Followers

Thursday, 19 June 2025

Sangre De Muerte Mare Orientale 11

 Kinna Sohna Tenu Rub Ne Banaya 

Kinna Sona Tenu Rab Nay Banaya
Kinna Sohna Tenu Rab Ne Banaya
Dil Kare Wekhda Rahwan
Kinna Sona Tenu Rab Nay Banaya
Dil Murhda Nai Lakh Samjhaya
Dil Kare Wekhda Rahwan
Kinna Sona Tenu Rab Nay Banaya 

How beautiful you are, made by God.
How beautiful God has made you.
Heart wants to see the way.
How beautiful you are, made by God.
The heart is not broken, it has been explained a hundred thousand times.
Heart wants to see the way.
How beautiful you are, made by God. 

Kinna Sohna Tenu Rab Ne Banaya
Dil Kare Wekhda Rahwan
Kinna Sona Tenu Rab Nay Banaya
Dil Wich Tera Pyar Wasa Ke, Wekhi Jawan Kol Bitha Ke
Dil Wich Tera Pyar Wasa Ke, Wekhi Jawan Kol Bitha Ke
Tenu Dil Walay Sheesha Ich Sajaya
Dil Kare Wekhda Rahwan
Kinna Sohna Tenu Rab Ne Banaya 

How beautiful God has made you
Heart wants to see the way.
How beautiful God has made you
Your love resides in my heart, sitting beside the young one.
Your love resides in my heart, sitting beside the young one.
You with a Heart Sheesha Ich Sajaya
Heart wants to see the way.
How beautiful you are, made by God. 

Kinna Sohna Tenu Rab Ne Banaya
Pyar Tera Ae Zindagi Meri, Karni Ae Mein Pooja Teri 
Pyar Tera Ae Zindagi Meri, Karni Ae Mein Pooja Teri
Tenu Akhian De Wich Mein Lukaya
Dil Kare Wekhda Rahwan
Kinna Sohna Tenu Rab Ne Banaya 
Dil Murhda Nai Lakh Samjhaya
Dil Kare Wekhda Rahwan
Kinna Sohna Tenu Rab Ne Banaya 

How beautiful God has made you.
Your love is my life, my actions are your worship.
Your love is my life, my devotion is my worship
I hid you in the depths of my eyes.
Heart wants to see the world.
How beautiful you are, made by God
The heart is not easily turned away, no matter how many times you try to explain.
Heart wants to see the way.
How beautiful God has made you. 

Bindiya Chamke Choodi Khanke

Bindiya chamke, choodi khanke
Bindiya chamke, choodi khanke
Laung maare lashkaare hum ho gaye tumhaare
Bindiya chamke, choodi khanke
Laung maare lashkaare hum ho gaye tumhaare
O re sajan tohe mhaari kasam
O re sajan tohe mhaari kasam
Arre maang ma bhar de taarein
Bindiya chamke, choodi khanke
Laung lashkaare, hum ho gaye tumhaare
Bindiya chamke, choodi khanke
Laung lashkaare, hum ho gaye tumhaare

Bindiya sparkles, bangles jingle
Bindiya sparkles, bangles jingle 
With long flashes we have become yours
Bindiya sparkles, bangles jingle
With long flashes we have become yours
Oh dear, I swear to you
Oh dear, I swear to you
If you ask for it, please give me yours
Bindiya sparkles, bangles jingle 
With long flashes we have become yours
Bindiya sparkles, bangles jingle
With long flashes we have become yours

Chhupti nahin dil ki baatein sab keh jaati hain aankhen
Mujhko kuch kuch hota hai jab thaame tu yeh baahein
Hum khud ko bhool jaayenge tumko na bhool paayenge
Tumko agar bhool jaayenge hum jeena na chaahenge
Poore hue armaan saare bas mein nahin hum hamaare
Hum ho gaye tumhaare
Bindiya chamke, choodi khanke
Laung lashkaare, hum ho gaye tumhaare

The things of the heart are not hidden, everything is said through the eyes
Something happens to me when you hold it
I will forget myself, I will not be able to forget you
If I forget you, I will not want to live
We are not in the whole of my arms
I have become yours
Bindiya sparkles, bangles jingle 
With long flashes we have become yours

Dil yeh jab lag jaata hai phir Nahin to jiya jaata hai
Non Tum Nazar aa jaate ho Kuch Bhi Nahin Aata Hai Nazar
Pal do pal ki baat nahin yeh janmon ka naata hai
Jisse pyaar ho uska naam dil pe likha jaata hai
Arre dil yeh de doon, jaan bhi de doon
Kar de agar tu ishaare hum ho gaye tumhaare
Bindiya chamke, choodi khanke
Laung lashkaare, hum ho gaye tumhaare

When the heart gets attracted to this, it is not lived
You come into my sight, nothing comes into my sight
It is not a matter of a moment or two, it is a matter of life
The name of the one I love is written on my heart
I will give my heart, I will even give my life
If you show me, I have become yours
Bindiya sparkles, bangles jingle 
With long flashes we have become yours

O re sajan mohe thaari kasam
O re sajan mohe thaari kasam
Thaari maang ma bhar doon taarein
Bindiya chamke, choodi khanke
Laung maare lashkaare hum ho gaye tumhaare
Bindiya chamke, choodi khanke 
Laung lashkaare hum ho gaye tumhaare

Oh beloved, I swear by you.
Oh beloved, I swear by you
I will fill your hairline with stars.
Bindiya sparkles, bangles jingle
We have become your army of lovers.
Bindiya sparkles, bangles jingle
We have become your army of lovers 

Sakal Bun

Sakal bun phool rahi sarson,
Sakal bun phool rahi sarson,
Umbva phutay, tesu phulay, koyal bolay daar daar,
Aur gori karat singaar,
Malaniyan gadhwa lay aayin karson,
Sakal bun phool rahi sarson

The mustard fields are blooming in full glory,
The mustard fields are blooming.
The cuckoo sings sweetly, the flowers bloom,
And the fair one adorns herself
The yellow mustard is blooming in every field,
Mango buds are clicking open, other flowers too;
The koyal chirps from branch to branch,
And the maiden tries her make-up,
The gardener-girls have brought bouquets. 

Tarah tarah kay phool lagaaye,
Lay gadhwa haathan mein aaye.
Nijamudin kay darwazay par,
Aawan keh gaye aashaq rung,
Aur beet gaye barson.
Sakal bun phool rahi sarson.

He plucked flowers in all the ways,
He took the donkey in his hand.
At the door of Nizamuddin,
Aawaan was called by the love colour,
And the rain fell.
Flowers remained hanging on the throne.
Colourful flowers of all kinds,
In hands everyone’s bringing;
But Aashiq-rung who had promised to come
To Nizamuddin’s house in spring,
Hasn’t turned up its been years.
The yellow mustard is blooming in every field. 

O Jaane Jaana

O jaane jaana dhoon dhe tujhe deewana
Sapnon mein roz aaye aa zindagi mein aa na sanam

O beloved your crazy lover looks for you.
You come to my dreams everyday come into my life now, O beloved.

Mera khwaab mere khayaalon ki raani kisi din banegi humari kahaani
Aye meri bekhudi ye kasam maine li
Pyaar mein ek din meri jaan tujhe hai paana

You are my dream, the queen of my thoughts, someday our story will be made.
O my intoxication, I have taken this oath,that one day in love, I have to get you. 

Kisi khoobsurat pari jaisi hogi mujhe kya pataa dilruba kaisi hogi
Sochta hoon tujhe chaahata hoon tujhe
Dil mera keh raha saare faasley mi taana

Maybe she'd by like some beautiful fairy,
I don't know how my beloved would be.
I think of you O beloved
I love you my heart says now end all the distances

Mubarak Eid Mubarak

Assalaam alaikum assalaam Eid ka hai yaaro yeh payaam
Assalaam alaikum assalaam Eid ka hai yaaro yeh payaam
Yeh eid ka tyohaar hai khushiyon ka hai tyohaar
Yeh eid ka tyohaar hai khushiyon ka hai tyohaar
Na tera hai na mera hai yeh sab ka hai tyohaar
Yeh pyaar ka paigaam hai yeh pyaar ka paigaam
Mubaarak eid mubaarak Mubaarak eid mubaarak

Assalam alaikum assalaam friends this is the message of Eid
Assalaam alaikum assalaam friends this is the message of Eid
This is the festival of Eid, a festival of happiness
This is the festival of Eid, a festival of happiness
It is neither yours nor mine, it is everyone's festival
This is the message of love, it is the message of love
Happy Eid Happy Eid Happy Eid

Chaahe voh rehman ho ya bhai apna ram
Hindu muslim sikh isaai sab ko hai salaam
Chaahe voh rehman ho ya bhai apna ram
Hindu muslim sikh isaai sab ko hai salaam
Bas pyaar hi aaghaaz ho aur pyaar hi anjaam
Khushiyon ke is mausam ki kabhi na aaye shyaam
Yeh eid ka tyohaar hai khushiyon ka hai tyohaar
Na tera hai na mera hai yeh sab ka hai tyohaar
Yeh pyaar ka paigaam hai yeh pyaar ka paigaam
Mubaarak eid mubaarak Mubaarak eid mubaarak

Be it Rehman or brother, our Ram
Hindu Muslim Sikh Christian, everyone is saluted
Be it Rehman or brother, our Ram
Hindu Muslim Sikh Christian, everyone is saluted
Only love should be the beginning and love should be the end
May this season of happiness never be ashamed
This is the festival of Eid, it is a festival of happiness
It is neither yours nor mine, it is everyone's festival
This is a message of love, this is a message of love
Happy Eid Mubarak Happy Eid Mubarak

Mubaarak eid mubaarak sabhi ko eid mubaarak
Mubaarak eid mubaarak sabhi ko eid mubaarak
Ho jo bhi samjhe pyaar ko voh hai sab ka yaar
Pyaar nahin to kuch bhi nahin pyaar se hai sansaar
Oye eid da jappi paake yaaro rab da shukar manaaye
Oye eid da jappi paake yaaro rab da shukar manaaye
Arre tera mera chadke yaaro sabno gale lagaaye
Ke main jhooth boliya o ke main kufer toliya
O ke main jhooth boliya ke main kufer toliya
O ke main jhooth boliya ke main kufer toliya
Yeh pyaar ka paigaam hai peh pyaar ka paigaam
Mubaarak eid mubaarak Mubaarak eid mubaarak

Happy Eid Mubarak to everyone Eid Mubarak
Happy Eid Mubarak to everyone Eid Mubarak
Whoever understands love, it is everyone's friend
If there is no love, then nothing is there in the world except love
Oye friends after taking Eid hug, thank God
Oye friends after taking Eid hug, thank God
Oh my dear friends, all of you embrace me
I lied, O I am a group of infidels
O I lied, O I am a group of infidels
O I lied, O I am a group of infidels
This is the message of love, this is the message of love messages
Happy Eid Mubarak Happy Eid Mubarak

Assalaam alaikum assalaam Eid ka hai yaaro yeh payaam
Yeh eid ka tyohaar hai khushiyon ka hai tyohaar
Na tera hai na mera hai yeh sab ka hai tyohaar
Yeh pyaar ka paigaam hai yeh pyaar ka paigaam
Mubaarak eid mubaarak Mubaarak eid mubaarak
Mubaarak eid mubaarak sabhi ko eid mubaarak
Mubaarak eid mubaarak sabhi ko eid mubaarak.
Yeh eid ka tyohaar hai khushiyon ka hai tyohaar
Na tera hai na mera hai yeh sab ka hai tyohaar

Assalam alaikum assalaam friends this is the message of Eid
This is the festival of Eid, it is a festival of happiness
Neither is it yours nor mine, it is everyone's festival
This is a message of love, it is a message of love
Happy Eid Happy, Happy Eid Happy
Happy Eid Happy to everyone
Happy Eid Happy to everyone Eid Happy.
This is the festival of Eid, it is a festival of happiness
Neither is it yours nor mine, it is everyone's festival

Mehndi Rang Layee

Mehndi Rang Laayi Aaj Laayi Teri Sagaai
Mehndi Rang Laayi Aaj Laayi Teri Sagaai
Mehndi Rang Laayi Aaj Laayi Teri Sagaai
Mehndi Rang Laayi Aaj Laayi Teri Sagaai
Tere Hathaan Ke Sajde Mein Rang Birange Phoote
Tere Hathaan Ke Sajde Mein Rang Birange Phoote
Mangdi Haan Assi Ayyo Duaein Rang Kabhi Na Chhoote
Mangdi Haan Assi Ayyo Duaein Rang Kabhi Na Chhoote

Mehndi colour brought today, I brought your engagement
Mehndi colour brought today, I brought your engagement
Mehndi colour brought today, I brought your engagement
Mehndi colour brought today, I brought your engagement
In the vows of your hands, colourful colours are blooming
In the vows of your hands, colourful colours are blooming
Mangdi yes, my blessings come, my blessings never leave
Mangdi yes, my blessings come, my blessings never leave

Oye Kudiye Oye Kudiye Tere Tan Se Fisal Na Jaaye
Oye Kudiye Oye Kudiye Tere Tan Se Fisal Na Jaaye
Tera Lal Dupatta Malmal Ka Tera Lal Dupatta Malmal Ka
Oye Mundiya Oye Mundiay Seene Se Nikal Na Jaaye
Oye Mundiya Oye Mundiay Seene Se Nikal Na Jaaye
Armaan Tere Dil Paagal Ka Armaan Tere Dil Paagal Ka

Oye Kudiye Oye Kudiye don't slip from your body
Oye Kudiye Oye Kudiye don't slip from your body
Your red dupatta made of muslin Your red dupatta made of muslin
Oye Mundiya Oye Mundiay don't slip from your sight
Oye Mundiya Oye Mundiay don't slip from your sight
Armaan your crazy heart Armaan your crazy heart

Aashiq Majnu Aawara Tha Sabki Nazron Ka Maara Tha
Kya Chein Se Udta Phirta Tha Kitna Khushaal Kawaara Tha
Oye Goriye Oye Goriye Tune Udte Panchhi Ko
Oye Goriye Oye Goriye Tune Udte Panchhi Ko
Dil Ke Pinjre Mein Band Kiya Dil Ke Pinjre Mein Band Kiya

Lover Majnu was a wanderer, he was the victim of everyone's gaze
Why did he fly from the chest, how happy he was
Oye fairies Oye fairies, you flying five
Oye fairies Oye fairies, you flying five
I locked him in the cage of my heart, I locked him in the cage of my heart

Aa Hosh Mein Aa Nadaan Zara Tu Maan Mera Ehsaan Zara
Chal Dekh Meri In Aankhon Mein Meri Chaahat Ko Pehchaan Zara
Oye Pagle Oye Pagle Kaise Tujhko Samjhaoon
Oye Pagle Oye Pagle Kaise Tujhko Samjhaoon
Kyon Maine Ise Pasand Kiya Kyon Maine Ise Pasand Kiya

Come to your senses, you fool, you are my token of gratitude
Look at my eyes, recognize my desire
Oye crazy, Oye crazy, how do I make you understand
Oye crazy, Oye crazy, how do I make you understand
Why did I like this, why did I like this

Mere Bhai Seedha Saadha Hai Ye Ladki Chheil Chhabeeli Hai
Hai Rang Rop Ki Theek Thaak Bheje Se Thodi Dheeli Hai
Oye Baliye Oye Baliye Mere Yaar Jamegi Kaise
Oye Baliye Oye Baliye Mere Yaar Jamegi Kaise
Gilli Dande Ki Jodi Hai Gilli Dande Ki Jodi Hai

My brother is a simple girl, this girl is a beautiful girl
She has lost some charm in the colour of the rope
Oye Baliye Oye Baliye my friend how will you fit in
Oye Baliye Oye Baliye my friend how will you fit in
Gilli Dand's pair Gilli Dand's pair

Maano Mera Kehna Logon Meri Sunarta Se Pagal Hain
Sach Kehti Hopon Mujhko To Ye Bhai Ka Chamcha Lagta Hai
Oye Chhaliye Oye Chhaliye Zara Dekhle Tu Aaina
Oye Chhaliye Oye Chhaliye Zara Dekhle Tu Aaina
Tere Mann Mein Koi Chor Hai Tere Mann Mein Koi Chor Hai

I believe that people are crazy about my beauty
If I am telling the truth, I think this brother is my lover
Oye cheater Oye cheater, please come and have a look
Oye cheater Oye cheater, please have a look
There is a thief in your heart There is a thief in your heart

Chhodo Na Yun Takraar Karo Khushiyon Ki Ghadi Hai Pyaar Karo
Ek Duje Se Na Uljhoge Mere Saamne Tum Izhaar Karo
Oye Heeriye Oye Heeriye Ye To Bhola Bhaala Hai
Oye Heeriye Oye Heeriye Ye To Bhola Bhaala Hai
Mat Maan Bura Is Raanjhe Ka Mat Maan Bura Is Raanjhe Ka

Don't leave it, fight like this, it is a moment of happiness, love it
Don't get entangled in a single word, confess it in front of me
Oye Heeriye Oye Heeriye this is innocent
Oye Heeriye Oye Heeriye this is innocent
Mat Man Bada Is Raajhe Ka Mat Man Bada Is Raajhe Ka

Oye Kudiye Oye Kudiye Tere Tan Se Fisal Na Jaaye
Tera Lal Dupatta Malmal Ka Tera Lal Dupatta Malmal Ka
Oye Mundiya Oye Mundiay Seene Se Nikal Na Jaaye
Armaan Tere Dil Paagal Ka Armaan Tere Dil Paagal Ka
Tera Lal Dupatta Malmal Ka Tera Lal Dupatta Malmal Ka

Oye Kudiye Oye Kudiye don't slip from your body
Your red dupatta made of muslin your red dupatta made of muslin
Oye Mundiya Oye Mundiay don't slip from your sight
Armaan your crazy heart Armaan your crazy heart
Your red dupatta made of muslin your red dupatta made of muslin

Chunnari Chunnari

Chunnari Chunnari Lalganj Ke Lalbaug Se Lal Chunariya Layi
Chunnari Chunnari Lal Rang Mein Daal Daal Ke Lal Lal Rangwayi
Chunnari Chunnari Aaja Na Chhu Le Meri Chunnari Sanam
Kuch Na Main Bolun Tujhe Meri Kasam
Aayi Jawaani Sar Pe Mere Tere Bin Kya Karoon Jawaani Bereham
 Aaja Na Chhu Le Meri Chunnari Sanam Kuch Na Main Bolun Tujhe Meri Kasam
Aayi Jawaani Sar Pe Mere Tere Bin Kya Karoon Jawaani Bereham
Aaja Na Chhu Le Meri Chunnari Sanam Kuch Na Main Bolun Tujhe Meri Kasam

Chunnari Chunnari Lalganj's Lalbaug brought red Chunariya
Chunnari Chunnari Lal colour in red colour red colour of pulses
Chunnari Chunnari Come, take my Chunnari as your salute
I will not say anything, I swear to you
I have come on my youth, what should I do without you, my youth is shameless
Come, take my Chunnari as your salute, I will not say anything, I swear to you
I have come on my youth, what should I do without you, my youth is shameless
Come, take my Chunnari as your salute, I will not say anything, I swear to you

Chunnari Chunnari Meri Chunnari Lal Rang Ki Sharmaye Ghabraye
Tu Jo Daale Is Pe Nazar Yeh Aur Lal Ho Jaye
Chunnari Chunnari Teri Chunnari Lipat Lipat Ke Pagal Mujhe Banaye
Pehle Se Hi Tadap Raha Tha Aur Mujhe Tadpaye
Jaane Tamanna Kar Na Aise Sitam Kuch Na Main Bolun Tujhe Meri Kasam
Aayi Jawaani Sar Pe Mere Tere Bin Kya Karoon Jawaani Bereham
Aaja Na Chhu Le Meri Chunnari Sanam Kuch Na Main Bolun Tujhe Meri Kasam

Chunnari Chunnari My Chunnari is red in color, shy and scared
If you look at it, it turns red
Chunnari Chunnari Your Chunnari made me crazy by wrapping it
I was yearning for it since before and it tormented me
Don't wish to go, such cruelty, I will not say anything to you, I swear
My youth has come on my head, what should I do without you, my youth is cruel
Come, take my Chunnari, I will not say anything to you, I swear

Chunnari Chunnari Chikne Chikne Badan Se Tere Sar Sar Chunnari Sarke
Aisa Lage Ke Bin Badal Ambar Pe Bijli Kadke
Chunnari Chunnari Jee Karta Hai Yeh Bijli Main Tujhpe Aaj Giraaun
Tujhko Bhar Loon Bahon Mein Yeh Chunnari Tujhe Udhaaun
Badhta Hi Jaaye Dard Ho Na Khatam Kuch Na Main Bolun Tujhe Meri Kasam
Aayi Jawaani Sar Pe Mere Tere Bin Kya Karoon Jawaani Bereham
Aaja Na Chhu Le Meri Chunnari Sanam Kuch Na Main Bolun Tujhe Meri Kasam
Aayi Jawaani Sar Pe Mere Tere Bin Kya Karoon Jawaani Bereham
Aaja Na Chhu Le Meri Chunnari Sanam Kuch Na Main Bolun Tujhe Meri Kasam
Chunnari Chunnari

Chunnari Chunnari Smooth Chunnari on your head Chunnari slid
It feels like lightning flashed on the sky without clouds
Chunnari Chunnari lives this lightning I will fall on you today
I will fill you with this Chunnari in my sister I will lift you up
The pain will never end I will tell you anything I swear to you
Your youth has come on my head what should I do without you youth is shameless
Come take my Chunnari on my head what should I do without you youth is shameless
Come take my Chunnari on my head what should I do without you youth is shameless
Come take my Chunnari on my head what should I do without you youth is shameless
Come take my Chunnari on my head what should I do without you youth is shameless
Come take my Chunnari on my head what should I do without you youth is shameless
Chunnari Chunnari

Gup Chup Gup Chup

Gup Chup Gup Chup Gup Chup Laamba Laamba Ghoonghat Kaahe Ko Daala
Gup Chup Gup Chup Gup Chup Laamba Laamba Ghoonghat Kaahe Ko Daala
Kya Kaheen Kar Aayi Tu Munh Kaala Re 
Gup Chup Gup Chup Gup Chup
Kaanon Mein Batiyaan Karti Hain Sakhiyaan 
Raat Kiya Re Tune Kaisa Ghotala 
Gup Chup Gup Chup Gup Chup

Whisper, whisper, whisper, whisper, why wear such a long veil? 
Whisper, whisper, whisper, whisper, why wear such a long veil? 
What have you come back saying with a guilty face? 
Whisper, whisper, whisper, whisper. Friends are whispering secrets in the ears, 
What kind of mischief did you get into last night? 
Whisper, whisper, whisper, whisper. 

Chhat Pe Soya Tha Bahanoi Chhat Pe Soya Tha Bahanoi
Main Tanne Samajh Kar So Gayi  Mujhako Raana Ji Maaf Karna
Galati Mhaare Se Ho Gayi  Mujhako Raana Ji Maaf Karna
Galati Mhaare Se Ho Gayi
Gup Chup Gup Chup Gup Chup
Chhat Pe Soya Tha Bahanoi Chhat Pe Soya Tha Bahanoi
Main Tanne Samajh Kar So Gayi  Mujhako Raana Ji Maaf Karna
Galati Mhaare Se Ho Gayi  Mujhako Raana Ji Maaf Karna
Galati Mhaare Se Ho Gayi

Lying on the rooftop, making excuses, lying on the rooftop, making excuses. 
I misunderstood you and fell asleep, please forgive me, Raana Ji. 
The mistake was mine, please forgive me, Raana Ji. The mistake was mine. 
Quietly, quietly, quietly. Lying on the rooftop, making excuses, lying on the rooftop, 
Making excuses. I misunderstood you and fell asleep, please forgive me, Raana Ji. 
The mistake was mine, please forgive me, Raana Ji. The mistake was mine. 

Gup Chup Gup Chup Gup Chup Vo Bahanoi Tha Bahanoi Thahara 
Kyon Na Pahachaana Toone Piya Ji Ka Chehara 
Gup Chup Gup Chup Gup Chup
Bahanoi Ne Odh Rakhi Thi Chaadar Rakhi Thi Chaadar Rakhi Thi Chaadar
Main Samajhi Piya Ka Hai Bistar Piya Ka Hai Bistar Piya Ka Hai Bistar
Aadhe Bistar Pe Vo Soya Tha Aadhe Pe Main So Gai 
Mujhako Raana Ji Maaf Karana Galati Mhaare Se Ho Gayi 
Mujhako Raana Ji Maaf Karana Galati Mhaare Se Ho Gayi

Whisper whisper whisper, that was an excuse, a lingering excuse
Why didn't you recognize the face of my beloved?
Whisper whisper whisper
The excuse was wrapped up, a blanket was wrapped up, a blanket was wrapped up
I thought it was my beloved’s bed, my beloved’s bed, my beloved’s bed
He was asleep on half the bed, I slept on the other half
Please forgive me, my love, it was my mistake
Please forgive me, my love, it was my mistake

Gup Chup Gup Chup Gup Chup Deepak Ataari Pe Jalata Toh Hoga
Gup Chup Gup Chup Gup Chup Deepak Ataari Pe Jalata To Hoga
Chhitaki To Hogi Chhat Pe Chandaniya Apano Paraayo Nazar Na Aayo Bhool Kaise Ho Gai Tujhase Dulariya
Gup Chup Gup Chup Gup Chup Bhool Hui Mujhase To Kaisa Achambha Kaisa Achambha Kaisa Achambha
Bahanoi Tha Piya Jitana Lamba Piya Jitana Lamba Piya Jitana Lamba Choor Thi Main Din Bhar Ki Thakan Se 
Padate Hi Bistar Pe So Gai  Mujhko Raanaji Maaf Karana Galati Mhaare Se Ho Gayi 
Mujhko Raanaji Maaf Karana Galati Mhaare Se Ho Gayi
Gup Chup Gup Chup Gup Chup Soch Rahe The Ham Sab Jaisa
Gup Chup Gup Chup Gup Chup Toone Kiya Nahi Kuch Vaisa 
Gup Chup Gup Chup Gup Chup Mukhade Pe Tere Sach Ka Ujaala 
Raat Kiya Nahi Munh Toone Kaala  Gup Chup Gup Chup Gup Chup

Whisper, whisper, whisper, surely a lamp must be burning on the altar
Whisper, whisper, whisper, surely a lamp must be burning on the altar
There must be a flicker on the roof, the moonlight on our own and strangers alike, how could I have forgotten your affection?
Whisper, whisper, whisper, I made a mistake, what a surprise, what a surprise, what a surprise
There were excuses, beloved, as long as you want, beloved, as long as you want, beloved, as long as you want, I was shattered from the day's fatigue
As soon as I lay down on the bed, I fell asleep, please forgive me, my dear, the error was mine
Please forgive me, my dear, the error was mine
Whisper, whisper, whisper, we were all thinking the same
Whisper, whisper, whisper, you didn’t do anything unusual
Whisper, whisper, whisper, your face shines with the light of truth
What did the night do? Your face did not darken, whisper, whisper, whisper, whisper.

Angoori Angoori

Chhamak chham chhamke angoori badan
Damak dam damke angoori badan
Pyaasi hai meri baahein, jiya hai beqaraar
Tadpaa naa mujhe aise, aaja naa mere yaar
Chhamak chham chhamke angoori badan
Damak dam damke angoori badan

Sparkling, sparkling, the grape-like body shines, 
Gleaming brightly, the grape-like body gleams. 
My arms are thirsty, my heart restless, 
Don’t torment me like this, come to me, my love. 
Sparkling, sparkling, the grape-like body shines, 
Gleaming brightly, the grape-like body gleams. 

Koi padaa hai mere jhumke ke peeche
Koi padaa hai mere dhumke ke peeche
Koi padaa hai mere jhumke ke peeche
Koi padaa hai mere dhumke ke peeche
Kaise chhupaaoon, kaise dabaaoon sholaa jawaani ka
Sahi naa jaaye mujhse birahaa ki jalan
Chhamak chham chhamke angoori badan

Someone is after my earrings someone is after my swagger 
Someone is after my earrings someone is after my swagger 
How do I hide, how do I suppress the flames of youth? 
The burning pain of separation might overwhelm me 
My body sparkles and shines like ripe grapes 

Shyaam savere tera rastaa nihaaroon
Tanhaa akeli saari rehna guzaaroon
Shyaam savere tera rastaa nihaaroon
Tanhaa akeli saari rehna guzaaroon
Kisko sunaaoon, kisko bataaoon
Haal burraa hai dil ka dard nahin jaane bedardi sajan
Chhamak chham chhamke angoori badan
Pyaasi hai meri baahein, jiya hai beqaraar
Tadpaa naa mujhe aise, aaja naa mere yaar
Chhamak chham chhamke angoori badan
Damak dam damke angoori badan.

In the evening and morning, I gaze upon your path
Alone and lonely, I spend all my time
In the evening and morning, I gaze upon your path
Alone and lonely, I spend all my time
To whom should I tell, to whom should I share
My heart is troubled, this pain, my beloved, you don't understand
Your body sparkles and shines like clusters of grapes
My arms are thirsty, my soul restless
Don't torment me like this, please come to me, my love
Your body sparkles and shines like clusters of grapes
Your body glows and gleams like clusters of grapes.

Hum Hain Banaras Ke Bhaiya

Ik mashuqa hai yeh zindagi tum ho iss par shaida
Aaj tumhara janam divas hai are lo tum ho gaye paida
Vaah bhai vaah kya sher mara hai jara hamari bhi toh suno aai ha ha sunao
Hum hai banaras ke bhaiya ho mere bhaiya jisko bhi chahe nacha de ha
Hum hai banaras ke bhaiya ho mere bhaiya jisko bhi chahe nacha de
Are chadh ke na utaregi bhaiya O bade bhaiya hum aisi masti pila de

I am a fool that this life is you, I am married to it
Today is your birthday, look you are born
Wah brother, what a lion he has killed, go listen to me too, I have come, tell me
I am the brother of Banaras, my brother, I can make whoever I want to dance
I am the brother of Banaras, my brother, I can make whoever I want to dance
Hey brother, you will never come down from the bed, O elder brother, I can make you enjoy such fun

Suno babu moshay aami tere deewane tumee goshtee bole mistee ghole
Manava dole jane aami tere deewane aami tere deewane
Hum hai banaras ke bhaiya ho mere bhaiya jisko bhi chahe nacha de
Are chadh ke na utaregi bhaiya O bade bhaiya hum aisi masti pila de ha
Suno babu moshay aami tere deewane tumee goshtee bole mistee ghole
Manava dole jane aami tere deewane aami tere deewane
Hum hai banaras ke bhaiya ho mere bhaiya jisko bhi chahe nacha de

Listen, dear sir, I am your devotee, only you speak sweet words that stir my heart.
My mind sways, you know, I am your devotee, I am your devotee.
I am a brother from Banaras, oh my brother, I can make anyone dance if I wish.
Oh, you won't get down once you climb up, big brother, pour me such joy.
Listen, dear sir, I am your devotee, only you speak sweet words that stir my heart.
My mind sways, you know, I am your devotee, I am your devotee.
I am a brother from Banaras, oh my brother, I can make anyone dance if I wish.

Lakho yahan dilwale hain kuchh gore hain kuchh kale hain
Koi nahi hamse badhake sabse juda hum nirale hain
Tu mast hai main hu mastana mashahur hai apna yarana
Pagal hai tu main hoon dee dee dee deewana karana hai koi hangama
Are aisa na karana tu bhaiya hum hai banaras ke bhaiya
O ta ta thaiya jisko bhi chahe nacha de are chadh ke na utaregi bhaiya
O mere bhaiya hum aisi masti piladeha
Suno babu moshay aami tere deewane tumee goshtee bole mistee ghole
Manava dole jane aami tere deewane aami tere deewane

There are many brave hearts here, some fair-skinned, some dark-skinned
No one is greater than us, we are unique and extraordinary
You’re carefree, I’m spirited, our friendship is famous
You’re crazy, I’m mad, dee dee dee, let’s create some chaos
Oh, don’t do that, brother, we are the brothers of Banaras
Oh ta ta thaiya, whoever we want, we make them dance,
We climb up and don’t come down, brother
Oh my brother, we’ll bring you such fun
Listen, dear sir, we are your admirers, only you can speak sweet words
Hearts sway, we are your admirers, we are your admirers

Ham josh mein jab aayenge phir dekhana rang jamayenge
Chakkar hum aisa chalayenge sab dekhate rah jayenge
Hum kaun hain yeh bata dengehe pal me najara dikha denge he
Hum hosh sabake uda dengehe parada agar jo utha denge he
Are dubegi phir kiski naiya hum hai banaras ke bhaiya
O ta ta thaiya jisko bhi chahe nacha de are chadh ke na utaregi bhaiya
O mere bhaiya hum aisi masti piladeha
Suno babu moshay aami tere deewane tumee goshtee bole mistee ghole
Manava dole jane aami tere deewane aami tere deewane.

When we come with passion, just watch, the colors will bloom
We will spin such a whirl, everyone will be left watching
Who we are, we'll reveal, in a moment we'll show the scene
We'll blow everyone's senses away, if there's a veil, we'll lift it
Whose boat will drown then? We are the brothers of Banaras
Oh ta ta thaiya, whoever we want, we'll make them dance, once we climb on, we won't get down, brother
Oh my brother, we'll give you such joy and fun
Listen, dear sir, we are your admirers, you speak, we blend sweetness
The heart sways, you know, we are your admirers, we are your admirers.

Dil Junglee Kabootar

Dil Jungli Kabootar Chupke Se Ud Kar
Jane Ja Baithe kis Chat Ke Upar
Isiliye Ye Pahla Kam Kiya
Maine Dil Janam Ke Naam Kiya
Dil Jungli Kabootar Chupke Se Ud Kar
Jane Ja Baithe Kis Chat Ke Upar
Isiliye Ye Pahla Kam Kiya
Maine Dil Janam Ke Naam Kiya
Dil Jungli Kabootar Dil Jungli Kabootar

The wild heart-pigeon quietly takes flight,
Who knows on which rooftop it will alight.
That's why I did this first deed,
I dedicated my heart to life’s seed.
The wild heart-pigeon quietly takes flight,
Who knows on which rooftop it will alight.
That's why I did this first deed,
I dedicated my heart to life’s seed.
Wild heart-pigeon, wild heart-pigeon.

Yu Aaye Jawani Yu Jaye Jawani Jaise Bah Jaye Dariya Ka Pani
Yu Aaye Jawani Yu Jaye Jawani Jaise Bah Jaye Dariya Ka Pani
Isse Pahle Ke Mar Jaye Aa Yar Mere Kuch Kar Jaye
Dil Jungli Kabootar Dil Jungli Kabootar
Saudagar Aaye Jadugar Aaye Dunia Mein Kitne Bajigar Aaye
Saudagar Aaye Jadugar Aaye Dunia Mein Kitne Bajigar Aaye
Sab Thik Tha Jab Aashik Aaye Dunia Me Machi
Dil Jungli Kabootar Dil Jungli Kabootar

Youth comes and youth goes, like the flowing water of a river.
Youth comes and youth goes, like the flowing water of a river.
Before I die, oh friend, let me do something.
Wild-hearted dove, wild-hearted dove.
Merchants come, magicians come, so many performers have arrived in this world.
Merchants come, magicians come, so many performers have arrived in this world.
Everything was fine until the lover came and stirred the world.
Wild-hearted dove, wild-hearted dove.

Tu Kaisa Pagal Aawara Badal Tu Banja Mere Naino Ka Kajal
Tu Kaisa Pagal Aawara Badal Tu Banja Mere Naino Ka Kajal
Ye Dawat Mujhe Kabul Nahi Tere Kajre Ka Mai Phool Nahi
Dil Jungli Kabootar
Is Gali Ki Kudiya Jadu Ki Pudiya Chalti Hai Dil Pe Ye Banke Churiya
Is Gali Ki Kudiya Jadu Ki Pudiya Chalti Hai Dil Pe Ye Banke Churiya
Kya Kare Ye Jitne Munde Hai Sab Tere Jaise Gunde Hai
Dil Jungli Kabootar
Chupke Se Ud Kar Jane Ja Baithe Kis Chat Ke Upar
Isiliye Ye Pahla Kam Kiya Maine Dil Janam Ke Naam Kiya
Dil Jungli Kabootar Dil Jungli Kabootar

What kind of crazy wanderer are you? Become the kohl in my eyes
What kind of crazy wanderer are you? Become the kohl in my eyes
I don’t accept this invitation; I’m not a flower for your eyeliner
Wild-hearted pigeon
The girls of this street are like magic potions, they steal hearts like bangles
The girls of this street are like magic potions, they steal hearts like bangles
What can these boys do? They’re all thugs just like you
Wild-hearted pigeon
Silently flying away, resting on some rooftop
That’s why this is the first vow I’ve made in the name of love
Wild-hearted pigeon, wild-hearted pigeon

Azeem-O-Shaan Shahenshah

Azeem-o-shaan shahenshah furwa rawa hamesha hamesha salamat rahe
Tere ho kya bayain tu shaan-e-hindustan Hindustan teri jaan tu jaan-e-hindustan
Marhaba Marhaba Marhaba Marhaba
Azeem-o-shaan shahenshah furwa rawa hamesha hamesha salamat rahe
Tere ho kya bayain tu shaan-e-hindustan Hindustan teri jaan tu jaan-e-hindustan
Marhaba Marhaba Marhaba Marhaba Jalaludin Akbar 

Great and glorious emperor, may you always, always remain safe and sound.
Whatever you possess is the pride of Hindustan; Hindustan is your life, and you are the life of Hindustan.
Hail, hail, hail, hail!
Great and glorious emperor, may you always, always remain safe and sound.
Whatever you possess is the pride of Hindustan; Hindustan is your life, and you are the life of Hindustan.
Hail, hail, hail, hail! Jalaluddin Akbar

Sapna viran ma har agan ma
Prem hai tumhara har har maan ma
Jeet aaj tumhari Mahabali hai
Desh ma sukh ki Pawan chali hai
Marhaba marhaba Marhaba marhaba
Azeem-o-shaan shahenshah Marhaba

In every deserted place, there is your love in every heart 
Today you are victorious, O great warrior 
A breeze of happiness flows through the land 
Moonlight glimmers, glimmers bright 
Greetings, greetings, greetings, greetings 
Great and glorious emperor, greetings 

Deta hai har dil yeh gawahi
Dil wale hain jil-e-elahi
Jau kahi bhi niklon jidhar se
Galiyon galiyon sona barsee
Marhaba marhaba Marhaba marhaba
Azeem-o-shaan shahenshah

Every heart bears this testimony 
The brave possess divine courage 
Wherever I go, wherever I step 
Gold showers down in every street 
Welcome, welcome, welcome, welcome Great and magnificent emperor 

Tere mazhab hai jo mohabat kitne dilon per teri hukumat
Jitna kahen hum utna kam hai tehzeebo ka tu sangam hai
Marhaba marhaba Marhaba marhaba
Azeem-o-shaan shahenshah
Azeem-o-shaan shahenshah furwa rawa hamesha hamesha salamat rahe
Tere ho kya bayain tu shaan-e-hindustan Hindustan teri jaan tu jaan-e-hindustan
Marhaba marhaba Marhaba marhaba yahan bhi wahan bhi hai teri dhoom Jalaludin Akbar.

Your religion is love, ruling over so many hearts.
No matter how much we say, it’s never enough you are the confluence of cultures.
Hail, hail, hail, hail!
Great and majestic emperor,
Great and majestic emperor, may you always remain victorious and safe.
What can be said of you? You are the pride of Hindustan,
Hindustan is your life, and you are the life of Hindustan.
Hail, hail, hail, hail! Your glory shines here and everywhere Jalaluddin Akbar.

Nazar Ke Samne Jigar Ke Paas

Nazar ke samne jigar ke paas
Nazar ke samne jigar ke paas
Koi Rehta hai.. wo ho tum
Nazar ke samne jigar ke paas
Nazar ke samne jigar ke paas
Koi rehta hai.. wo ho tum
Nazar ke samne jigar ke paas

In front of my eyes, close to my heart
In front of my eyes, close to my heart
Someone lives there... that someone is you
In front of my eyes, close to my heart
In front of my eyes, close to my heart
Someone lives there... that someone is you
In front of my eyes, close to my heart

Betabi kya hoti hai, puchho mere dil se
Betabi kya hoti hai, puchho mere dil se
Tanha-tanha lauta hun mein toh bhari mehfil se
Mar naa jaun kahin mar naa jaun kahin, hoke tumse juda..
Nazar ke samne jigar ke paas
Nazar ke samne jigar ke paas
Koi rehta hai.. wo ho tum
Nazar ke samne jigar ke paas

What is restlessness? Ask my heart
What is restlessness? Ask my heart
I return alone from a lively gathering
Lest I die somewhere, lest I die somewhere, being separated from you..
Right before my eyes, close to my heart
Right before my eyes, close to my heart
Someone lives there—that's you
Right before my eyes, close to my heart

Tanhai jeene na de bechaini tadpaye
Tanhai jeene na de bechaini tadpaye
Tumko main na dekhun toh dil mera ghabraye
Abb mujhe chhodke abb mujhe chhodke, dur jana nahin
Nazar ke samne jigar ke paas
Nazar ke samne jigar ke paas
Koi rehta hai.. wo ho tum
Nazar ke samne jigar ke paas
Nazar ke samne jigar ke paas
Koi rehta hai, wo ho tum..

Loneliness won’t let me live, restlessness torments me
Loneliness won’t let me live, restlessness torments me
When I don’t see you, my heart feels uneasy
Now, don’t leave me, don’t go far away
Right before my eyes, close to my heart
Someone lives there... that’s you
Right before my eyes, close to my heart
Someone lives there, and that’s you...


Chamakti Shaam Hai

Ek Baar Kahin Dil Lag Jaaye
Ek Baar Kahin Dil Lag Jaaye
Phir Yaar Kahin Dil Nahi Lag Da
Yeh Duniya Dil Ko Darraati Hai
Dil To Rab Se Bhi Nahi Darrta

Sometimes the heart goes somewhere
Sometimes the heart goes somewhere
Then the friend says the heart does not go away
This world is the heart's companion
Even the heart does not go away from the Lord

Cham, Chamakti Shaam Hai Chhal, Chhalakta Jaam Hai
Cham, Chamakti Shaam Hai Chhal, Chhalakta Jaam Hai
Zindagi Pyaar Ka Dusra Naam Hai Dil Ka Paigaam Hai
Chhan, Chhanakti Chudiyaan Gal Galla Guriya

Shining, shining evening, it's a little, it's a flashing night
Shining, shining evening, it's a little, it's a flashing night
Life is another name for love, it's a message from the heart
Shining, shining girls, girl

Dhoop Hai Dhoop Hai Na Hi Chaiyya Pyaar Ke Rastein Bhool Bhulaiyya
Bhool Bhulaiyya Nahi To Saiyya Thaam Liya Karte Hain Baiyyan
O Dil Ke Darwaaze Pe Aake Dastak De Na Jaaye Koi
Jaate Jaate Saath Mein Apne Tujhko Le Na Jaaye Koi
Voh Bhi Kya Log The, Naam Jo Kar Gaye
Pyaar Mein Voh Jeeye, Pyaar Mein Mar Gaye
Dham, Dhamaaka Pyaar Ka Ta Tamaasha Yaar Ka
Odhi Prem Chunariya Jisne Pyaar Ka Rang Kabhi Na Chhoota

There is sunlight, there is sunlight, but no shade
Paths of love are like a maze
If not a maze, then hold on to your beloved firmly
At the door of the heart, don’t just knock and leave
May no one leave without taking you along
What kind of people were they, who made promises
They lived in love, they died in love
The boom and spectacle of love, my friend
Wrapped in a veil of love, whose colour never faded

Mehbooba Mehbooba

Oyla Oyla Oyla Dil Tera Ab Hoyla
Oyla Oyla Oyla Dil Tera Ab Hoyla
Mehbooba Mehbooba Mehbooba
Tu Sirf Mera Mehboob Main Teri Mehbooba
Tujhe Chaahengi Bada Khoob Teri Mehbooba
Tu Sirf Mera Mehboob Main Teri Mehbooba
Tujhe Chaahengi Bada Khoob Teri Mehbooba
Main Sirf Tera Mehboob Tu Meri Mehbooba
Mujhe Chaahengi Bada Khoob Meri Mehbooba
Main Sirf Tera Mehboob Tu Meri Mehbooba
Mujhe Chaahengi Bada Khoob Meri Mehbooba

Swing, swing, swing, your heart has now awakened
Swing, swing, swing, your heart has now awakened
Beloved, beloved, beloved
You are only my beloved, I am your beloved
I will love you deeply, my beloved
You are only my beloved, I am your beloved
I will love you deeply, my beloved
I am only your beloved, you are my beloved
You will love me deeply, my beloved
I am only your beloved, you are my beloved
You will love me deeply, my beloved

Mehbooba Mehbooba Mehbooba
Main Jawan Jawan Yeh Haseen Samaa Aa Gale Laga Le Yaara
Hai Mujhe Pata Na Teri Khata Tujhe Meri Ada Ne Mara
Afsana Bana Deewana Bana Main Tere Liye Deewani
O Jaane Wafa Hai Juda Juda Teri Meri Yeh Prem Kahani
Saason Mein Tu Meri Baaton Mein Tu
Koi Maane Nahin Koi Jaane Nahin Tuhi Pehla Tuhi Aakhri Ajooba
Tu Sirf Mera Mehboob Main Teri Mehbooba
Tujhe Chaahengi Bada Khoob Teri Mehbooba
Main Sirf Tera Mehboob Tu Meri Mehbooba
Mujhe Chaahengi Bada Khoob Meri Mehbooba

Beloved, beloved, beloved,
I am young, young, this beautiful moment, come and embrace me, my love.
I don't know your fault, my charm has captivated you.
You have made me a story, a madman, I am crazy for you.
Oh, beloved, loyalty is what separates our love story.
You are in my breaths, in my words.
No one understands, no one knows, you are the first, you are the last, a wonder.
You are only my beloved, I am your beloved.
I will love you deeply, your beloved.
I am only your beloved, you are my beloved.
I will love you deeply, my beloved.

Oyla Oyla Oyla Dil Tera Ab Hoyla
Jo Dekha Tujhe Jo Socha Tujhe Mera Dil Yeh Tujhipe Aaya
Har Khushi Mili Bekhudi Mili Jo Maanga Tha Maine Paaya
Tu Kahe Agar Oh Jaane Jigar Tujhe Sone Se Aaj Sajaon
Dil Chahe Karoon Baahon Mein Bharoon Tujhe Taaron Ki Sair Karaoon
Mera Yeh Dil Ab Tera Nahin Yeh Aashiqui Deewangi
Main Tere Pyaar Ke Sagar Mein Dooba
Tu Sirf Mera Mehboob Main Teri Mehbooba
Tujhe Chaahengi Bada Khoob Teri Mehbooba
Main Sirf Tera Mehboob Tu Meri Mehbooba
Mujhe Chaahengi Bada Khoob Meri Mehbooba
Mehbooba Mehbooba Mehbooba

Sway, sway, sway, now your heart is mine
When I saw you, when I thought of you, my heart came to you
Every happiness I found, every bliss I received, whatever I wished for, I got
If you say, oh beloved, today I will adorn you with sleep
My heart desires to hold you in my arms and take you on a journey among the stars
This heart of mine is no longer mine, it’s love and madness
I am drowned in the ocean of your love
You are only my beloved, I am your beloved
I will love you deeply, your beloved
I am only your lover, you are my beloved
You will love me deeply, my beloved
Beloved, beloved, beloved


Badan Juda Hote

Badan judaa hote hain dil to judaa nahin hote
Kaise judaa karenge log khuda nahin hote
Pyaar ke aage parbat kya hai
Ambar bhi jhukta hai pyaar nahin rukta hai
Ambar bhi jhukta hai pyaar nahin rukta hai
Pyaar ke aage parbat kya hai
Ambar bhi jhukta hai pyaar nahin rukta hai
Ambar bhi jhukta hai pyaar nahin rukta hai
Pyaar nahin rukta hai

Bodies may part, but hearts do not separate
How can people be torn apart when they are not gods?
What are mountains before love?
Even the sky bows down; love never stops
Even the sky bows down; love never stops
What are mountains before love?
Even the sky bows down; love never stops
Even the sky bows down; love never stops
Love never stops

Pyaar masihaa sab se bada hai laakh davaa ki ek davaa hai
Poori hokar hi rehti hai poori hokar hi rehti hai
Pahaunche khuda tak yeh voh duaa hai
Badan judaa hote hain dil to judaa nahin hote
Kaise judaa karenge log khuda nahin hote
Pyaar ke aage parbat kya hai
Ambar bhi jhukta hai pyaar nahin rukta hai
Ambar bhi jhukta hai pyaar nahin rukta hai
Pyaar nahin rukta hai

Love is the greatest of all, it is a medicine of lakhs of medicines
It remains complete, it remains complete
This is the prayer till we reach God
Body is joined but heart is not joined
How will people be joined if there is no God
What is the mountain beyond love
The sky also shines, love does not stop
The sky also shines, love does not stop
Love does not stop

Rehke paawan jagha pe bhi yeh pyaar to paawan nahin rehta hai
Keechad waale ganga jal ko keechad waale ganga jal ko jag ganga jal hi kehta hai
Badan judaa hota hain dil to judaa nahin hote
Kaise judaa karenge log khuda nahin hote
Pyaar ke aage parbat kya hai
Ambar bhi jhukta hai pyaar nahin rukta hai
Ambar bhi jhukta hai pyaar nahin rukta hai
Pyaar nahin rukta hai pyaar nahin rukta hai

Even if you stay in a clean place, this love does not remain clean
The water of the Ganges with mud is called the water of the Ganges with mud
The body is joined but the heart is not joined
How will people join if they are not God
What is the mountain in front of love
The sky also shines, love does not stop
The sky also shines, love does not stop
Love does not stop, love does not stop

No comments: