Followers

Monday, 23 March 2026

Sangre De Muerte Mare Orientale 23

 Dhak Dhak Karne Laga

Dhak dhak karne laga ho mora jiyara darne laga
Dhak dhak karne laga ho mora jiyara darne laga
Saiyan bahiyan chhod na kachchi kaliyan tod na
Saiyan bahiyan chhod na kachchi kaliyan tod na
Dil se dil mil gaya mujhse kaisi yeh haya
Dil se dil mil gaya mujhse kaisi yeh haya
Tu hai meri dilruba kya lagti hai wah re wah
Tu hai meri dilruba kya lagti hai wah re wah
Dhak dhak karne laga ho mora jiyara darne laga

My heart started pounding, my soul began to fear
My heart started pounding, my soul began to fear
Beloved, do not leave my arms, do not pluck the tender buds
Beloved, do not leave my arms, do not pluck the tender buds
Hearts have met my heart, what is this shyness with me
Hearts have met my heart, what is this shyness with me
You are my beloved, how beautiful you look, wonderful
You are my beloved, how beautiful you look, wonderful
My heart started pounding, my soul began to fear 

Apna banaya piya toone mujhe main meethe meethe sapne sajane lagi
Dekha meri rani jab maine tujhe meri soyi soyi dhadkan gaane lagi
Jaadu tera chhaane laga meri nas nas mein samane laga
Khud ko main bhulane laga tujhe sanson mein basaane laga
Rishta ab yeh rishta sathi tootega na tode kabhi
Dil se dil mil gaya mujhse kaisi yeh haya
Dhak dhak karne laga ho mora jiyara darne laga

You became mine, beloved, and I began to adorn sweet dreams. 
I saw my queen when I made you, my sleepy heartbeat began to sing. 
Your magic started to spread, appearing in every vein. 
I began to forget myself and started to enfold you in my breath. 
This bond now, this bond will never break. 
Hearts have met, the kind of shyness that has come over me. 
My heart started beating fast, my soul began to fear. 

Uljhi hai kaali kaali lat teri zara in zulfon ko suljhane to de
Itni bhi kya hai jaldi tujhe ghadi apne milan ki tu aane to de
Aise na bahane bana meri rani ab to bahon mein aa
Aise na nigahein mila koi dekhega to sochega kya
Masti chhayi hai masti aake lag ja gale se abhi
Dhak dhak karne laga ho mora jiyara darne laga
Dhak dhak karne laga ho mora jiyara darne laga
Saiyan bahiyan chhod na kachchi kaliyan tod na
Saiyan bahiyan chhod na kachchi kaliyan tod na
Dil se dil mil gaya mujhse kaisi yeh haya
Dil se dil mil gaya mujhse kaisi yeh haya
Tu hai meri dilruba kya lagti hai wah re wah
Tu hai meri dilruba kya lagti hai waah re waah
Dhak dhak karne laga ho mora jiyara darne laga
Dil se dil mil gaya mujhse kaisi yeh haya

Entangled are your dark locks, let me untangle them a little 
What's the rush, let the moment of our union come 
Don't make excuses now my queen, come into my arms 
Don't meet my gaze like that, someone watching might wonder 
Joy has spread, come and embrace me now 
My heart has started pounding, it's beginning to be afraid 
My heart has started pounding, it's beginning to be afraid 
Beloved, don't let go, don't break the tender buds 
Beloved, don't let go, don't break the tender buds 
Our hearts have met, what shyness is this with me 
Our hearts have met, what shyness is this with me 
You are my beloved, how wonderful you look, wow 
You are my beloved, how wonderful you look, wow 
My heart has started pounding, it's beginning to be afraid 
Our hearts have met, what shyness is this with me 

Saiyan Ji Se Chupke

Saiyaji Se Chupake Hue Kya Teri Baat Batade De Beliya
Saiyaji Se Chupake Hue Kya Teri Baat Batade De Beliya
Ankh Zhuk Jayegi Mujhako Sharam Ayegi
Ankh Zhuk Jayegi Mujhako Sharam Ayegi
Kaise Kaise Batadu Hua Kya Mere Sath Pucho Beliya
Saiyaji Se Chupake Hue Kya Teri Baat Batade De Beliya

Are you hiding something from Saiyaji? Will you tell me, Beliya? 
My eyes will lower, I will feel shy. How should I tell you what happened to me? 
Ask me, Beliya. Are you hiding something from Saiyaji? Will you tell me, Beliya? 

Hain Kasam Tujhako Tu Hamse Kuch Na Chupa
Kaise Bhikhara Zulen Ka Gajara Bata Na, Bata Na
Mere Gajare Pe Baitha Tha Bhawara Sakhi
Main Jo Hathonse Usako Udane Chali Dor Najun Thi
Chute Hi Toot Gayi Chutake Aise Gajare Se Bhikhari Kali
Saiyaji Se Chupake Hue Kya Teri Baat Batade De Beliya

I swear to you, you can't hide anything from me 
How can the beggar tell about the garland, tell me, tell me 
The bee was sitting on my garland, friend I tried to fly it away with my hands, the string was weak 
It broke immediately from the garland, beggar bud 
What is hidden from Saiyaji, tell me your story, beloved 

Tere Hothon Pe Daton Ke Hain Kyun Nishan
U Lage Na Phool Tujhako Kaha Bata Na, Bata Na
Raste Mein Mujhe Ek Tota Mila Dekhate Hi Use Mera Man Tha
Pyare Tote Ko Main Sehala Ne Gayi
Pyare Tote Ko Main Sehala Ne Gayi
Chonch Hothon Pe O Maar Ke Uda Gaya
Saiyaji Se Chupake Hue Kya Teri Baat Batade De Beliya

Why are there traces of teeth on your lips What flower did not bloom, tell me, tell me 
On the way I saw a parrot As soon as I saw it, I felt like petting the lovely parrot 
I went to pet the lovely parrot It flew away after pecking my lips 
Quietly from the watchman, should I tell you, dear 

Puchati Hai Teri Sari Ulazi Late Teri Choli Mein Kaise
Padi Bata Na, Bata Na Utha Koi Ajanabi Bekarari Badhi Main Tadapane Lagi
Pida Mujhase Sahi Na Gayi Jab Sakhi Apane Hathon Se Dil Ko Dabane Lagi
Kuch Samaj Mein Na Aye Kya Hain Tune Kyun Pehana Hain Ulata Ghagara Pakadi Gayi Dekho Pakadi Gayi
Yahan Sab Bataunga Main Yahan Sab Bataunga Main
Tumase Na Koi Chupaunga Main Maina Totase Chupakese Jo Kehti Hain
Jo Diya Bati Ke Saath Karata Hain Dharati Jo Aasama Ko Sunati Hain
Bhawara Kalion Se Jo Baat Karata Hai Hamane Bhi To Ki Wahi Baat
Sunale Beliya Sunale Beliya.

The entire affair troubles me, how did it get caught in your blouse, tell me, tell me, a stranger's restlessness grew, 
I began to yearn. The pain did not leave me when the friend began to press my heart with her own hands. 
I couldn't understand, what have you done, why did you wear it, look, the inverted skirt was caught, look it was caught. 
I will tell everything here I will tell everything here. I will hide nothing from you. 
What the birds quietly say, what they offer along with the lamp, what the earth speaks to the sky, the bee talks with the buds, we have said the same thing too. Hear it, beloved, hear it, beloved. 

Koyal Si Teri Boli

Koyal Si Teri Boli  Surat Hain Kitani Bholi
Koyal Si Teri Boli Surat Hain Kitani Bholi
Nain Tere Kajaraare Hoth Tere Agaare
Tujhe Dekh Ke Dil Meraa Khone Laga Baato Mein Teri Saragam
Man Ko Lubhaae Pritam Rag Teraa Ragilaa
Tu Hain Chhail Chhabilaa Tujhe Dekh Ke Kuchh Mujhe Hone Lagaa 

Your voice is as sweet as a cuckoo's, so innocentYour eyes are dark, your lips enticing
Seeing you, my heart starts to lose itself in your melodious talks
My beloved, it charms the heart your tune is so melodious
You are so charming, seeing you makes me feel something 

Yauvan Ki Tu Malikaa Khil Ke Teraa Badan Mahake
Aau Jo Paas Tere Saanso Kaa Chaman Mahake
Yauvan Ki Tu Malikaa Khil Ke Teraa Badan Mahake
Aau Jo Paas Tere Saanso Kaa Chaman Mahake
Ago Se Tere Ras Barase Tere Lie Jivan Tarase Mere Hosh Lie Jaate Hai
Kavaare Tere Kaganaa Tune Mujhe Bechain Kiyaa Tune Bhi To Meraa Chain Liyaa Baato Mein Teri Saragam
Man Ko Lubhaae Pritam Rag Teraa Ragilaa
Tu Hain Chhail Chhabilaa Tujhe Dekh Ke Kuchh Mujhe Hone Lagaa 

Youth queen, your body blooms with fragrance 
And nearby, the garden of your breaths blossoms 
Youth queen, your body blooms with fragrance 
And nearby, the garden of your breaths blossoms 
Your nectar begins to pour, I long for life for you 
My senses are taken away Virgin, your bangles, you made me restless 
You also took my peace, in your words there's a melody 
It charms the heart, beloved, your tune is delightful 
You are charming and alluring, seeing you makes something stir within me 

Tune Mere Tan Ko Chhuaa Man Mein Huyi Koi Halachal Dil Meraa Dol Gayaa Aise Udaa Teraa Aanchal
Tune Mere Tan Ko Chhuaa Man Mein Huyi Koi Halachal Dil Meraa Dol Gayaa Aise Udaa Teraa Aanchal
Prit Ke Rag Ragaau Chunar Naam Tere Likh Di Hai Umar Banake Main Aaugi Ulhan Tere Aganaa
Tere Milan Ki Pyaas Jagi Kaise Kahu Kyaa Aag Lagi
Koyal Si Teri Boli Surat Hai Kitani Bholi Nain Tere Kajaraare Hoth Tere Agaare
Tujhe Dekh Ke Dil Meraa Khone Lagaa Baato Mein Teri Saragam
Man Ko Lubhaae Pritam Rag Teraa Ragilaa 
Tu Hai Chhail Chhabilaa Tujhe Dekh Ke Kuchh Mujhe Hone Lagaa

You touched my body, a stir happened in my heart, my heart swayed, your veil flew away like this
You touched my body, a stir happened in my heart, my heart swayed, your veil flew away like this
I sing songs of love, I wrote your name on my scarf, making it my lifetime, I will come to your courtyard
The thirst for your union awakened, how do I say what fire has ignited
Your speech is like a cuckoo's, how innocent is your face, dark-eyed, your lips so tender
Seeing you, my heart started to lose itself, your tune enchants with every word
It charms the mind, beloved, your tune is melodious
You are playful and charming, seeing you, something started to happen to me 

Zindagi Main Tujhi Pe Lootaaonga

Zindagi Main Tujhi Pe Lootaaonga
Zindagi Main Tujhi Pe Lootaaonga
Main To Marke Bhi Tujhko Chaahonga
Zindagi Main Tujhi Pe Lootaaongi
Zindagi Main Tujhi Pe Lootaaongi
Main To Marke Bhi Tujhko Chaahongi

In life I will be devoted to you
In life I will be devoted to you
I will love you even in death
In life I will be devoted to you
In life I will be devoted to you
I will love you even in death 

Yeh To Hai Dilbar Mehboob Ka Vaada Tode Se Na Toote
Yeh To Hai Janam Dildaar Ka Daaman Chhode Se Na Chhute
Chaahatein Keh Rahi Har Gadi Yaar Ki
Har Kasam Se Badi Hai Kasam Pyaar Ki
Pyaar Ka Main Yeh Vaada Nibhaanongi
Zindagi Main Tujhi Pe Lootaaongi
Zindagi Main Tujhi Pe Lootaaongi
Main To Marke Bhi Tujhko Chaahongi

This is the promise of a beloved lover, it cannot be broken
This is the life bond of a dear one, it cannot be let go
Desires speak of every friend's car
Love is a vow greater than any other
I will uphold this promise of love
In life, I will be devoted to you
In life, I will be devoted to you
Even in death, I will love you 

Na Zameen Hogi Na To Gagan Hoga Badlega Har Mausam
In Hawaon Mein Mehki Fizaon Mein Shaamil Rahenge Hum
Is Jahan Se Kabhi Ishq Darta Nahin Jaante Hai Sabhi Ishq Marta 
Nahin Har Janam Main Tujhe Main Paaonga
Zindagi Main Tujhi Pe Lootaaonga
Zindagi Main Tujhi Pe Lootaaonga
Main To Marke Bhi Tujhko Chaahonga

Neither there will be land nor the sky, every season will change 
We will remain part of these fragrant breezes and airs 
In this world, love never fears, everyone knows love dies 
Not in every life will I find you 
In life, I will be devoted to you 
In life, I will be devoted to you 
I will love you even in death 

Ishq Junu Hai

Ishq Junoon Hai Ishq Nasha Hai Ishq Deewana Kar De Sabko Duniya Kya Hai Aalam Kya Hai
Ishq Mein Aashiq Paaye Rab Ishq Junoon Hai Ishq Nasha Hai
Ishq Junoon Hai Ishq Nasha Hai Ishq Junoon Hai Ishq Nasha Hai
Ishq Sanam Ishq Khuda Ishq Beena Hai Kya Ishq Sanam Ishq Khuda Ishq Beena Hai Kya
Na Honge Kabhi Milke Juda Hua Re Humme Ishq Hua
Na Honge Kabhi Milke Juda Hua Re Humme Ishq Hua
Ishq Sanam Ishq Khuda Ishq Beena Hai Kya
Ishq Sanam Ishq Khuda Ishq Beena Hai Kya
Na Honge Kabhi Milke Juda Hua Re Humme Ishq Hua
Na Honge Kabhi Milke Juda Hua Re Humme Ishq Hua

Love is passion, love is intoxication, love drives everyone crazy, what is the world, what is the universe 
Love makes the lover find God, love is passion, love is intoxication 
Love is passion, love is intoxication, love is passion, love is intoxication 
Love is the beloved, love is God, what is love without it 
Love is the beloved, love is God, what is love without it 
We will never be apart once united, we have found love 
We will never be apart once united, we have found love 
Love is the beloved, love is God, what is love without it 
Love is the beloved, love is God, what is love without it 
We will never be apart once united, we have found love 
We will never be apart once united, we have found love 

Bekarar Kar Diya Hai Bekarar Ho Gaye
Dono Ek Dusre Ki Chahaton Mein Kho Gaye
Na Tujhe Khayal Yaara Na Mujhe Khayal Hai
Tera Mera Aashiqi Mein Ek Jaisa Haal Hai
Tera Mera Aashiqi Mein Ek Jaisa Haal Hai
Ishq Saja Ishq Maza Ishq Beena Hai Kya
Ishq Saja Ishq Maza Ishq Beena Hai Kya
Na Honge Kabhi Milke Juda Hua Re Humme Ishq Hua

Have made restless, have become restless 
Both lost in each other's desires 
Neither you care, nor do I care 
Our condition in love is the same 
Our condition in love is the same 
Love is a punishment, love is pleasure, what is love without it 
Love is a punishment, love is pleasure, what is love without it 
We will never be separated even when apart, we are in love 

Teri Ishq Jhuki Nazar Ko Pyaar Ka Salaam Hai
Mere In Labon Pe Dilbar Sirf Tera Naam Hai
Tu Ishara Kare To Main Zamana Chhod Doon
Na Karun Kisiki Ki Parwa Rasme Saari Tod Doon
Na Karun Kisiki Ki Parwa Rasme Saari Tod Doon
Ishq Haseen Ishq Jawan Ishq Beena Hai Kya
Ishq Haseen Ishq Jawan Ishq Beena Hai Kya
Na Honge Kabhi Milke Juda Hua Re Humme Ishq Hua
Na Honge Kabhi Milke Juda Hua Re Humme Ishq Hua

Your love is a salute to the bowed gaze 
My lips bear only your name, my beloved 
If you signal, I will leave the world behind 
I will not care for anyone, breaking all customs I
 will not care for anyone, breaking all customs 
Love is beautiful, love is young, what is love 
Love is beautiful, love is young, what is love 
We will never be separated once joined, for love has happened to us 
We will never be separated once joined, for love has happened to us 

Ishq Sanam Ishq Khuda Ishq Beena Hai Kya
Ishq Sanam Ishq Khuda Ishq Beena Hai Kya
Na Honge Kabhi Milke Juda Hua Re Humme Ishq Hua
Na Honge Kabhi Milke Juda Hua Re Humme Ishq Hua
Ishq To Hai Saason Ki Khushboo Ishq Dilo Ki Dhadkan Hai
Bin Jode Jo Jud Jaata Hai Ishq Aisa Bandhan Hai Bandhan Hai Bandhan Hai
Ishq Junoon Hai Ishq Nasha Hai Ishq Junoon Hai Ishq Nasha Hai
Love is the beloved, love is God, what is this love 
Love is the beloved, love is God, what is this love 
We will never be separated after meeting, we have fallen in love 
We will never be separated after meeting, we have fallen in love 
Love is the fragrance of breaths, love is the heartbeat of hearts 
That which unites without being joined, love is such a bond, a bond, a bond 
Love is passion, love is intoxication, love is passion, love is intoxication 

Roop Salona Tera Dekh Ke

Roop Salona Tera Dekh Ke Haaye Dil Mera Na Rojje
Roop Salona Tera Dekh Ke Haaye Dil Mera Na Rojje
Kahan Chali Haaye Kudiya Kal Milegi Kitne Baje
Gyarah Baje Ya Baarah Baje Gyarah Baje Ya Baarah Baje
Roop Salona Mera Dekh Ke Haaye Dil Tera Na Rojje
Roop Salona Mera Dekh Ke Haaye Dil Tera Na Rojje
Tere Jaise Ladke Phirte Hai Mere Sajje Sajje
Gyarah Baje Ya Baarah Baje Gyarah Baje Ya Baarah Baje

Beautiful one, seeing you, my heart weeps every day 
Beautiful one, seeing you, my heart weeps every day 
Where are you going, girl, when will we meet tomorrow at what time 
Eleven o'clock or twelve o'clock Eleven o'clock or twelve o'clock 
Beautiful one, seeing me your heart weeps every day 
Beautiful one, seeing me your heart weeps every day 
Boys like you roam around, my lovely lads 
Eleven o'clock or twelve o'clock Eleven o'clock or twelve o'clock 

Kudiye Deewana Main Ho Gaya Tera Zulfein Mein Teri
Dil Kho Gaya Mera Ja Re Ja Tumhe Dil Nahin Deti Chal Bhaag Yahan Se
Phoot Ja Ji Itne Raaste Kab Laut Gayi Baliye Pyaar De Maze
Gyarah Baje Ya Baarah Baje Gyarah Baje Ya Baarah Baje
Mujhe Ghayal Kargayi Haaye Teri Chaal Sharabi
Mera Dil Tarsaaye Tere Gaal Gulabi Udti Huvi Hun Mein Ek Badli
Tere Haath Na Aaon Mein Jaldi Kab Barsegi Dil Pe Mere Itni Jor Se Gatti
Gyarah Baje Ya Baarah Baje Gyarah Baje Ya Baarah Baje

I have gone crazy in your tresses
My heart is lost, go on, go, it won't give you the heart, run away from here
So many paths have exploded, when did you return, my beloved, enjoy the love
Eleven o'clock or twelve o'clock, eleven o'clock or twelve o'clock
Your drunken walk has wounded me
My heart longs for your pink cheeks, I am flying like a cloud
I cannot hold your hands, when will it pour on my heart so strongly
Eleven o'clock or twelve o'clock, eleven o'clock or twelve o'clock 

Ab Der Na Kar Tu Chal Nayan Lada Le Kuch Papiya Pappiya
Kuch Jhapiyan Pale Mundiya Tera Kya Kehna Zara Door
Door Mujhse Rehna Mujhe Pata Hai Jaan Tu Legi Lekin Kinne Wajje
Gyarah Baje Ya Baarah Baje Gyarah Baje Ya Baarah Baje
Aajani Soniye Chal Mauj Karange Tere Roop Ke Sajjde Har Roz Karange
Dekh Mere Yeh Nayan Nashile Kar Doongi Tere Poorze Dille Rab Hi Jaane Soniye Kab Shirt Apni Tu Zappte
Gyarah Baje Ya Baarah Baje Gyarah Baje Ya Baarah Baje
Haaye Taras Rahi Hai Bahon Ke Garre Kab Honge Mujhko Darshan Tere
Aaja Soniye Cham Cham Karti Aayengi Kinne Wajje
Gyarah Baje Ya Baarah Baje Gyarah Baje Ya Baarah Baje

From now on, come close and play with my eyes, share some papers, 
Some hugs boy, what can I say, stay a little away from me, 
I know you will, but at what time, eleven o'clock or twelve o'clock, eleven o'clock or twelve o'clock. 
Come, darling, let's enjoy, every day I will admire your beauty. 
See, my eyes will intoxicate you, God only knows when you will take off your shirt. 
Eleven o'clock or twelve o'clock, eleven o'clock or twelve o'clock. 
I am yearning for your arms, when will I have your sight? 
Come, darling, I will come sparkling, at what time, 
Eleven o'clock or twelve o'clock, eleven o'clock or twelve o'clock. 

Tu Aaja Dilbar Zara Pyaar Nibha De Khud Raanjha Ban Ja Mujhe 
Heer Bana De Chain Churane Wale Aaja Dil Mera Na Rajje
Gyarah Baje Ya Baarah Baje Gyarah Baje Ya Baarah Baje
Roop Salona Tera Dekh Ke Haaye Dil Mera Na Rojje
Roop Salona Tera Dekh Ke Haaye Dil Mera Na Rojje
Kahan Chali Haaye Kudiya Kal Milegi Kitne Baje
Gyarah Baje Ya Baarah Baje Gyarah Baje Ya Baarah Baje

You come, my beloved, show some love, become my Raanjha 
Make me your Heer thief of peace, come, do not let my heart refuse 
Eleven o'clock or twelve o'clock, eleven o'clock or twelve o'clock 
Seeing your charming beauty, my heart does not rest 
Seeing your charming beauty my heart does not rest 
Where are you going girl, what time shall we meet tomorrow 
Eleven o'clock or twelve o'clock, eleven o'clock or twelve o'clock 

Kaho Naa Pyaar Hai

Dil mera har baar yeh sunne ko beqaraar hai
Kaho naa pyaar hai, kaho naa pyaar hai
Tumse pyaar hai, ke tumse pyaar hai
In pyaari baaton mein anjaana ikraar hai
Kaho naa pyaar hai, kaho naa pyaar hai

My heart is restless every time to hear this
Say 'it's love', say 'it's love'
I love you, that I love you
In these sweet words there is an unspoken confession
Say 'it's love', say 'it's love' 

Kaha naa pyaar hai, kaha naa pyaar hai
Pyaar jahan mein hota nahin, phir bolo kya hota
Kaha naa pyaar hai, kaha naa pyaar hai
Pyaar jahan mein hota nahin, phir bolo kya hota
Duniya mein dil koi kabhi naa dhadka hota
Dhadka hai dil, aa yaar mil, yeh pyaar ka izhaar hai
Kaho naa pyaar hai, kaho naa pyaar hai
Kaha naa pyaar hai, kaha naa pyaar hai

There is no love, there is no love 
Where there is no love in the world, then tell me what happens 
There is no love, there is no love 
Where there is no love in the world, then tell me what happens 
In the world, a heart never really beats the heart beats, come friend, this is an expression of love 
Say there is love, say there is love 
There is no love, there is no love 

Do premi, do paagal kya karte hain bolo
Do premi, do paagal kya karte hain bolo
Mujhse kya poochhte ho, apne dil ko tatolo
Maaloom hai humko tumhe kis baat ka intezaar hai
Kaho naa pyaar hai, kaho naa pyaar hai
Kaha naa pyaar hai, kaha naa pyaar hai

What do two lovers, two crazy people do, tell me
What do two lovers, two crazy people do, tell me
Why do you ask me, feel your own heart
We know what you are waiting for
Say it is love, say it is love
Say it is not love, say it is not love 

Milte nahin hum tum to phir bolo kya hota
Milte nahin hum tum to phir bolo kya hota
Sach boloon, phir apna khwaab naa poora hota
Kehta hai mann, apna milan duniya mein yaadgaar hai
Kaho naa pyaar hai, kaho naa pyaar hai
Kaha naa pyaar hai, kaha naa pyaar hai
Dil mera har baar yeh sunne ko beqaraar hai
Kaho naa pyaar hai, kaho naa pyaar hai
In pyaari baaton mein anjaana ikraar hai
Kaho naa pyaar hai, kaho naa pyaar hai
Kaha naa pyaar hai, kaha naa pyaar hai
Kaho naa pyaar hai, kaho naa pyaar hai
Tumse pyaar hai tumse pyaar hai

If we do not meet, then tell me what would happen 
If we do not meet, then tell me what would happen 
To be honest, then our dream would not be fulfilled 
The heart says, our union is memorable in the world 
Say it is love, say it is love 
Say it is love, say it is love 
My heart is eager to hear this every time 
Say it is love, say it is love 
In these lovely words, there is an unknown confession 
Say it is love, say it is love 
Say it is love, say it is love 
Say it is love, say it is love 
I love you  I love you 

Pyar Ki Kashti Mein 

Pyaar ki kashti men, laharon ki masti men
Pawan ke shor shor men, chale ham jor jor men, gagan se dur
Pyaar ki kashti men, laharon ki masti men
Pawan ke shor shor men, chale ham jor jor men, gagan se dur

In the boat of love, in the joy of the waves 
In the roar of the wind, we sail with force, far from the sky 
In the boat of love, in the joy of the waves 
In the roar of the wind, we sail with force, far from the sky 

Wahaan kya pyaar milega, chaman ka ful khilega
Jise dil dhundh raha hai kya wo diladaar milega
Wahaan sach honge sapane, banenge gair bhi apane
Dil ki baaraat sajegi, milenge saajan apane
Maine suna, kya suna, jo kaha, kya kaha jaana bahot hai dur

There, love will be found, the garden's flowers will bloom 
Whom the heart is searching for, will that beloved be found 
There, dreams will be true, strangers will also become familiar 
The heart's procession will be adorned, beloveds will meet 
I have heard, what I heard, what was said, how far is the journey 

Pyaar ko pyaar mile to, najr kahi lag na jaaye
Mile jiwan men ham tum, kahin fir bichhad na jaaye
Najr kya lage wahaan par, hai pyaar hi pyaar jahaan par
Na bichhade milanewaale, jahaan sab ho dilawaale
To chalo chale chale, yun mil ke milke ho ke khushi men chur

If love meets love, may no glance go astray
May our lives meet, lest we part again
What glance can touch there, where there is only love
May those destined to meet never part, where everyone has heartfelt intentions
So come, let us go, meeting like this, caught in happiness together 

Andekhi Anjaani

Andekhi Anjaani Si Pagli Si Deewani Si Jaane Woh Kaisi Hogi Re
Andekhi Anjaani Si Pagli Si Deewani Si Jaane Woh Kaisi Hogi Re
Chori Se Chupke Chupke Baithi Hai Dil Mein Chupke Jaane Woh Kaisi Hogi Re
Andekha Anjaana Sa Pagla Sa Deewana Sa Jaane Woh Kaisa Hoga Re
Andekha Anjaana Sa Pagla Sa Deewana Sa Jaane Woh Kaisa Hoga Re
Chori Se Chupke Chupke Baitha Hai Dil Mein Chupke Jaane Woh Kaisa Hoga Re

Unknown, unfamiliar, not crazy, not mad, who knows what she will be like Re 
Unknown, unfamiliar, not crazy, not mad, who knows what she will be like Re 
Secretly, quietly, she has sat in the heart, who knows what she will be like Re 
Unknown, unfamiliar, a little crazy, a little mad, who knows what he will be like Re 
Unknown, unfamiliar, a little crazy, a little mad, who knows what he will be like Re 
Secretly, quietly, he has sat in the heart, who knows what he will be like Re 

Andekhi Anjaani Si Pagli Si Deewani Si Jaane Woh Kaisi Hogi Re
Mere Khayalon Mein Na Jaane Kitni Tasveeren Banne Lagi
Bas Aasmaanon Pe Do Dilo Ki Takdeere Banne Lagi
Bin Dekhe Hai Aisi Bechaini Tauba Rabba Dekha To Jaane Kya Hoga
Sapno Mein Aane Wali Neende Churane Wali Jaane Woh Kaisi Hogi Re
Palko Ke Upar Niche Dil Ke Dhadkan Ke Peeche Jaane Woh Kaisa Hoga Re
Andekhi Anjaani Si Pagli Si Deewani Si Jaane Woh Kaisi Hogi Re

Somehow unknown, like a crazy, like a passionate one, I wonder what she will be like
In my thoughts, countless images have started forming
Just like the destinies of two hearts are beginning to unfold in the skies
Without seeing, such restlessness God, I wonder what will happen if seen
The one who comes in dreams and steals sleep, I wonder what she will be like
Above and below the eyelids, behind the heartbeat of the heart, I wonder what he will be like
Somehow unknown, like a crazy, like a passionate one, I wonder what she will be like 

Na Jaane Kya Hoga Na Kya Hoga Pehli Mulakaat Mein
Kaise Chupaoongi Chand Ko Main Us Chaandni Raat Mein
Bas Ab To Main Uska Ghoonghat Kholoonga
Chupke Se Dekhonga Kuch Na Boloonga
Yeh BechainiYeh Betaabi Jaane Woh Kaisa Hoga Re
Jis Ko Dekha Na Barso Usko Dekhoonga KalParso Jaane Woh Kaisi Hogi Re
Andekha Anjaana Sa Pagla Sa Deewana SaJaane Woh Kaisa Hoga Re
Andekhi Anjaani Si Pagli Si Deewani Si Jaane Woh Kaisi Hogi Re

Don't know what will happen, don't know what will happen on the first meeting
How will I hide the moon in that moonlit night I will now just lift her veil
Quietly watch, not say a word This restlessness, this impatience, wonder how he will be
Whom I haven't seen for years, I will see tomorrow or the day after, wonder how she will be
Unseen, unknown, somewhat crazy, somewhat mad, wonder how he will be
Unseen, unknown, somewhat silly, somewhat mad, wonder how she will be 

Hawaon Ne Yeh Kaha

Nahin Marna Ganwara Pyaar Mein Tumse Yeh Kehna Hai
Tumhe Bhi Zinda Rehna Hai Mujhe Bhi Zinda Rehna Hai
Kabhi Aasaan Kabhi Mushkil, Ajab Hai Pyaar Ki Raahen
Magar Jo Pyaar Karte Hain, Kabhi Bharte Nahin Aahein
Hawaon Ne Yeh Kaha, Fizaon Ne Yeh Kaha
Aayi Pyaar Ki Yeh Rut Badi Toofaani Tu Darna Na Meri Rani
Badle Ga Yeh Mausam Ari Deewaani Hum Likhenge, Prem Kahani
Kabhi Aasaan Kabhi Mushkil, Ajab Hai Pyaar Ki Raahen

Do not die, in naive love I want to tell you this You have to stay alive, I have to stay alive 
Sometimes easy, sometimes difficult, the paths of love are strange 
But those who love never give up the winds said this, the breezes said this 
The season of love has come, it's very stormy, do not be afraid my queen 
This weather will change crazy one, we will write a love story 
Sometimes easy, sometimes difficult, the paths of love are strange 

Gardish Mein Hi Sahi Yeh Sitarey Hum Nasheen
Dhoonde Gi Kal Humein Yeh Baharein Hum Nasheen
Intehaa Pyaar Ki Roz Hoti Nahin Pyaar Waale Kabhi Sabra Khote Nahin
Mohabbat Ho Jaati Hai, Mohabbat Ki Nahin Jaati
Yeh Aisi Cheez Hai Jo Sab, Ke Hisse Mein Nahin Aati
Hawaon Ne Yeh Kaha Fizaon Ne Yeh Kaha

Even in turmoil, these stars shall find us tomorrow, these springtimes shall find us. 
The extremes of love do not come every day, lovers never lose patience. 
Love happens, it is not pursued. 
It is something that not everyone gets to experience. 
The winds have said this, the breezes have said this. 

Woh Mohabbat Hi Nahin Jis Mein Dil Lut Gaye
Deke Qurbaaniyan Premi Khud Mit Gaye
Soch Le Jaaneman Hum Ko Milna Hai Ab
Aage Peeche Nahin Saath Chalna Hai Ab
Mohabbat Raaz Hai Aisa, Jo Samjhaya Nahin Jata
Yeh Aisa Geet Hai Jo Har Saaz Pe Gaaya Nain Jata
Hawaon Ne Yeh Kaha Fizaon Ne Yeh Kaha

That is not love in which hearts are lost 
Giving sacrifices, the lovers themselves vanish 
Think, my dear, we have to meet now 
We must walk together, not ahead or behind 
Love is a secret that cannot be explained 
This is a song that can be sung to any tune 
The winds have said this, the breezes have said this 

Dil Leke Jaan Leke

Dil leke Jaan leke Teri gali mein main aa gaya
Dil leke Jaan leke Teri gali mein main aa gaya
Aaja agar tujhe aana hai aana hai
Vaapas mujhe nahin jaana hai jaana hai
Mushkil yeh vaada nibhaana hai Yeh soch le saathiya
Dil leke Jaan leke Teri gali mein main aa gayi
Aaja agar tujhe aanahai aanahai
Vaapas mujhe nahin jaana hai jaana hai

With my heart and soul, I have come to your street 
With my heart and soul, I have come to your street 
Come if you want to come come back I do not want to go back 
I have to keep this difficult promise think about it, my beloved 
With my heart and soul, I have come to your street 
Come if you want to come come back I do not want to go back 

Mushkil yeh vaada nibhaana hai Yeh soch le saathiya
Haal aisa rahega agar Hum to deewane ho jaayenge
Haal aisa rahega agar Hum to deewane ho jaayenge
Humko dhoondegi duniya kahan Ek duje mein kho jaayenge
Bas jo kehna tha keh liya Bas jo sunna tha sun liya
Aaja agar tujhe aana hai Aana hai
Vaapas mujhe nahin jaana hai Jaana hai
Mushkil yeh vaada nibhaana hai Yeh soch le saathiya
Dil leke Jaan leke Teri gali mein main aa gaya

It is difficult to keep this promise, just think about it, my partner
This will be the situation if I go mad for you
This will be the situation if I go mad for you
Where will the world look for us? We will get lost in each other
I have said what needed to be said, I have heard what needed to be heard
Come if you want to come I do not want to go back
It is difficult to keep this promise, just think about it, my partner
Taking my heart and life, I have come to your street 

Mera aanchal zara thaam le Apna saajan bana loon tujhe
Mera aanchal zara thaam le Apna saajan bana loon tujhe
Baith jaa tu mere saamne Apne dil mein basa loon tujhe
Aaj hi sab kuch kar liya Jee liya maine mar liya
Aaja agar tujhe aana hai Aana hai
Vaapas mujhe nahin jaana hai Jaana hai
Mushkil yeh vaada nibhaana hai Yeh soch le saathiya
Dil leke Jaan leke Teri gali mein main aa gaya
Dil leke Jaan leke Teri gali mein main aa gayi
Aaja agar tujhe aana hai Vaapas mujhe nahin jaana hai
Mushkil yeh vaada nibhaana hai Yeh soch le saathiya

Hold my veil a little, let me make you my beloved
Hold my veil a little, let me make you my beloved
Sit in front of me, let me place you in my heart
Today I have done everything, I have lived, I have died
Come if you wish to come I do not want to go back
It is difficult to keep this promise, think about it, my companion
Taking my heart, taking my life, I have come to your street
Taking my heart, taking my life, I have come to your street
Come if you wish to come, I do not want to go back
It is difficult to keep this promise, think about it, my companion 

Eli Eli

Eli eli kya hai yeh pahelee aisa vaisa kuchh kyun hota hai sahelee
Eli eli kya hai yeh pahelee aisa vaisa kuchh kyun hota hai sahelee
Meree angdaaiya meree angdaaiya meree tanhaaiya meree angdaaiya kitanee akelee
Eli eli kya hai yeh pahelee aisa vaisa kuchh kyun hota hai sahelee
Eli eli kya hai yeh pahelee aisa vaisa kuchh kyun hota hai sahelee

Eli eli what is this riddle why does such and such happen, friend 
Eli eli what is this riddle why does such and such happen, friend 
My stretch, my stretch, my loneliness, my stretch, how lonely 
Eli eli what is this riddle why does such and such happen, friend 
Eli eli what is this riddle why does such and such happen, friend 

Chalee hain abb ke baras naa jaane kaisee yeh hawaaye
Chalu mai laakh sambhalke par kadam dagmagaaye
Naa jaane kyun aisee baate mere dil me aaye jaaye
Ke meree saaree saheliya mehandee lagaaye mai bhee aage kar du apanee hathelee
Eli eli kya hai yeh pahelee aisa vaisa kuchh kyun hota hai sahelee
Din hai chhote chhote, toh badee lambee lambee raate lo saawan se pehale hone lagee 
Barsaate kisee se hone lagee hai sapano me mulaakaate
Jaao mujhako sikhao naa tum aisee vaisee baate tum dono ne milake jaan meree le lee
Eli eli kya hai yeh pahelee aisa vaisa kuchh kyun hota hai sahelee

Something has come this year, I don’t know what these winds are. 
I walk carefully but my steps falter. I don’t know why such thoughts 
Keep coming to my heart, that among all my friends getting mehndi done, I too want to put it on my palm. 
Eli eli what is this riddle, why do such things happen, friend. 
The days are short, so the nights grow long, just before the monsoon arrives. 
Showers seem to come from someone, dreams bring meetings. 
Go, teach me, don’t say such things, both of you together have taken my heart. 
Eli eli what is this riddle, why do such things happen, friend. 

Dekho koyee tasvir nahee yeh ek paigaam hai
Kisee ne dur se bheja tum sab ko salaam hai
Badee hee pyaaree see surat, bada pyaara pyaara naam hai
Dilo ko mel karana achhe dosto kaa kaam hai tum aise ek hai dulhan ho navelee
Eli eli kya hai yeh pahelee aisa vaisa kuchh kyun hota hai sahelee
Eli eli kya hai yeh pahelee aisa vaisa kuchh kyun hota hai sahelee

Look, there is no picture, this is a message someone has sent it from afar, greetings to you all 
Such a lovely face, such a sweet, sweet name bringing hearts together is the work of good friends 
You are one such, a newlywed bride 
Eli eli what is this riddle, why does such and such happen, friend 
Eli eli what is this riddle, why does such and such happen, friend 

Chamakti Shaam Hai 

Ek baar kahin dil lag jaaye ek baar kahin dil lag jaaye phir yaar kahin 
Dil nahi lag da yeh duniya dil ko darraati hai dil to rab se bhi nahi darrta
Cham chamakti shaam hai chhal chhalakta jaam hai
Ek baar kahin dil lag jaaye ek baar kahin dil lag jaaye phir yaar kahin 
Dil nahi lag da yeh duniya dil ko darraati hai dil to rab se bhi nahi darrta
Cham chamakti shaam hai chhal chhalakta jaam hai

Once the heart settles somewhere, once the heart settles somewhere, then friend, it doesn't settle anywhere. 
This world frightens the heart, the heart does not fear even God. 
The evening is sparkling, the glass is overflowing. 
Once the heart settles somewhere, once the heart settles somewhere, then friend, it doesn't settle anywhere. 
This world frightens the heart, the heart does not fear even God. 
The evening is sparkling, the glass is overflowing. 

Zindagi pyaar ka dusra naam hai dil ka paigaam hai
Chhan chhanakti chudiyaan gal galla guriya
Dhoop hai dhoop hai na hi chaiyya pyaar ke rastein bhool bhulaiyya
Bhool bhulaiyya nahi to saiyya thaam liya karte hain baiyyan

Life is another name for love, it is the message of the heart
Bangles jingle, necklace and doll
There is sunlight, there is no shade, the paths of love are a maze
If not a maze, then the beloved was held, we usually hold hands 

Dil ke darwaaze pe aake dastak de na jaaye koi jaate jaate saath mein apne tujhko le na jaaye koi
Voh bhi kya log the, naam jo kar gaye pyaar mein voh jeeye, pyaar mein mar gaye
Dhamaaka pyaar ka tamaasha yaar ka odhi prem chunariya jisne pyaar ka rang kabhi na chhoota

Knocking on the door of the heart, may someone not leave without taking you along
Someone, in their departure, may not take you along
Those were the people, who made a name in love, they lived in love, they died in love
The explosion, the spectacle of love, the beloved's draped veil, on which the colour of love never faded. 

Jab Dil Mile

Jab Dil Mile Mile Mile Dil Mile Tab Gul Khile Khile Khile Gul Khile
Jab Dil Mile Tab Gul Khile Jab Gul Khile Tab Dil Mile
Mile Mile Mile Mile Dil Mile Khile Khile Khile Khile Gul Khile
Is Ishq Mein Aisi Aag Lage Is Ishq Mein Aisi Aag Lage
Dil Dariya Mein Toofanein Uthe Dharti Dole Aakash Hile
Yeh Ishq Qayamat Bhi Hai Ji Yeh Ishq Ibaadat Bhi Hai Ji
Koi Taubaa Kare, Koi Sajta Kare O Jab Dil Mile Mile Mile Dil Mile
Tab Gul Khile Khile Khile Gul Khile O Jab Dil Mile, Tab Gul Khile
Jab Gul Khile, Tab Dil Mile Mile Mile Mile Mile Dil Mile O Jab Dil Dil Dil Dil Dil Mile

When hearts meet, flowers bloom When hearts meet, flowers bloom 
When hearts meet, flowers bloom When hearts meet, flowers bloom 
In this love, such a fire burns In this love, such a fire burns 
When the heart is a river, storms arise the earth shakes, the sky trembles 
This love is also doomsday this love is also worship some repent, some adorn 
When hearts meet, flowers bloom When hearts meet, flowers bloom 
When flowers bloom, hearts meet When hearts meet, flowers bloom 
When flowers bloom, hearts meet 

Is Ishq Mein Aisi Aag Lage, Ho Jab Se Tu Hai Is Dil Mein, Is Dil Mein
Meri Jaan Hai Mushkil Mein, Mushkil Mein Mehfil Mein Hai Tanhaai, Tanhaai Tanhaai Hai Mehfil Mein, Mehfil Mein
Yeh Duniya Apni Prem Gali Aa Gali Mein Lag Jaa Yaar Gale Jaaye Saare Door Gile
Jab Dil Mile Mile Mile Dil Mile Tab Gul Khile Khile Khile Gul Khile 
Jab Dil Mile Mile Mile Dil Mile Tab Gul Khile Khile Khile Gul Khile 

May such a fire ignite in love, ever since you have been in this heart, in this heart 
My life is in trouble, in trouble there is loneliness in the gathering, loneliness, loneliness in the gathering, in the gathering 
This world may be in its love lane, let all grudges disappear, my friend 
When hearts meet, meet, meet, hearts meet, then flowers bloom, bloom, bloom, flowers bloom 
When hearts meet, meet, meet, hearts meet, then flowers bloom, bloom, bloom, flowers bloom 

Jo Kaho Tum Kar Jaaye, Kar Jaaye Ab Abhi Yahin Mar Jaaye, Mar Jaaye
Ek Duje Ka Dil Meethi Si, Pyaari Si Yaadon Se Hum Bhar Jaaye, Bhar Jaaye
Yeh Ishq Hamaara Kaisa Yeh Ishq Hamaara Aisa
Ke Saari Duniya Yaad Kare Jab Dil Mile Mile Mile Dil Mile
Ke Saari Duniya Yaad Kare Jab Dil Mile Mile Mile Dil Mile
Jab Dil Mile Mile Mile Dil Mile Tab Gul Khile Khile Khile Gul Khile
Jab Dil Mile, Tab Gul Khile Jab Gul Khile, Tab Dil Mile Mile Mile Mile 
Mile Dil Mile Jab Dil Dil Dil Dil Dil Mile Jab Dil Mile Mile Mile Dil Mile 
Jab Dil Mile Mile Mile Dil Mile Tab Gul Khile Khile Khile Gul Khile
Koi Taubaa Kare, Koi Sajta Kare Koi Taubaa Kare, Koi Sajta Kare

Do whatever you want, do it now, die right here, die here 
Let our hearts be filled with sweet, lovely memories 
What kind of love is this of ours, this love of ours 
That the whole world will remember when hearts meet, meet, meet, hearts meet 
That the whole world will remember when hearts meet, meet, meet, hearts meet 
When hearts meet, flowers bloom, bloom, bloom, flowers bloom 
When hearts meet, then flowers bloom, when flowers bloom, then hearts meet, meet, meet, meet 
When hearts meet, hearts, hearts, hearts, hearts meet, when hearts meet, meet, meet, hearts meet 
When hearts meet, meet, meet, hearts meet, then flowers bloom, bloom, bloom, flowers bloom 
Someone repents, someone decorates, someone repents, someone decorates 

Saajan Ke Ghar Jana Hai

Mehandi lagake aai bindiya sajake aai
Mehandi lagake aai bindiya sajake aai
Chudi khankake aai payal chhankake aai
Ab git milan ke gana hai mujhe sajan ke ghar jana hai
Mujhe sajan ke ghar jana hai mujhe sajan ke ghar jana hai

Came with henna applied, came adorned with a bindi 
Cames with bangles jingling, came with anklets tinkling 
Now it's time for the song of union I have to go to my beloved's house 
I have to go to my beloved's house I have to go to my beloved's house 

Gudiya patole the meriya nishaniya yado reh janiya
Bachpan bita jawani aai bachpan bita jawani aai
Sajan kaa sandesa layi saiyyanji ki sej ko jake phulo se mahekana hai
Mujhe sajan ke ghar jana hai mujhe sajan ke ghar jana hai

Gudiya carries the memories of childhood, childhood has passed, youth has come, childhood has passed 
Youth has come bringing a message for my beloved 
I must go to my beloved's bed and make it fragrant with flowers. 
I have to go to my beloved's house, I have to go to my beloved's house. 

Jamdiya mohe piya toh paraiya ho jandiya
Piya mar janiya pal me nata tod chali mai
Pal me nata tod chali mai babul kaa ghar chhod chali mai
Ab to piya ke des me sara jivan mujhe bitana hai
Mujhe sajan ke ghar jana hai mujhe sajan ke ghar jana hai

When my beloved comes, I become a stranger
My beloved dies, I break the bond in a moment
In a moment I break the bond, I leave my father's house
Now I have to spend my whole life in my beloved's land
I have to go to my beloved's house, I have to go to my beloved's house 

Hum Ko To Rahna Hai

Hum ko to rahna hai ek duje ke saath har mushkil me batenge hum ik duje ka haath
Hum ko to rahna hai ek duje ke saath har mushkil me batenge hum ek duje ka haath
Bhulenga na ye jahan kuchh aisa kar jayenge
Apane watan ke liye hum has ke mar jayenge

We want to stay together with each otherIn every difficulty we will hold each other's hand
We want to stay together with each otherIn every difficulty we will hold each other's hand
We will not forget this world we will do something like this
For our country we will die smiling 

Jaat dharm sab alag hai Lekin mulk ek hai dhang ek hai
Jism hamare juda juda hai Lekin khun ka rang ek hai
Geeta ko chhuke kahate hai Kasam hame hai kuran ki
Aan nahi mitane denge ham Apane hindustan ki
Desh ke dushman gadaro ko Desh ke dushman gadaro ko Mil ke denge maat 
Hum ko to rahna hai ek duje ke saath har mushkil me batenge hum ik duje ka haath
Hum ko to rahna hai ek duje ke saath har mushkil me batenge hum ek duje ka haath
Bhulenga na ye jahan kuchh aisa kar jayenge
Apane watan ke liye hum has ke mar jayenge

The Jaat religion may be different but the country is one and the way is the same 
Our bodies may be different but the colour of our blood is the same 
Touching the Gita they swear by it, we swear by the Quran 
We will not allow the honour of our India to be erased 
The enemies of the country, the traitors of the country, we will defeat them together 
We must stay together, sharing each other's company 
In every difficulty, we will hold each other's hands We must stay together, sharing each other's company 
In every difficulty, we will hold each other's hands We will not forget this world, we will do something remarkable 
For our motherland, we will die with a smile 

Hamne dharam karam se Apne aap ko fauji mana hai
Hamne desh ko apne jivan se Badhkar jana hai
Sarhad ke kam aa na sake Hum watan ke kam aayenge
Sar pe laga kalank hai jo Use apne lahu se mitayenge
Hum to sine me rakhte hai Hum to sine me rakhte hai Lohe ke jajbat 
Hum ko to rahna hai ek duje ke saath har mushkil me batenge hum ik duje ka haath
Hum ko to rahna hai ek duje ke saath har mushkil me batenge hum ek duje ka haath
Bhulenga na ye jahan kuchh aisa kar jayenge
Apane watan ke liye hum has ke mar jayenge

We have considered ourselves soldiers out of duty and faith
We value our country more than our own lives
If we are of no use at the border, we will serve the homeland
The stain on our head will be erased with our own blood
We carry in our hearts We carry in our hearts the resolve of iron
We must stay together in every difficulty, we will hold each other's hands
We must stay together in every difficulty, we will hold each other's hands
We will not forget this world, we will do something remarkable
For our country, we will die smiling 

No comments: