Badan Mahake
Aau Jo Paas Tere Saanso Kaa Chaman Mahake
Ago Se Tere Ras Barase Tere Lie Jivan Tarase Mere Hosh Lie Jaate Hai
Kavaare Tere Kaganaa Tune Mujhe Bechain Kiyaa Tune Bhi To Meraa Chain Liyaa Baato Mein Teri Saragam
Man Ko Lubhaae Pritam Rag Teraa Ragilaa
Tu Hain Chhail Chhabilaa Tujhe Dekh Ke Kuchh Mujhe Hone Lagaa 

Youth queen, your body blooms with fragrance 
And nearby, the garden of your breaths blossoms 
Youth queen, your body blooms with fragrance 
And nearby, the garden of your breaths blossoms 
Your nectar begins to pour, I long for life for you 
My senses are taken away Virgin, your bangles, you made me restless 
You also took my peace, in your words there's a melody 
It charms the heart, beloved, your tune is delightful 
You are charming and alluring, seeing you makes something stir within me 

Tune Mere Tan Ko Chhuaa Man Mein Huyi Koi Halachal Dil Meraa Dol Gayaa Aise Udaa Teraa Aanchal
Tune Mere Tan Ko Chhuaa Man Mein Huyi Koi Halachal Dil Meraa Dol Gayaa Aise Udaa Teraa Aanchal
Prit Ke Rag Ragaau Chunar Naam Tere Likh Di Hai Umar Banake Main Aaugi Ulhan Tere Aganaa
Tere Milan Ki Pyaas Jagi Kaise Kahu Kyaa Aag Lagi
Koyal Si Teri Boli Surat Hai Kitani Bholi Nain Tere Kajaraare Hoth Tere Agaare
Tujhe Dekh Ke Dil Meraa Khone Lagaa Baato Mein Teri Saragam
Man Ko Lubhaae Pritam Rag Teraa Ragilaa 
Tu Hai Chhail Chhabilaa Tujhe Dekh Ke Kuchh Mujhe Hone Lagaa

You touched my body, a stir happened in my heart, my heart swayed, your veil flew away like this
You touched my body, a stir happened in my heart, my heart swayed, your veil flew away like this
I sing songs of love, I wrote your name on my scarf, making it my lifetime, I will come to your courtyard
The thirst for your union awakened, how do I say what fire has ignited
Your speech is like a cuckoo's, how innocent is your face, dark-eyed, your lips so tender
Seeing you, my heart started to lose itself, your tune enchants with every word
It charms the mind, beloved, your tune is melodious
You are playful and charming, seeing you, something started to happen to me 

Zindagi Main Tujhi Pe Lootaaonga

Zindagi Main Tujhi Pe Lootaaonga
Zindagi Main Tujhi Pe Lootaaonga
Main To Marke Bhi Tujhko Chaahonga
Zindagi Main Tujhi Pe Lootaaongi
Zindagi Main Tujhi Pe Lootaaongi
Main To Marke Bhi Tujhko Chaahongi

In life I will be devoted to you
In life I will be devoted to you
I will love you even in death
In life I will be devoted to you
In life I will be devoted to you
I will love you even in death 

Yeh To Hai Dilbar Mehboob Ka Vaada Tode Se Na Toote
Yeh To Hai Janam Dildaar Ka Daaman Chhode Se Na Chhute
Chaahatein Keh Rahi Har Gadi Yaar Ki
Har Kasam Se Badi Hai Kasam Pyaar Ki
Pyaar Ka Main Yeh Vaada Nibhaanongi
Zindagi Main Tujhi Pe Lootaaongi
Zindagi Main Tujhi Pe Lootaaongi
Main To Marke Bhi Tujhko Chaahongi

This is the promise of a beloved lover, it cannot be broken
This is the life bond of a dear one, it cannot be let go
Desires speak of every friend's car
Love is a vow greater than any other
I will uphold this promise of love
In life, I will be devoted to you
In life, I will be devoted to you
Even in death, I will love you 

Na Zameen Hogi Na To Gagan Hoga Badlega Har Mausam
In Hawaon Mein Mehki Fizaon Mein Shaamil Rahenge Hum
Is Jahan Se Kabhi Ishq Darta Nahin Jaante Hai Sabhi Ishq Marta 
Nahin Har Janam Main Tujhe Main Paaonga
Zindagi Main Tujhi Pe Lootaaonga
Zindagi Main Tujhi Pe Lootaaonga
Main To Marke Bhi Tujhko Chaahonga

Neither there will be land nor the sky, every season will change 
We will remain part of these fragrant breezes and airs 
In this world, love never fears, everyone knows love dies 
Not in every life will I find you 
In life, I will be devoted to you 
In life, I will be devoted to you 
I will love you even in death 

Ishq Junu Hai

Ishq Junoon Hai Ishq Nasha Hai Ishq Deewana Kar De Sabko Duniya Kya Hai Aalam Kya Hai
Ishq Mein Aashiq Paaye Rab Ishq Junoon Hai Ishq Nasha Hai
Ishq Junoon Hai Ishq Nasha Hai Ishq Junoon Hai Ishq Nasha Hai
Ishq Sanam Ishq Khuda Ishq Beena Hai Kya Ishq Sanam Ishq Khuda Ishq Beena Hai Kya
Na Honge Kabhi Milke Juda Hua Re Humme Ishq Hua
Na Honge Kabhi Milke Juda Hua Re Humme Ishq Hua
Ishq Sanam Ishq Khuda Ishq Beena Hai Kya
Ishq Sanam Ishq Khuda Ishq Beena Hai Kya
Na Honge Kabhi Milke Juda Hua Re Humme Ishq Hua
Na Honge Kabhi Milke Juda Hua Re Humme Ishq Hua

Love is passion, love is intoxication, love drives everyone crazy, what is the world, what is the universe 
Love makes the lover find God, love is passion, love is intoxication 
Love is passion, love is intoxication, love is passion, love is intoxication 
Love is the beloved, love is God, what is love without it 
Love is the beloved, love is God, what is love without it 
We will never be apart once united, we have found love 
We will never be apart once united, we have found love 
Love is the beloved, love is God, what is love without it 
Love is the beloved, love is God, what is love without it 
We will never be apart once united, we have found love 
We will never be apart once united, we have found love 

Bekarar Kar Diya Hai Bekarar Ho Gaye
Dono Ek Dusre Ki Chahaton Mein Kho Gaye
Na Tujhe Khayal Yaara Na Mujhe Khayal Hai
Tera Mera Aashiqi Mein Ek Jaisa Haal Hai
Tera Mera Aashiqi Mein Ek Jaisa Haal Hai
Ishq Saja Ishq Maza Ishq Beena Hai Kya
Ishq Saja Ishq Maza Ishq Beena Hai Kya
Na Honge Kabhi Milke Juda Hua Re Humme Ishq Hua

Have made restless, have become restless 
Both lost in each other's desires 
Neither you care, nor do I care 
Our condition in love is the same 
Our condition in love is the same 
Love is a punishment, love is pleasure, what is love without it 
Love is a punishment, love is pleasure, what is love without it 
We will never be separated even when apart, we are in love 

Teri Ishq Jhuki Nazar Ko Pyaar Ka Salaam Hai
Mere In Labon Pe Dilbar Sirf Tera Naam Hai
Tu Ishara Kare To Main Zamana Chhod Doon
Na Karun Kisiki Ki Parwa Rasme Saari Tod Doon
Na Karun Kisiki Ki Parwa Rasme Saari Tod Doon
Ishq Haseen Ishq Jawan Ishq Beena Hai Kya
Ishq Haseen Ishq Jawan Ishq Beena Hai Kya
Na Honge Kabhi Milke Juda Hua Re Humme Ishq Hua
Na Honge Kabhi Milke Juda Hua Re Humme Ishq Hua

Your love is a salute to the bowed gaze 
My lips bear only your name, my beloved 
If you signal, I will leave the world behind 
I will not care for anyone, breaking all customs I
 will not care for anyone, breaking all customs 
Love is beautiful, love is young, what is love 
Love is beautiful, love is young, what is love 
We will never be separated once joined, for love has happened to us 
We will never be separated once joined, for love has happened to us 

Ishq Sanam Ishq Khuda Ishq Beena Hai Kya
Ishq Sanam Ishq Khuda Ishq Beena Hai Kya
Na Honge Kabhi Milke Juda Hua Re Humme Ishq Hua
Na Honge Kabhi Milke Juda Hua Re Humme Ishq Hua
Ishq To Hai Saason Ki Khushboo Ishq Dilo Ki Dhadkan Hai
Bin Jode Jo Jud Jaata Hai Ishq Aisa Bandhan Hai Bandhan Hai Bandhan Hai
Ishq Junoon Hai Ishq Nasha Hai Ishq Junoon Hai Ishq Nasha Hai
Love is the beloved, love is God, what is this love 
Love is the beloved, love is God, what is this love 
We will never be separated after meeting, we have fallen in love 
We will never be separated after meeting, we have fallen in love 
Love is the fragrance of breaths, love is the heartbeat of hearts 
That which unites without being joined, love is such a bond, a bond, a bond 
Love is passion, love is intoxication, love is passion, love is intoxication 

Roop Salona Tera Dekh Ke

Roop Salona Tera Dekh Ke Haaye Dil Mera Na Rojje
Roop Salona Tera Dekh Ke Haaye Dil Mera Na Rojje
Kahan Chali Haaye Kudiya Kal Milegi Kitne Baje
Gyarah Baje Ya Baarah Baje Gyarah Baje Ya Baarah Baje
Roop Salona Mera Dekh Ke Haaye Dil Tera Na Rojje
Roop Salona Mera Dekh Ke Haaye Dil Tera Na Rojje
Tere Jaise Ladke Phirte Hai Mere Sajje Sajje
Gyarah Baje Ya Baarah Baje Gyarah Baje Ya Baarah Baje

Beautiful one, seeing you, my heart weeps every day 
Beautiful one, seeing you, my heart weeps every day 
Where are you going, girl, when will we meet tomorrow at what time 
Eleven o'clock or twelve o'clock Eleven o'clock or twelve o'clock 
Beautiful one, seeing me your heart weeps every day 
Beautiful one, seeing me your heart weeps every day 
Boys like you roam around, my lovely lads 
Eleven o'clock or twelve o'clock Eleven o'clock or twelve o'clock 

Kudiye Deewana Main Ho Gaya Tera Zulfein Mein Teri
Dil Kho Gaya Mera Ja Re Ja Tumhe Dil Nahin Deti Chal Bhaag Yahan Se
Phoot Ja Ji Itne Raaste Kab Laut Gayi Baliye Pyaar De Maze
Gyarah Baje Ya Baarah Baje Gyarah Baje Ya Baarah Baje
Mujhe Ghayal Kargayi Haaye Teri Chaal Sharabi
Mera Dil Tarsaaye Tere Gaal Gulabi Udti Huvi Hun Mein Ek Badli
Tere Haath Na Aaon Mein Jaldi Kab Barsegi Dil Pe Mere Itni Jor Se Gatti
Gyarah Baje Ya Baarah Baje Gyarah Baje Ya Baarah Baje

I have gone crazy in your tresses
My heart is lost, go on, go, it won't give you the heart, run away from here
So many paths have exploded, when did you return, my beloved, enjoy the love
Eleven o'clock or twelve o'clock, eleven o'clock or twelve o'clock
Your drunken walk has wounded me
My heart longs for your pink cheeks, I am flying like a cloud
I cannot hold your hands, when will it pour on my heart so strongly
Eleven o'clock or twelve o'clock, eleven o'clock or twelve o'clock 

Ab Der Na Kar Tu Chal Nayan Lada Le Kuch Papiya Pappiya
Kuch Jhapiyan Pale Mundiya Tera Kya Kehna Zara Door
Door Mujhse Rehna Mujhe Pata Hai Jaan Tu Legi Lekin Kinne Wajje
Gyarah Baje Ya Baarah Baje Gyarah Baje Ya Baarah Baje
Aajani Soniye Chal Mauj Karange Tere Roop Ke Sajjde Har Roz Karange
Dekh Mere Yeh Nayan Nashile Kar Doongi Tere Poorze Dille Rab Hi Jaane Soniye Kab Shirt Apni Tu Zappte
Gyarah Baje Ya Baarah Baje Gyarah Baje Ya Baarah Baje
Haaye Taras Rahi Hai Bahon Ke Garre Kab Honge Mujhko Darshan Tere
Aaja Soniye Cham Cham Karti Aayengi Kinne Wajje
Gyarah Baje Ya Baarah Baje Gyarah Baje Ya Baarah Baje

From now on, come close and play with my eyes, share some papers, 
Some hugs boy, what can I say, stay a little away from me, 
I know you will, but at what time, eleven o'clock or twelve o'clock, eleven o'clock or twelve o'clock. 
Come, darling, let's enjoy, every day I will admire your beauty. 
See, my eyes will intoxicate you, God only knows when you will take off your shirt. 
Eleven o'clock or twelve o'clock, eleven o'clock or twelve o'clock. 
I am yearning for your arms, when will I have your sight? 
Come, darling, I will come sparkling, at what time, 
Eleven o'clock or twelve o'clock, eleven o'clock or twelve o'clock. 

Tu Aaja Dilbar Zara Pyaar Nibha De Khud Raanjha Ban Ja Mujhe 
Heer Bana De Chain Churane Wale Aaja Dil Mera Na Rajje
Gyarah Baje Ya Baarah Baje Gyarah Baje Ya Baarah Baje
Roop Salona Tera Dekh Ke Haaye Dil Mera Na Rojje
Roop Salona Tera Dekh Ke Haaye Dil Mera Na Rojje
Kahan Chali Haaye Kudiya Kal Milegi Kitne Baje
Gyarah Baje Ya Baarah Baje Gyarah Baje Ya Baarah Baje

You come, my beloved, show some love, become my Raanjha 
Make me your Heer thief of peace, come, do not let my heart refuse 
Eleven o'clock or twelve o'clock, eleven o'clock or twelve o'clock 
Seeing your charming beauty, my heart does not rest 
Seeing your charming beauty my heart does not rest 
Where are you going girl, what time shall we meet tomorrow 
Eleven o'clock or twelve o'clock, eleven o'clock or twelve o'clock 

Kaho Naa Pyaar Hai

Dil mera har baar yeh sunne ko beqaraar hai
Kaho naa pyaar hai, kaho naa pyaar hai
Tumse pyaar hai, ke tumse pyaar hai
In pyaari baaton mein anjaana ikraar hai
Kaho naa pyaar hai, kaho naa pyaar hai

My heart is restless every time to hear this
Say 'it's love', say 'it's love'
I love you, that I love you
In these sweet words there is an unspoken confession
Say 'it's love', say 'it's love' 

Kaha naa pyaar hai, kaha naa pyaar hai
Pyaar jahan mein hota nahin, phir bolo kya hota
Kaha naa pyaar hai, kaha naa pyaar hai
Pyaar jahan mein hota nahin, phir bolo kya hota
Duniya mein dil koi kabhi naa dhadka hota
Dhadka hai dil, aa yaar mil, yeh pyaar ka izhaar hai
Kaho naa pyaar hai, kaho naa pyaar hai
Kaha naa pyaar hai, kaha naa pyaar hai

There is no love, there is no love 
Where there is no love in the world, then tell me what happens 
There is no love, there is no love 
Where there is no love in the world, then tell me what happens 
In the world, a heart never really beats the heart beats, come friend, this is an expression of love 
Say there is love, say there is love 
There is no love, there is no love 

Do premi, do paagal kya karte hain bolo
Do premi, do paagal kya karte hain bolo
Mujhse kya poochhte ho, apne dil ko tatolo
Maaloom hai humko tumhe kis baat ka intezaar hai
Kaho naa pyaar hai, kaho naa pyaar hai
Kaha naa pyaar hai, kaha naa pyaar hai

What do two lovers, two crazy people do, tell me
What do two lovers, two crazy people do, tell me
Why do you ask me, feel your own heart
We know what you are waiting for
Say it is love, say it is love
Say it is not love, say it is not love 

Milte nahin hum tum to phir bolo kya hota
Milte nahin hum tum to phir bolo kya hota
Sach boloon, phir apna khwaab naa poora hota
Kehta hai mann, apna milan duniya mein yaadgaar hai
Kaho naa pyaar hai, kaho naa pyaar hai
Kaha naa pyaar hai, kaha naa pyaar hai
Dil mera har baar yeh sunne ko beqaraar hai
Kaho naa pyaar hai, kaho naa pyaar hai
In pyaari baaton mein anjaana ikraar hai
Kaho naa pyaar hai, kaho naa pyaar hai
Kaha naa pyaar hai, kaha naa pyaar hai
Kaho naa pyaar hai, kaho naa pyaar hai
Tumse pyaar hai tumse pyaar hai

If we do not meet, then tell me what would happen 
If we do not meet, then tell me what would happen 
To be honest, then our dream would not be fulfilled 
The heart says, our union is memorable in the world 
Say it is love, say it is love 
Say it is love, say it is love 
My heart is eager to hear this every time 
Say it is love, say it is love 
In these lovely words, there is an unknown confession 
Say it is love, say it is love 
Say it is love, say it is love 
Say it is love, say it is love 
I love you  I love you 

Pyar Ki Kashti Mein 

Pyaar ki kashti men, laharon ki masti men
Pawan ke shor shor men, chale ham jor jor men, gagan se dur
Pyaar ki kashti men, laharon ki masti men
Pawan ke shor shor men, chale ham jor jor men, gagan se dur

In the boat of love, in the joy of the waves 
In the roar of the wind, we sail with force, far from the sky 
In the boat of love, in the joy of the waves 
In the roar of the wind, we sail with force, far from the sky 

Wahaan kya pyaar milega, chaman ka ful khilega
Jise dil dhundh raha hai kya wo diladaar milega
Wahaan sach honge sapane, banenge gair bhi apane
Dil ki baaraat sajegi, milenge saajan apane
Maine suna, kya suna, jo kaha, kya kaha jaana bahot hai dur

There, love will be found, the garden's flowers will bloom 
Whom the heart is searching for, will that beloved be found 
There, dreams will be true, strangers will also become familiar 
The heart's procession will be adorned, beloveds will meet 
I have heard, what I heard, what was said, how far is the journey 

Pyaar ko pyaar mile to, najr kahi lag na jaaye
Mile jiwan men ham tum, kahin fir bichhad na jaaye
Najr kya lage wahaan par, hai pyaar hi pyaar jahaan par
Na bichhade milanewaale, jahaan sab ho dilawaale
To chalo chale chale, yun mil ke milke ho ke khushi men chur

If love meets love, may no glance go astray
May our lives meet, lest we part again
What glance can touch there, where there is only love
May those destined to meet never part, where everyone has heartfelt intentions
So come, let us go, meeting like this, caught in happiness together 

Andekhi Anjaani

Andekhi Anjaani Si Pagli Si Deewani Si Jaane Woh Kaisi Hogi Re
Andekhi Anjaani Si Pagli Si Deewani Si Jaane Woh Kaisi Hogi Re
Chori Se Chupke Chupke Baithi Hai Dil Mein Chupke Jaane Woh Kaisi Hogi Re
Andekha Anjaana Sa Pagla Sa Deewana Sa Jaane Woh Kaisa Hoga Re
Andekha Anjaana Sa Pagla Sa Deewana Sa Jaane Woh Kaisa Hoga Re
Chori Se Chupke Chupke Baitha Hai Dil Mein Chupke Jaane Woh Kaisa Hoga Re

Unknown, unfamiliar, not crazy, not mad, who knows what she will be like Re 
Unknown, unfamiliar, not crazy, not mad, who knows what she will be like Re 
Secretly, quietly, she has sat in the heart, who knows what she will be like Re 
Unknown, unfamiliar, a little crazy, a little mad, who knows what he will be like Re 
Unknown, unfamiliar, a little crazy, a little mad, who knows what he will be like Re 
Secretly, quietly, he has sat in the heart, who knows what he will be like Re 

Andekhi Anjaani Si Pagli Si Deewani Si Jaane Woh Kaisi Hogi Re
Mere Khayalon Mein Na Jaane Kitni Tasveeren Banne Lagi
Bas Aasmaanon Pe Do Dilo Ki Takdeere Banne Lagi
Bin Dekhe Hai Aisi Bechaini Tauba Rabba Dekha To Jaane Kya Hoga
Sapno Mein Aane Wali Neende Churane Wali Jaane Woh Kaisi Hogi Re
Palko Ke Upar Niche Dil Ke Dhadkan Ke Peeche Jaane Woh Kaisa Hoga Re
Andekhi Anjaani Si Pagli Si Deewani Si Jaane Woh Kaisi Hogi Re

Somehow unknown, like a crazy, like a passionate one, I wonder what she will be like
In my thoughts, countless images have started forming
Just like the destinies of two hearts are beginning to unfold in the skies
Without seeing, such restlessness God, I wonder what will happen if seen
The one who comes in dreams and steals sleep, I wonder what she will be like
Above and below the eyelids, behind the heartbeat of the heart, I wonder what he will be like
Somehow unknown, like a crazy, like a passionate one, I wonder what she will be like 

Na Jaane Kya Hoga Na Kya Hoga Pehli Mulakaat Mein
Kaise Chupaoongi Chand Ko Main Us Chaandni Raat Mein
Bas Ab To Main Uska Ghoonghat Kholoonga
Chupke Se Dekhonga Kuch Na Boloonga
Yeh BechainiYeh Betaabi Jaane Woh Kaisa Hoga Re
Jis Ko Dekha Na Barso Usko Dekhoonga KalParso Jaane Woh Kaisi Hogi Re
Andekha Anjaana Sa Pagla Sa Deewana SaJaane Woh Kaisa Hoga Re
Andekhi Anjaani Si Pagli Si Deewani Si Jaane Woh Kaisi Hogi Re

Don't know what will happen, don't know what will happen on the first meeting
How will I hide the moon in that moonlit night I will now just lift her veil
Quietly watch, not say a word This restlessness, this impatience, wonder how he will be
Whom I haven't seen for years, I will see tomorrow or the day after, wonder how she will be
Unseen, unknown, somewhat crazy, somewhat mad, wonder how he will be
Unseen, unknown, somewhat silly, somewhat mad, wonder how she will be 

Hawaon Ne Yeh Kaha

Nahin Marna Ganwara Pyaar Mein Tumse Yeh Kehna Hai
Tumhe Bhi Zinda Rehna Hai Mujhe Bhi Zinda Rehna Hai
Kabhi Aasaan Kabhi Mushkil, Ajab Hai Pyaar Ki Raahen
Magar Jo Pyaar Karte Hain, Kabhi Bharte Nahin Aahein
Hawaon Ne Yeh Kaha, Fizaon Ne Yeh Kaha
Aayi Pyaar Ki Yeh Rut Badi Toofaani Tu Darna Na Meri Rani
Badle Ga Yeh Mausam Ari Deewaani Hum Likhenge, Prem Kahani
Kabhi Aasaan Kabhi Mushkil, Ajab Hai Pyaar Ki Raahen

Do not die, in naive love I want to tell you this You have to stay alive, I have to stay alive 
Sometimes easy, sometimes difficult, the paths of love are strange 
But those who love never give up the winds said this, the breezes said this 
The season of love has come, it's very stormy, do not be afraid my queen 
This weather will change crazy one, we will write a love story 
Sometimes easy, sometimes difficult, the paths of love are strange 

Gardish Mein Hi Sahi Yeh Sitarey Hum Nasheen
Dhoonde Gi Kal Humein Yeh Baharein Hum Nasheen
Intehaa Pyaar Ki Roz Hoti Nahin Pyaar Waale Kabhi Sabra Khote Nahin
Mohabbat Ho Jaati Hai, Mohabbat Ki Nahin Jaati
Yeh Aisi Cheez Hai Jo Sab, Ke Hisse Mein Nahin Aati
Hawaon Ne Yeh Kaha Fizaon Ne Yeh Kaha

Even in turmoil, these stars shall find us tomorrow, these springtimes shall find us. 
The extremes of love do not come every day, lovers never lose patience. 
Love happens, it is not pursued. 
It is something that not everyone gets to experience. 
The winds have said this, the breezes have said this. 

Woh Mohabbat Hi Nahin Jis Mein Dil Lut Gaye
Deke Qurbaaniyan Premi Khud Mit Gaye
Soch Le Jaaneman Hum Ko Milna Hai Ab
Aage Peeche Nahin Saath Chalna Hai Ab
Mohabbat Raaz Hai Aisa, Jo Samjhaya Nahin Jata
Yeh Aisa Geet Hai Jo Har Saaz Pe Gaaya Nain Jata
Hawaon Ne Yeh Kaha Fizaon Ne Yeh Kaha

That is not love in which hearts are lost 
Giving sacrifices, the lovers themselves vanish 
Think, my dear, we have to meet now 
We must walk together, not ahead or behind 
Love is a secret that cannot be explained 
This is a song that can be sung to any tune 
The winds have said this, the breezes have said this 

Dil Leke Jaan Leke

Dil leke Jaan leke Teri gali mein main aa gaya
Dil leke Jaan leke Teri gali mein main aa gaya
Aaja agar tujhe aana hai aana hai
Vaapas mujhe nahin jaana hai jaana hai
Mushkil yeh vaada nibhaana hai Yeh soch le saathiya
Dil leke Jaan leke Teri gali mein main aa gayi
Aaja agar tujhe aanahai aanahai
Vaapas mujhe nahin jaana hai jaana hai

With my heart and soul, I have come to your street 
With my heart and soul, I have come to your street 
Come if you want to come come back I do not want to go back 
I have to keep this difficult promise think about it, my beloved 
With my heart and soul, I have come to your street 
Come if you want to come come back I do not want to go back 

Mushkil yeh vaada nibhaana hai Yeh soch le saathiya
Haal aisa rahega agar Hum to deewane ho jaayenge
Haal aisa rahega agar Hum to deewane ho jaayenge
Humko dhoondegi duniya kahan Ek duje mein kho jaayenge
Bas jo kehna tha keh liya Bas jo sunna tha sun liya
Aaja agar tujhe aana hai Aana hai
Vaapas mujhe nahin jaana hai Jaana hai
Mushkil yeh vaada nibhaana hai Yeh soch le saathiya
Dil leke Jaan leke Teri gali mein main aa gaya

It is difficult to keep this promise, just think about it, my partner
This will be the situation if I go mad for you
This will be the situation if I go mad for you
Where will the world look for us? We will get lost in each other
I have said what needed to be said, I have heard what needed to be heard
Come if you want to come I do not want to go back
It is difficult to keep this promise, just think about it, my partner
Taking my heart and life, I have come to your street 

Mera aanchal zara thaam le Apna saajan bana loon tujhe
Mera aanchal zara thaam le Apna saajan bana loon tujhe
Baith jaa tu mere saamne Apne dil mein basa loon tujhe
Aaj hi sab kuch kar liya Jee liya maine mar liya
Aaja agar tujhe aana hai Aana hai
Vaapas mujhe nahin jaana hai Jaana hai
Mushkil yeh vaada nibhaana hai Yeh soch le saathiya
Dil leke Jaan leke Teri gali mein main aa gaya
Dil leke Jaan leke Teri gali mein main aa gayi
Aaja agar tujhe aana hai Vaapas mujhe nahin jaana hai
Mushkil yeh vaada nibhaana hai Yeh soch le saathiya

Hold my veil a little, let me make you my beloved
Hold my veil a little, let me make you my beloved
Sit in front of me, let me place you in my heart
Today I have done everything, I have lived, I have died
Come if you wish to come I do not want to go back
It is difficult to keep this promise, think about it, my companion
Taking my heart, taking my life, I have come to your street
Taking my heart, taking my life, I have come to your street
Come if you wish to come, I do not want to go back
It is difficult to keep this promise, think about it, my companion 

Eli Eli

Eli eli kya hai yeh pahelee aisa vaisa kuchh kyun hota hai sahelee
Eli eli kya hai yeh pahelee aisa vaisa kuchh kyun hota hai sahelee
Meree angdaaiya meree angdaaiya meree tanhaaiya meree angdaaiya kitanee akelee
Eli eli kya hai yeh pahelee aisa vaisa kuchh kyun hota hai sahelee
Eli eli kya hai yeh pahelee aisa vaisa kuchh kyun hota hai sahelee

Eli eli what is this riddle why does such and such happen, friend 
Eli eli what is this riddle why does such and such happen, friend 
My stretch, my stretch, my loneliness, my stretch, how lonely 
Eli eli what is this riddle why does such and such happen, friend 
Eli eli what is this riddle why does such and such happen, friend 

Chalee hain abb ke baras naa jaane kaisee yeh hawaaye
Chalu mai laakh sambhalke par kadam dagmagaaye
Naa jaane kyun aisee baate mere dil me aaye jaaye
Ke meree saaree saheliya mehandee lagaaye mai bhee aage kar du apanee hathelee
Eli eli kya hai yeh pahelee aisa vaisa kuchh kyun hota hai sahelee
Din hai chhote chhote, toh badee lambee lambee raate lo saawan se pehale hone lagee 
Barsaate kisee se hone lagee hai sapano me mulaakaate
Jaao mujhako sikhao naa tum aisee vaisee baate tum dono ne milake jaan meree le lee
Eli eli kya hai yeh pahelee aisa vaisa kuchh kyun hota hai sahelee

Something has come this year, I don’t know what these winds are. 
I walk carefully but my steps falter. I don’t know why such thoughts 
Keep coming to my heart, that among all my friends getting mehndi done, I too want to put it on my palm. 
Eli eli what is this riddle, why do such things happen, friend. 
The days are short, so the nights grow long, just before the monsoon arrives. 
Showers seem to come from someone, dreams bring meetings. 
Go, teach me, don’t say such things, both of you together have taken my heart. 
Eli eli what is this riddle, why do such things happen, friend. 

Dekho koyee tasvir nahee yeh ek paigaam hai
Kisee ne dur se bheja tum sab ko salaam hai
Badee hee pyaaree see surat, bada pyaara pyaara naam hai
Dilo ko mel karana achhe dosto kaa kaam hai tum aise ek hai dulhan ho navelee
Eli eli kya hai yeh pahelee aisa vaisa kuchh kyun hota hai sahelee
Eli eli kya hai yeh pahelee aisa vaisa kuchh kyun hota hai sahelee

Look, there is no picture, this is a message someone has sent it from afar, greetings to you all 
Such a lovely face, such a sweet, sweet name bringing hearts together is the work of good friends 
You are one such, a newlywed bride 
Eli eli what is this riddle, why does such and such happen, friend 
Eli eli what is this riddle, why does such and such happen, friend 

Chamakti Shaam Hai 

Ek baar kahin dil lag jaaye ek baar kahin dil lag jaaye phir yaar kahin 
Dil nahi lag da yeh duniya dil ko darraati hai dil to rab se bhi nahi darrta
Cham chamakti shaam hai chhal chhalakta jaam hai
Ek baar kahin dil lag jaaye ek baar kahin dil lag jaaye phir yaar kahin 
Dil nahi lag da yeh duniya dil ko darraati hai dil to rab se bhi nahi darrta
Cham chamakti shaam hai chhal chhalakta jaam hai

Once the heart settles somewhere, once the heart settles somewhere, then friend, it doesn't settle anywhere. 
This world frightens the heart, the heart does not fear even God. 
The evening is sparkling, the glass is overflowing. 
Once the heart settles somewhere, once the heart settles somewhere, then friend, it doesn't settle anywhere. 
This world frightens the heart, the heart does not fear even God. 
The evening is sparkling, the glass is overflowing. 

Zindagi pyaar ka dusra naam hai dil ka paigaam hai
Chhan chhanakti chudiyaan gal galla guriya
Dhoop hai dhoop hai na hi chaiyya pyaar ke rastein bhool bhulaiyya
Bhool bhulaiyya nahi to saiyya thaam liya karte hain baiyyan

Life is another name for love, it is the message of the heart
Bangles jingle, necklace and doll
There is sunlight, there is no shade, the paths of love are a maze
If not a maze, then the beloved was held, we usually hold hands 

Dil ke darwaaze pe aake dastak de na jaaye koi jaate jaate saath mein apne tujhko le na jaaye koi
Voh bhi kya log the, naam jo kar gaye pyaar mein voh jeeye, pyaar mein mar gaye
Dhamaaka pyaar ka tamaasha yaar ka odhi prem chunariya jisne pyaar ka rang kabhi na chhoota

Knocking on the door of the heart, may someone not leave without taking you along
Someone, in their departure, may not take you along
Those were the people, who made a name in love, they lived in love, they died in love
The explosion, the spectacle of love, the beloved's draped veil, on which the colour of love never faded. 

Jab Dil Mile

Jab Dil Mile Mile Mile Dil Mile Tab Gul Khile Khile Khile Gul Khile
Jab Dil Mile Tab Gul Khile Jab Gul Khile Tab Dil Mile
Mile Mile Mile Mile Dil Mile Khile Khile Khile Khile Gul Khile
Is Ishq Mein Aisi Aag Lage Is Ishq Mein Aisi Aag Lage
Dil Dariya Mein Toofanein Uthe Dharti Dole Aakash Hile
Yeh Ishq Qayamat Bhi Hai Ji Yeh Ishq Ibaadat Bhi Hai Ji
Koi Taubaa Kare, Koi Sajta Kare O Jab Dil Mile Mile Mile Dil Mile
Tab Gul Khile Khile Khile Gul Khile O Jab Dil Mile, Tab Gul Khile
Jab Gul Khile, Tab Dil Mile Mile Mile Mile Mile Dil Mile O Jab Dil Dil Dil Dil Dil Mile

When hearts meet, flowers bloom When hearts meet, flowers bloom 
When hearts meet, flowers bloom When hearts meet, flowers bloom 
In this love, such a fire burns In this love, such a fire burns 
When the heart is a river, storms arise the earth shakes, the sky trembles 
This love is also doomsday this love is also worship some repent, some adorn 
When hearts meet, flowers bloom When hearts meet, flowers bloom 
When flowers bloom, hearts meet When hearts meet, flowers bloom 
When flowers bloom, hearts meet 

Is Ishq Mein Aisi Aag Lage, Ho Jab Se Tu Hai Is Dil Mein, Is Dil Mein
Meri Jaan Hai Mushkil Mein, Mushkil Mein Mehfil Mein Hai Tanhaai, Tanhaai Tanhaai Hai Mehfil Mein, Mehfil Mein
Yeh Duniya Apni Prem Gali Aa Gali Mein Lag Jaa Yaar Gale Jaaye Saare Door Gile
Jab Dil Mile Mile Mile Dil Mile Tab Gul Khile Khile Khile Gul Khile 
Jab Dil Mile Mile Mile Dil Mile Tab Gul Khile Khile Khile Gul Khile 

May such a fire ignite in love, ever since you have been in this heart, in this heart 
My life is in trouble, in trouble there is loneliness in the gathering, loneliness, loneliness in the gathering, in the gathering 
This world may be in its love lane, let all grudges disappear, my friend 
When hearts meet, meet, meet, hearts meet, then flowers bloom, bloom, bloom, flowers bloom 
When hearts meet, meet, meet, hearts meet, then flowers bloom, bloom, bloom, flowers bloom 

Jo Kaho Tum Kar Jaaye, Kar Jaaye Ab Abhi Yahin Mar Jaaye, Mar Jaaye
Ek Duje Ka Dil Meethi Si, Pyaari Si Yaadon Se Hum Bhar Jaaye, Bhar Jaaye
Yeh Ishq Hamaara Kaisa Yeh Ishq Hamaara Aisa
Ke Saari Duniya Yaad Kare Jab Dil Mile Mile Mile Dil Mile
Ke Saari Duniya Yaad Kare Jab Dil Mile Mile Mile Dil Mile
Jab Dil Mile Mile Mile Dil Mile Tab Gul Khile Khile Khile Gul Khile
Jab Dil Mile, Tab Gul Khile Jab Gul Khile, Tab Dil Mile Mile Mile Mile 
Mile Dil Mile Jab Dil Dil Dil Dil Dil Mile Jab Dil Mile Mile Mile Dil Mile 
Jab Dil Mile Mile Mile Dil Mile Tab Gul Khile Khile Khile Gul Khile
Koi Taubaa Kare, Koi Sajta Kare Koi Taubaa Kare, Koi Sajta Kare

Do whatever you want, do it now, die right here, die here 
Let our hearts be filled with sweet, lovely memories 
What kind of love is this of ours, this love of ours 
That the whole world will remember when hearts meet, meet, meet, hearts meet 
That the whole world will remember when hearts meet, meet, meet, hearts meet 
When hearts meet, flowers bloom, bloom, bloom, flowers bloom 
When hearts meet, then flowers bloom, when flowers bloom, then hearts meet, meet, meet, meet 
When hearts meet, hearts, hearts, hearts, hearts meet, when hearts meet, meet, meet, hearts meet 
When hearts meet, meet, meet, hearts meet, then flowers bloom, bloom, bloom, flowers bloom 
Someone repents, someone decorates, someone repents, someone decorates 

Saajan Ke Ghar Jana Hai

Mehandi lagake aai bindiya sajake aai
Mehandi lagake aai bindiya sajake aai
Chudi khankake aai payal chhankake aai
Ab git milan ke gana hai mujhe sajan ke ghar jana hai
Mujhe sajan ke ghar jana hai mujhe sajan ke ghar jana hai

Came with henna applied, came adorned with a bindi 
Cames with bangles jingling, came with anklets tinkling 
Now it's time for the song of union I have to go to my beloved's house 
I have to go to my beloved's house I have to go to my beloved's house 

Gudiya patole the meriya nishaniya yado reh janiya
Bachpan bita jawani aai bachpan bita jawani aai
Sajan kaa sandesa layi saiyyanji ki sej ko jake phulo se mahekana hai
Mujhe sajan ke ghar jana hai mujhe sajan ke ghar jana hai

Gudiya carries the memories of childhood, childhood has passed, youth has come, childhood has passed 
Youth has come bringing a message for my beloved 
I must go to my beloved's bed and make it fragrant with flowers. 
I have to go to my beloved's house, I have to go to my beloved's house. 

Jamdiya mohe piya toh paraiya ho jandiya
Piya mar janiya pal me nata tod chali mai
Pal me nata tod chali mai babul kaa ghar chhod chali mai
Ab to piya ke des me sara jivan mujhe bitana hai
Mujhe sajan ke ghar jana hai mujhe sajan ke ghar jana hai

When my beloved comes, I become a stranger
My beloved dies, I break the bond in a moment
In a moment I break the bond, I leave my father's house
Now I have to spend my whole life in my beloved's land
I have to go to my beloved's house, I have to go to my beloved's house 

Hum Ko To Rahna Hai

Hum ko to rahna hai ek duje ke saath har mushkil me batenge hum ik duje ka haath
Hum ko to rahna hai ek duje ke saath har mushkil me batenge hum ek duje ka haath
Bhulenga na ye jahan kuchh aisa kar jayenge
Apane watan ke liye hum has ke mar jayenge

We want to stay together with each otherIn every difficulty we will hold each other's hand
We want to stay together with each otherIn every difficulty we will hold each other's hand
We will not forget this world we will do something like this
For our country we will die smiling 

Jaat dharm sab alag hai Lekin mulk ek hai dhang ek hai
Jism hamare juda juda hai Lekin khun ka rang ek hai
Geeta ko chhuke kahate hai Kasam hame hai kuran ki
Aan nahi mitane denge ham Apane hindustan ki
Desh ke dushman gadaro ko Desh ke dushman gadaro ko Mil ke denge maat 
Hum ko to rahna hai ek duje ke saath har mushkil me batenge hum ik duje ka haath
Hum ko to rahna hai ek duje ke saath har mushkil me batenge hum ek duje ka haath
Bhulenga na ye jahan kuchh aisa kar jayenge
Apane watan ke liye hum has ke mar jayenge

The Jaat religion may be different but the country is one and the way is the same 
Our bodies may be different but the colour of our blood is the same 
Touching the Gita they swear by it, we swear by the Quran 
We will not allow the honour of our India to be erased 
The enemies of the country, the traitors of the country, we will defeat them together 
We must stay together, sharing each other's company 
In every difficulty, we will hold each other's hands We must stay together, sharing each other's company 
In every difficulty, we will hold each other's hands We will not forget this world, we will do something remarkable 
For our motherland, we will die with a smile 

Hamne dharam karam se Apne aap ko fauji mana hai
Hamne desh ko apne jivan se Badhkar jana hai
Sarhad ke kam aa na sake Hum watan ke kam aayenge
Sar pe laga kalank hai jo Use apne lahu se mitayenge
Hum to sine me rakhte hai Hum to sine me rakhte hai Lohe ke jajbat 
Hum ko to rahna hai ek duje ke saath har mushkil me batenge hum ik duje ka haath
Hum ko to rahna hai ek duje ke saath har mushkil me batenge hum ek duje ka haath
Bhulenga na ye jahan kuchh aisa kar jayenge
Apane watan ke liye hum has ke mar jayenge

We have considered ourselves soldiers out of duty and faith
We value our country more than our own lives
If we are of no use at the border, we will serve the homeland
The stain on our head will be erased with our own blood
We carry in our hearts We carry in our hearts the resolve of iron
We must stay together in every difficulty, we will hold each other's hands
We must stay together in every difficulty, we will hold each other's hands
We will not forget this world, we will do something remarkable
For our country, we will die smiling